ID работы: 7762232

Я должна выйти замуж? (I'm Going to be MARRIED?)

Гет
Перевод
R
Завершён
1875
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1875 Нравится 315 Отзывы 590 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Я тихо смеялась над историей, которую Гермиона рассказывала мне: Фред и Джордж взяли на себя войну с Амбридж, когда та захватила Хогвартс. Я бы смеялась гораздо громче — рассказ был действительно смешным, но это был один из тех дней, когда сумерки сгущались над моим разумом, а настроения и вовсе не было. Количество таких дней сводилось теперь к минимуму, но они все же бывали. Я подумала о том, что мне скорее всего придется вечером заявиться к Джорджу без приглашения и поболтать, как советовала целитель. Это была суббота, и мы с Гермионой решили выйти проветриться, потому что за обеденными перерывами было сложно обсудить что-то серьезное — такими они были короткими. Выбор пал, конечно, на Дырявый котел. Я сразу осмотрелась в поисках свободного столика, когда в глаза бросились рыжие волосы и я замерла. В самом дальнем углу за столиком сидел Джордж, его рабочая мантия висела на соседней вешалке, а сам он был в ярком жилете и рубашке. Он ел и смеялся с человеком, сидящим напротив него. Анджелина Джонсон. Я поняла, что Гермиона тоже их заметила, когда Анджелина потянулась через стол, игриво толкая Джорджа в плечо и закрывая лицо ладонью. Боль захлестнула мою грудь. Я почувствовала, что Гермиона опустила руку мне на плечо и произнесла мое имя, но сделать ничего не могла. Я крутанулась вокруг себя и поспешила выйти из здания: спустя секунды я уже была в квартире. Быстро забежав в спальню, я закрыла все двери в доме и упала на кровать, зарывшись лицом в подушку. В секунду мне стало жутко холодно, а потом тело онемело. В глазах зарябило, но я не хотела их открывать, и вставать тоже не собиралась. Понятия не имею, сколько времени прошло, и мне было все равно. Я не слышала, чтобы дверь моей спальни открывалась и шагов тоже не слышала, но почувствовала, как кровать прогнулась, а чья-то теплая ладонь легонько опустилась мне на спину. Абсолютно не хотелось двигаться, поэтому я так и лежала, тихо всхлипывая. — Привет, — Джордж тихо шептал выше меня. Я не отвечала, не зная, что делать или говорить. — Я слышал, что ты не то подумала о том, что увидела в Дырявом котле. — Не то подумала? — я медленно обернулась через плечо так, чтобы видеть его. — С того места, где я стояла, все выглядело довольно очевидным. Джордж терпеливо посмотрел на меня. — Ты хочешь знать, что ты видела? — я не ответила, поэтому он продолжил. — Ты видела двух старых одноклассников, друзей на обеде. — Нет, я видела парня и девушку на свидании. Гермиона видела то же самое. Я понимаю, что ты ее любишь, но зачем мне даешь надежду? Я бы не отреагировала так, если бы ты был честен с самого начала. — Мисти, можно мне сказать? — спросил Джордж тихо. Я вытерла слезы, кивнула и снова легла на живот, отворачиваясь от парня. Он вздохнул, прежде чем начать говорить. — Я не разговаривал с Анджелиной с тех пор, как встретился с тобой в Котле, Мисти. В нашу последнюю встречу мы пытались подать апелляцию, но нам отказали — ты это уже знаешь, я вроде говорил. Мы решили, что будет лучше, если мы попрощаемся там и попытаемся двигаться дальше. Она впервые с того дня пришла сегодня в магазин и предложила пообедать — пообщаться, рассказать, что происходит в нашей жизни. До того, как мы начали встречаться, мы были друзьями, напарниками по команде, и это всегда было на первом месте. Поэтому, конечно, мне было интересно, как она живет и я согласился встретиться, но строго, как друзья. Мы говорили о Законе о браке, о тебе, об Оливере… И мы оба согласились, что это было к лучшему, мы все равно не были бы вместе в итоге. Я повернула голову, опуская щеку на подушку, глядя на