ID работы: 7762859

Слабак

Гет
PG-13
Завершён
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они познакомились так глупо и абсолютно случайно. Попали под дождь, спрятались от непогоды под крышей автобусной остановки, разговорились. Она была смущена: впервые такой красивый парень всерьёз заинтересовался ею. А Джек широко улыбался, наблюдая за тем, как девушка покрывается лёгким румянцем. Он был искренне счастлив: парень в первый раз встречал такую во всех отношениях совершенную девушку. Эльза любила его, а Джек любил её. Они были счастливы, делали всё, что обычно делают пары: ходили по магазинам, смотрели по вечерам хорошие фильмы с чашками какао и иногда ходили в кино. А однажды он опоздал на свидание. Пустяк. Потом, прочтя позднюю SMS-ку во время просмотра какой-то комедии, неожиданно сорвался и ушёл, так и не объяснив причин. В их отношениях не поменялось ровным счётом ничего: парень всё так же дурачился, сочинял для неё неуклюжие и нескладные, но такие милые стихи, и с тем же сквозившим в голосе, взгляде и жестах обожанием обнимал её и самозабвенно говорил о своей любви. И всё же он темнил. Совсем немного, капельку. Но не заметить этого было попросту невозможно. И это сводило Эльзу с ума.

***

— Алло, да, Джек, — Эльза переложила телефон в другую руку, чтобы было удобнее нести тяжёлый пакет с продуктами. Несмотря на то, что ей было довольно тяжело, девушка улыбалась: из динамика сначала послышался тихий шорох, а потом вдруг включилась торжественная музыка. Глубокий с хрипотцой (и когда он уже бросит курить?) голос медленно и плавно затянул: — Happy Birthday to you, — Эльза усмехнулась, но сразу же умолкла, чтобы не мешать, — Happy Birthday to you, — вдруг к его голосу подключился ещё если не целый хор, то не меньше полудюжины голосов, — Happy Birthday, Happy Birthday, Happy Birthday to you! Эльза не выдержала и рассмеялась. В импровизированном ансамбле она различила мелодичные голоса Мериды и, кажется, Иккинга, яркое сопрано Рапунцель, а также тихое подвывание бедных Астрид и Флинта, напрочь лишённых хоть малейшей толики музыкального таланта. Все эти ребята были друзьями Джека с работы, сама Эльза с ними познакомилась недавно, поэтому была приятно удивлена такому проявлению внимания к своей скромной персоне. — Та-да-а-ам!!! — блестящее, надо сказать, исполнение завершил Джек. В трубке тут же послышался шквал поздравлений. Они начали постепенно стихать, парень будто отходил от друзей. Так и было: он вышел из шумного офиса в коридор, дабы спокойно поболтать. — С Днём Рождения, солнце, — уже тише (ну, больше не надо было перекрикивать пол кабинета) произнёс парень. Эльза продолжала идти по улице, не в силах сдержать улыбку. — Спасибо. Кто это там так старался? Джек хохотнул в трубку: — Все наши. Я бы на твоём месте гордился: тебя поздравила самая знаменитая на данный момент на нашем этаже музыкальная группа «Агенты по недвижимости». — Поблагодари их от меня, ладно? — не переставая довольно улыбаться попросила Эльза и снова поменяла местами телефон и пакет, потому что пальцы от его ручек очень быстро затекали, — Да, кстати, сегодня два месяца, как мы с тобой познакомились, я собираюсь приготовить ужин и всё такое… Эм, — девушка остановилась перед своим домом и поставила пакет на скамью, чтобы можно было нормально взять телефон. Так ей было спокойнее, а то она немного нервничала, — И… Ты и так собирался прийти, так что… Может, в семь? Джек ответил сразу: — Да, отлично. Тогда я буду в семь, — он по привычке перебил уже открывшую было рот девушку, — Буду нарядный, трезвый и не пахнуть куревом. Ну, во всяком случае, постараюсь.

