ID работы: 7758941

you and i (we don't want to be like them)

Слэш
Перевод
R
Завершён
248
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 19 Отзывы 59 В сборник Скачать

13. будь что будет

Настройки текста
итак, мой маленький Эдди-Спагетти, у меня есть для тебя как хорошие, так и плохие новости

Ну?

начнем с хорошего, мы снова встретимся (ураааааааа) а теперь плохие новости, ты нужен стэнли в пятницу (бу)

Зачем?

мы планируем небольшое собрание и нам нужно чье-то независимое мнение ты ж сможешь приехать?

Все еще под домашним арестом :(

как насчет сбежать?

нет ключей от машины

АХАХАХАХАХ эдс ты понимаешь что мы естественно отправим тебе машину

***

Возвращаясь в арендованный Майком дом, Эдди впервые видит весь состав «Клуба Неудачников» вместе. Комната переполнена, стулья занимают пара пиарщиков, а участники группы сидят на маленьких удобных диванчиках. Ричи машет Эдди и показывает на свои колени. — Эдс, я тут тебе место занял! Тот закатывает глаза, но садится к нему на колени. Майк и Билл смотрят на них с ухмылками во все лицо, и Эдди чувствует, как начинает краснеть. Стэн обращает внимание всех находящихся за столом на себя, за что Эдди готов его бесконечно благодарить. — Эти несколько недель были довольно тяжелыми и теперь мне интересно, что же нужно предпринять, чтобы направить «Клуб Неудачников» в нужное русло. Все сидящие за столом с серьезными лицами кивают головами. — Это открытая дискуссия. Я ожидаю ваших идей и предложений от вас всех, включая состав группы. — Мы можем признать наши ошибки. Это немного подпортит репутацию, хотя можно было бы сделать еще более провокационный поворот, — говорит пиарщица, нервно постукивая ручкой по своему планшету с документами. — Под провокацией она имеет в виду полуголых нас на обложках журналов, сжимающих наши яйки с такими лицами, будто мы сами злимся от того, что такие горячие, — шепчет Ричи на ухо Эдди, слегка удерживая его за плечо. — Девушки только этого и ждут, — так же шепотом отвечает Эдди. — Тозиер, — зовет Стэн, — мне обязательно вас рассаживать? — Нет, Стэниель. — Есть еще какие-нибудь предложения? — он выглядит раздраженным, но все равно продолжает собрание. — Я думаю, нам надо организовать концерт в каком-нибудь маленьком городе. Только для истинных фанатов. «Возвращаемся к истокам». Если все пойдет хорошо, дадим еще один концерт в Нью-Йорке, а там и до Лос-Анджелеса недалеко. Простой и элегантный план. — А пот-том опять п-перерыв, — Билл говорит настолько тихо, что его почти никто не слышит. — Конечно, Билл. Я знаю, что уже говорил это много раз, но сейчас это особенный случай. — И в ч-чем проблема? — Билл покосился на Ричи. — Хей, мы все напортачили как следует, — сказал Майк. — Т-только некот-торые из нас д-делают это специально. То п-перед п-папарацци выебыв-ваются, т-то скандалы вок-круг себя ст-троят. Все смотрят на Ричи. — Прости, конечно, — говорит тот, высовывая голову из-за плеча Эдди, — Но я все это время пытался прикрыть тебя, Билл. — Ребята, вам нужна минутка? — Стэн очень мягко смотрит на них. — Вообще-то, да, — Ричи отдаляется от Эдди и выходит из комнаты. — Я пойду посмотрю, не хочет ли он поговорить, — никто не останавливает Эдди, так что единственным выходом остается последовать за Ричи.

***

Тот лежит на траве на заднем дворе, курит. Эдди приоткрывает дверь заднего входа и выходит на лужайку. Когда он подходит ближе, то видит, что глаза Ричи закрыты. — Они послали тебя, чтобы заставить меня извиниться? — Нет. Эдди садится рядом прямо на траву и берет его за большую и теплую ладонь. — Хочешь, я кого-нибудь другого позову? — Определенно нет, — смеется Ричи. — Хочешь, чтобы я ушел? — Нет. — Хорошо. Эдди кладет ладонь к себе на колено и начинает что-то чертить на ней пальцем. — Читаешь будущее? — Ты станешь богатым и знаменитым, — монотонно отвечает Эдди, — хотя подожди, ты же уже. Ричи тихо и мягко хихикает. Его смех заставляет Эдди улыбнуться. На секунду он забывает, что делает, тянет его ладонь вверх и нежно целует костяшки пальцев. — Какой же я пиздец, Эдс. — Прости, Чи. — Это ты меня прости. Постоянно ною о своих проблемах. — Все нормально. — Нет! Не нормально! Давай я хоть раз тебя выслушаю. Расскажи о своих проблемах. — Мои проблемы слишком скучные. — Почему тебя посадили под домашний арест? — Просто с мамой поссорился. И сказал кое-что, чего не следовало говорить. — Например? — Не знаю, — Эдди пытается придать своему голосу как можно больше безразличия. — Сказал ей, что я гей, потому что уже надоело притворяться натуралом. — Почему ты просто не можешь быть собой? — Это не так-то просто. Ричи замолкает, не желая давить на Эдди. — Ты ведь скоро в колледж поедешь? — Да. Но в последнее время я стараюсь не думать об этом. — Ничего. Вокруг тебя и так много вещей происходит, еще и о колледже думать, это только дополнительный стресс, — вдруг лицо Ричи расплывается в улыбке. — А пойдем, закончим твои покупки к колледжу. Заодно я тебе небольшую экскурсию проведу. — Где? — В торговом центре, естественно! — В торговом центре? — Да! А то я так никогда туда не попаду. Я хочу провести день так же, как и ты. — Ты точно хочешь? — Поверь мне, Спагетти, точно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.