него. Джордж серьезно смотрел мне прямо в глаза, продолжая говорить. — У Анджелины гораздо больше общего с Оливером. Для нее карьера всегда будет на первом месте, и она не намерена отказываться от профессионального квиддича. Если бы мы пытались поддерживать отношения, это было бы ужасно напряжно: я был бы здесь, а она бы путешествовала с командой большую часть года. В одной команде с Оливером, им намного легче быть вместе. Ну и… У нас разные планы на будущее. Джордж не решался продолжать, поэтому я перекатилась на его сторону, встречаясь с ним лицом к лицу, внимательно его разглядывая. — В каком смысле? — Ну… Я всегда хотел иметь семью, — Джордж вздохнул, разглядывая стену перед собой. — Жена и, по крайней мере, двое детей. Мы с Анджелиной никогда не обсуждали такое раньше, но это произошло сегодня. Она призналась, что дети никогда не были для нее главной целью. Может быть, в будущем, но она хочет сначала сделать карьеру. Конечно, теперь, когда Закон о браке требует, чтобы пара завела ребенка или усыновила, ее планы немного меняются. Они думают, что через четыре года усыновят уже взрослого ребенка, и, возможно, после того, как Анджелина закончит с квиддичем, она и сама родит, но это не скоро. Поэтому мы оба согласились, что это, вероятно, все к лучшему. Оливер ей больше подходит, а ты — моя пара, — закончил Джордж, наконец повернувшись, разглядывая меня с нежной улыбкой. Я улыбнулась ему, глядя вниз на свои руки на подушке. Джордж потянулся вперед и взял мою ладонь в свою, переплетая пальцы. — Не к месту сейчас задавать такие вопросы, но… Что ты думаешь о детях? — голос Джорджа был тихий, но любопытный. — Ну… Я не думала, если честно. Никогда не думала об этом, — я задумчиво прикусила губу. — Никогда? — его глаза расширились. — Я думал, что большинство девушек думают об этом, когда еще маленькими обустраивают кукольный домик. Я прищурила глаза и ударила его по плечу. Он засмеялся, уворачиваясь. — Не знаю. Я в принципе не думала, что когда-нибудь стану матерью. Во-первых, я должна была бы доверять кому-то настолько, чтобы выйти замуж. А во-вторых — секс… — неловко пробормотала я. — Я так долго была одна, что никогда не думала, что перейду на этот уровень отношений… Смогу довериться. Джордж спокойно разглядывал мое лицо. — А сейчас? — прошептал он. Я посмотрела на него. Некоторое время я тоже его разглядывала, пытаясь представить, что держу крошечного ребенка с темно-синими глазами и рыжими волосами. Или, что он прибегает к нам уже взрослый с письмом из Хогвартса в руках. — Сейчас это кажется более возможным, — ответила я тихо, улыбаясь. — Значит, я прощен? — спросил он, с надеждой. Я засмеялась, садясь и обнимая его. — Здесь действительно нечего прощать. Я должна была доверять тебе вместо того, чтобы делать такие выводы. Прости… — Ты прощена! И готовься, я так просто не отпущу тебя, — Джордж поцеловал меня в щеку, притягивая ближе. Я потянула его на себя, затягивая на кровать, так что теперь он сидел напротив, скрестив ноги. — Откуда ты вообще знаешь, что я тебя видела? Мы только зашли, я сразу тебя увидела и сбежала, — я задумалась. — Ну… Гермиона не умеет сдерживать эмоции, если честно, — он покраснел. — О, нет… Что она сделала? — мои глаза расширились, а ладонь нервно прикрыла рот. — Ничего плохого… — Джордж усмехнулся, нервно потирая затылок. — Только накричала на меня. И… Такую пощечину залепила. — Сильно ударила? — я взяла его подбородок, разглядывая лицо, но синяка не было. — Очень сильно, — заверил меня Джордж. — Мое лицо онемело на несколько секунд. — Но даже синяка нет, — я смутилась. — С нашей работой, мы с Фредом были обязаны изобрести приличный крем для удаления синяков. Можешь видеть, что разработка удалась, — объявил он с гордостью. — Ну и отлично, — я засмеялась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.