***

Он не пришёл. Эльзе даже не пришлось его ждать. Джек позвонил за пятнадцать минут до назначенного времени. — Эль, я… — парень прерывисто вздохнул. Девушка, не ожидавшая ничего плохого, отряхнула от муки свободную руку и, мельком глянув на часы, задорно произнесла: — Нет, ты ещё не опоздал, но твоё время уже на исходе! Джек грустно усмехнулся и извиняющимся тоном продолжил: — Солнце, я не могу прийти, — улыбка исчезла с лица девушки, — Появилась очень срочная работа. Мне очень жаль, честно, но я никак не могу сегодня. Извини. Эльза уверенно кивнула, внутри неё всё клокотало от досады и обиды. — Ну, конечно. Что на этот раз? — не дав парню сказать ни слова, она заговорила вновь, — Ты обещал. Пару часов назад я была уверена, что ты придёшь. Что за работа сваливается вечером в пятницу? Куда ты каждый раз исчезаешь?! — девушка закусила губу, поняв, что она повысила голос слишком сильно. — Эльза, мне правда жаль. Дело серьёзное. Ты понимаешь? Если бы я мог, я послал бы начальство ко всем чертям и рванул праздновать твой День рождения, но я не могу, — его голос был полон сожаления, и похрипывание слышно чуть сильнее, чем обычно, так что девушке стало его жаль. Сегодня она поверит ему. В последний раз. — Я… Да, конечно, это ты прости, просто… Просто мне очень… Это всё очень странно. Я не понимаю, что происходит, Джек. И я надеюсь, что со временем ты мне всё расскажешь. Парень облегчённо выдохнул. — Разумеется. Ты у меня золото. Даю слово, завтра я обязательно буду, хорошо? Эльза согласно кивнула: — Хорошо.

***

И она начала копать. С осмотрительностью, коей позавидовал бы любой шпион, девушка выяснила, что, оказывается, работает он в агентстве недвижимости всего на полставки: приходит в любое время на его усмотрение, отрабатывает положенные часы и уходит. От его сослуживцев Эльза узнала, что Джек приходит всегда в разное время, чаще всего сразу после обеда. Может вдруг бросить работу и неожиданно уйти, но всегда отрабатывает пропущенные часы. Если уходит, то в тот же день уже не возвращается, говорит — дела. Короче, девушка была в недоумении. Если у него есть другая, то он весьма неосторожен при ней в плане звонков и SMS. Да и непохоже, что имеет место быть любовница, Джек любит её слишком сильно. Либо просто очень хорошо притворяется. Так или иначе, он скрывает что-то, что Эльзе, да и всем его коллегам (поскольку они оказались не в курсе происходящего и искренне удивились, когда узнали, что он полдня работает где-то ещё, кроме конторы) определенно не понравится. Теперь остаётся только ждать. А уж что-что, а ждать Эльза умеет.

