ID работы: 7764548

Прелюдия последней любви

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
32 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Маленькая утренняя трагедия

Настройки текста
Примечания:
      Хе Ын вышла из дома в полной растерянности и неспеша направилась по своему обычному маршруту. Резко зазвонил телефон. Он так бойко завибрировал у неё в кармане, чем моментально вывел из транса. Но когда она увидела номер, то почувствовала жар. “Ты больше не можешь звонить на этот номер. Прекрати это ребячество и оставь меня в покое.” - бросила в трубку Хе Ын. “Посмотри наверх.” - был ей ответ.       Она не сразу разглядела темный силуэт на самом верху дома. Первое, что Хе Ын почувствовала был не страх, а злость и возмущение. Она резко оборвала звонок. “Что он делает?! Пытается мне угрожать?! Подожди, дай только добраться до верха и я сама тебя столкну, Мин Юнги.”       Лестницы, лестницы, лестницы… В самых тяжелых моментах Хе Ын всегда присутствуют лестницы. Вот и сейчас, крепко цепляясь за перила, она поднималась к нему. Что ёй это принесёт радость или несчастье, облегчение или новую вину?       С громким стуком она открыла дверь, ведущую на крышу. Юнги стоял к ней спиной, на самом краю и лишь слегка повернулся в её сторону. “Мне показалось, что прошла вечность, пока ты поднималась сюда.” - тихо начал Юнги. “Если тебе есть, что сказать - говори! Пожалуйста, без вступлений! - мягко заговорила Хе Ын - А свой спектакль прибереги для кого-нибудь другого.”       Юнги сделал шаг назад. Теперь Хе Ын была с ним на одном уровне. “Прошу, скажи, что это неправда. Оправдывайся, ври - я поверю тебе!” Из глаз Юнги текли слёзы. “Прекрати эту агонию...” “Нет, я ошиблась - это не спектакль. Это - греческая трагедия. А ты знаешь, чем они заканчиваются Юнги? Что случается с такими ошибками как ты и я?! Думаешь один ты страдаешь?! - закричала Хе Ын - Ты родился, чтобы мучить меня!”       Потрясённая Хе Ын больше не могла стоять ровно, она согнулась и из её горла вырвался судорожный всхлип или это был смех? “Я не могу без тебя, - продолжал Юнги - я полюбил, не зная, что ты - моя мать.” “Ах, вот он о чём, - мелькнуло в её голове - я хочу подойти ближе, чтобы увидеть отчаяние в его глазах.”       Юнги опередил её, он подошёл очень близко. Так близко, что их горячее дыхание сливалось в одно. Глаза! Какие же у него глаза: по-детски заплаканные, но во взгляде читалась сила, решимость и вопрос. Странный взгляд для того, кто минуту назад стоял на краю высокого здания. Где отчаяние?! “Больше всего я боялся, что никогда тебя не увижу. Разве я о многом просил. Я хочу быть рядом с тобой. Но ты всё решила по- своему. Какая жалость, что я не согласен, правда? Семья мы или нет - я никуда не уйду. Ты слышишь?” “Перестань на меня так смотреть. Да, я жена твоего отца, но не твоя мать.” “Повтори ещё раз!” - схватил за руки Хе Ын Юнги. “Я не твоя мать! - громче воскликнула она - Не прикасайся ко мне! Мне становится тяжело от одного твоего вида. Ты - сын женщины, разрушившей мою жизнь.” “Стой, но почему ты носишь другое имя?” “Это имя твоей матери, я ношу его как щит, который заслоняет меня от твоего отца. Ты просил соврать тебе, но вместо этого я скажу правду. Да, моё имя О Ха Ра. Сын Джо женился на мне, как только я закончила школу, чтобы получить деньги моей семьи и легко оказаться в правительстве. О том, что у него есть другая женщина, которая вот-вот должна родить ему ребёнка я и понятия не имела. Незадолго до твоего рождения вся правда открылась и я, вместо того, чтобы думать о своём ребенке, поддалась гневу и жестоко за это поплатилась.”       Глаза Юнги горели, он бессильно опустил руки, но продолжал слушать Хе Ын. “Той ночью не стало моего ребёнка и твоей матери. Если верить Мин Сын Джо, то он потерял любовь всей своей жизни, но его слёзы очень быстро высохли. Чтобы сохранить своё положение он был готов отдать тебя мне, скрыв тем самым свой позор. Вижу, ему и сейчас не хватило смелости тебе признаться, а ведь ты его сын, любимый и единственный. Быть с этим предателем я больше не хотела и чтобы сделать тебя законным ребёнком мне пришлось умереть. Денег, которые я получила от твоего отца, хватило на квартиру, учёбу в университете, о которой я всегда мечтала, и на безбедную жизнь на много лет вперёд. Но только живу я теперь лишь наполовину. Ты даже представить не можешь, что я чувствовала, когда слышала плачь моей матери в больнице, а ведь она, как мне казалось, была со стальным стержнем. И это всё ради тебя - ты законный сын! Наслаждаешься своим положением?” “Что ты такое говоришь? - воскликнул Юнги - Хе Ын, разве в моих силах было что-либо изменить?” “Да, ты прав, вот за это прости.” - быстро поправилась Хе Ын - Здесь ответственность лежит на мне и на Сын Джо. Ты, кажется, вчера кричал, что всё исправишь. Ну так пойми же - это невозможно, потому что он никогда не откроет правду. Вокруг пострадают другие, но он будет жить в мире, который выстроил. А первая - я, как та, которая пошла против, ну и ты, если будешь и дальше искать встречи со мной.” Хе Ын повернулась, чтобы уйти. Юнги остановил её. “Это всё такие мелочи по сравнению с тем, что я пережил этой ночью. Думаешь я не думал о моей матери, об отце? Я каждый день страдал от того, что никогда не видел её лица. Но всё поблекло, ушло на второй план, когда я встретил тебя. Ты наполнила мой мир новым смыслом. Раньше я жил, потому что родился, но теперь я живу ради тебя. Не знаю откуда это пришло, но понимаю, что мои чувства к тебе не пройдут. Пусть отец злится, пусть откажется от меня, пусть все вокруг будут осуждать меня - я всё выдержу, пока ты будешь дышать. Я мечтаю о том, чтобы ты полюбила меня так, как любишь свои книжки, о том чтобы ты улыбалась мне так, как будто бы рассказываешь истории, чтобы ты с такой же страстью говорила обо мне, а не о давно умерших людях.” Он нежно обнял её и начал покрывать поцелуями глаза, щеки, губы Хе Ын. Она позволила себе немного насладиться чувством безмерной привязанности и сладкого трепета, но потом легонько взяла в свои руки голову Юнги и сказала: “Мне пора на работу, настанет вечер и мы решим, как нам быть дальше.” - и одарила его самой нежной улыбкой. “Я не хочу тебя отпускать, - ещё сильнее вцепился в Хе Ын Юнги - мы теперь только вместе. Не заставляй себя, если не можешь, не люби меня. Позволь лишь быть рядом.” “Послушай, у меня занятия, я ни в коем случае не могу опаздывать. Моя работа должна быть идеальна. Я сама должна быть идеальна. Ведь я уверена, твой отец ищет способ как напомнить о старых обидах. Тебя он мне не простит. Поэтому, прошу, поезжай к нему, будь примерным сыном и не волнуйся за меня.” “Я подвезу тебя до работы. - тоном не терпящим возражений произнёс Юнги - Вечером я буду с тобой.”
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.