***

На следующий день они сходили на прогулку. Джек всё время просил прощения и всячески пытался загладить свою вину: купил ей цветы, сводил в кафе и без конца, как бы снова извиняясь, преданно заглядывал ей в глаза. Версию с изменой Эльза отмела сразу и была уверена в своём выборе почти наверняка. Но что же тогда происходит? Случай выяснить представился спустя несколько недель. Они с Джеком наконец решили жить вместе. Так практичнее: одну из квартир можно сдавать. Девушка возвращалась с работы на машине и, уже подъезжая к дому, увидела, как оттуда вышел Джек. Он уже подносил к уху телефон. Спустя несколько секунд в сумочке у Эльзы раздался звонок. Девушка взяла трубку; она не злилась, что он опять уходил, скорее ей просто было любопытно, поскольку все её догадки были весьма туманны и в то же время вероятны. — Привет, Джек, — как можно более обыденным тоном произнесла Эльза, не спуская глаз с его фигуры около подъезда. Прежде чем отойти от него, парень внимательно огляделся по сторонам, и Эльза поблагодарила небо за то, что ей хватило ума не подъезжать ближе. Сейчас она стояла под прикрытием других машин и смотрела на Джека сквозь небольшой просвет через затонированное стекло, поэтому он её не заметил. — Привет, солнце. Где ты сейчас? — если бы девушка не видела его перед собой, то его голос показался бы ей ну совершенно обычным. Но она видела Джека, а он сейчас быстрым шагом шел к своей машине, нервно озираясь по сторонам. Ничто, кроме движений, не выдавало его волнения. — Я еду домой, буду ещё нескоро. Тут такие пробки! — Ясно. Я там кое-чего на ужин сварганил, обязательно поешь, — всё так же спокойно и как-то заботливо произнёс парень, закидывая на заднее сиденье автомобиля свою спортивную сумку, — Я сейчас в офисе, меня срочно вызвали, буду примерно через час. Самым спокойным тоном, на какой она была способна в данный момент, когда дорогой ей человек откровенно ей врал, Эльза ответила: — Конечно, я буду ждать. Только не заработайся там и передай привет ребятам, ладно? — последняя фраза, по идее, должна была пробудить в нём угрызения совести, но парень только утвердительно кивнул и сел в машину. — Хорошо, они обрадуются. До скорого, любимая. Машина Джека тронулась, и он выехал из двора; Эльза двинулась за ним. Он петлял по вечерним улицам, благо, было ещё довольно светло, иначе девушка бы уже давно потеряла его из виду. Спустя минут двадцать плутаний по всевозможным улочкам и тихим дворам они, один за другим, подъехали к довольно высокому зданию, кажется, госучреждению и, видимо, давно заброшенному. Дом находился в плачевном состоянии и явно нуждался в капитальном ремонте: окна повсюду были разбиты, даже снаружи было видно, что в комнатах давно обсыпалась штукатурка. Хотя, казалось бы, вокруг дома́ выглядели вполне себе презентабельно, как-никак, один из центральных районов города. Джек припарковался около входа, постоял пару минут и, быстро выйдя из машины, вошёл внутрь. Эльза оставила машину чуть поодаль, подождала ещё чуть-чуть и пошла следом за ним. Окинув взглядом крошащийся фасад, она передёрнулась: что за дела у Джека могут быть здесь? С какой целью он приезжает сюда? Девушка поднялась по ступеням и проскользнула за дверь. Изнутри здание выглядело ещё плачевнее: повсюду битое стекло, развалившаяся мебель, пятна сомнительного происхождения на стенах, полу и даже потолке и прочие следы запустения. Эльза огляделась. Джека видно не было. И слышно тоже. Зато в дальнем конце зала виднелась неширокая лестница, и девушка уверенно двинулась к ней. Пришлось преодолеть пару пролётов, прежде чем она увидела следы пребывания Джека. На полу ближе к середине комнаты стояла его раскрытая сумка. Эльза пошла вперёд и увидела, что этот этаж как бы делится на три комнаты, по бокам были проёмы (потому что самих дверей не наблюдалось). Тишина вокруг давила на уши. Поскольку в центральной комнате Джека явно не было, Эльза решила попытать удачу и бесшумно, стараясь обходить стекло и мелкие кусочки бетона, двинулась в комнату слева. Там не было ничего примечательного, кроме лестницы в дальнем углу, и девушка, недолго думая, направилась прямо к ней. На верхнем этаже Джека тоже не наблюдалось, зато был небольшой балкончик, с которого открывался красивый вид на закатное небо. Эльза медленно, стараясь не производить шума, вышла на воздух, взглянуть на открывшийся пейзаж. Сперва у неё захватило дух от вида. А потом от осознания того, что она стоит здесь не одна. На таком же балконе, только этажом ниже и чуть правее, облокотившись на перила, стоял Джек. В руках у него была снайперка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.