ID работы: 7765662

По воле рока

Гет
NC-17
В процессе
28
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Отец, ты посылал за мной? Сер Дешвуд оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на вошедшего в кабинет молодого мужчину. - Да, Коулот, посылал. - К чему такая срочность? Что-то произошло? - волшебник снял с плеч дорожную мантию и кинул её в руки появившемуся домовому эльфу. - Произошло. И я думаю, тот факт, что я так срочно требовал тебе явиться сюда из Шотландии, должен только подчеркнуть серьезность сложившегося положения. Прости, что пришлось оторвать тебя от дел, но ты знаешь, без веской причины я бы так не поступил. ''Извиняется? Неужели всё так плохо!? Я помню, в последний раз он просил прощения, когда был одной ногой в могиле и уже не надеялся на то, что сможет задержаться в этом мире'' - невесело подумал Коулот. - Присаживайся, разговор будет долгим, - Геральд указал сыну на стоящее напротив него кресло. Коул беспрекословно подчинился и сел. Его как коконом окутало неведомое ранее беспокойство. - Так в чём же всё-таки дело? - начал раздражаться молодой человек. - Перейду сразу к сути: твоя сестра впуталась в очень неприятную историю, что чуть не стоило ей жизни. Если бы я не успел… Я даже думать не хочу, что бы тогда было! - Геральд откинулся на спинку кресла и устало посмотрел на сына. - Ты же знаешь, как я её люблю, наверное, даже слишком сильно. Хотя, я сам виноват в её поведении, я её просто избаловал, - Геральд печально усмехнулся, - а хотя, что мне ещё было делать? Надеть на неё мужское платье и заставить бегать кругами по лесу, полному диких животных? Это же безумие! - Помнится, тогда ты называл это тренировкой, которая воспитывает силу, ловкость и реакцию - недовольно пробормотал Коул. Он прекрасно помнил, как чудом спасся от разъяренного медведя. А ведь он, дурак, тогда даже не взял с собой волшебную палочку. Геральд только улыбнулся: - А ведь это сделало-таки из тебя достойного человека! - Ты знаешь отец, я знаю достаточно людей, которые становились "достойными" более гуманными способами. - Хватит, - прервал начавшийся спор лорд Дешвуд, - всё пустое, и мы сейчас не об этом. Нира была втянута, не знаю, по своей воле или нет, в некое тайное общество, так называемых "Чернокнижников". Ты должен был о нём слышать. Коул уверенно кивнул. - О существовании братства мы знали довольно давно, но они вели себя тихо, некоторое время не предпринимали ничего, что могло бы привлечь наше внимание. По стране ежеминутно появляются всё новые группы магов, верующих в какие-то мифические идеалы и читающих черномагические книги. Они уверены, что если ночью поставят парочку свечей, откроют фолиант и произнесут замогильным голосом пару фраз на мёртвом языке, то уже совершают тёмный ритуал и постигают великую магию древних! Не можем же мы заниматься всеми этими шутами! Но, чуть более месяца назад, по городу прошёл слух, что некоторый очень состоятельный господин скупает за огромные деньги старинные фолианты, принадлежавшие, как ты думаешь кому? Коулот молчал, но Геральду и не требовался его ответ. - Моргане, - как ни в чём не бывало продолжил аврор. - Это был первый тревожный «звоночек» и мы поспешили надёжно спрятать все книги. Как я думал, до сегодняшней ночи, надёжно. Но, вы, местоположение некоторых нам было неизвестно. Наш незнакомец оказался проворнее. Дальше хуже, в городе произошло несколько исчезновений, люди просто пропадали из собственных домов, и, естественно, никаких свидетелей. Конечно, они могли уехать или аппарировать, всё возможно, не так ли? Но есть одно "Но": в ночь, когда произошли исчезновения, в небе стояла голубая луна, восходящая раз в шесть лет. Совпадение? Не думаю. Сопоставив все факты, мы вышли на ранее упомянутое мной братство. За всеми предполагаемыми членами была установлена негласная слежка. Центральное место в братстве занимал граф Николаос Рейнольдс. Но, я предполагаю, что он далеко не ферзь, а скорее пешка. За ним, несомненно, стоит кто-то другой, пожелавший, к сожалению, до поры до времени остаться в тени. Далее Рейнольдс завязал знакомство с твоей сестрой, и я не знаю, чем он её прельстил, но она согласилась ему помогать. Сегодня ночью, Нира хотела совершить один ритуал, после которого, как она полагала должна была быть принята в братство. Но, увы, ей была уготована другая роль - её должны были принести в жертву на восходе. Слава Мерлину, я вовремя вмешался. Коул вскочил на ноги и уже был готов броситься вон из комнаты, тревога за сестру не давала ему спокойно оставаться на месте. - Сядь. Я ещё не закончил. Нира сейчас без сознания. Но целитель сказал, что она в порядке, - ответил Геральд на вопрос, который только зародился в голове сына. Коул снова опустился в кресло и продолжил внимательно слушать отца. - Сегодня ночью на их логово была устроена облава. Они, как и следовало ожидать, оказали сопротивление, но нам на руку сыграла неожиданность. Жертв среди авроров удалось почти избежать, чего не скажешь о чернокнижниках - живым не ушёл никто, в плен они сдаваться категорически отказались. - А что Рейнольдс? - задал давно интересующий его вопрос Коул. - Убит. Два месяца назад. - Как? Ты же сказал, что он… - не понял Коулот, - как же он может быть мёртв, если он недавно, по твоим словам, встречался с Нирой? Геральд сочувственно улыбнулся сыну, как маленькому ребёнку. Внезапно, Коул понял глубину своей ошибки. - Оборотное зелье? - предположил он. - Да, - кивнул сэр Геральд, - а я уж было подумал, что мало ты бегал по лесу. Харт, прочёсывая окрестности вокруг Рейнольдс Мэнора, обнаружил останки графа - их даже не удосужились закопать поглубже. После нескольких сравнительных заклинаний была установлена личность погибшего, и, кстати, волосы на голове графа были клоками обстрижены. Как говорится, всё одно к одному, и не надо быть Мерлином, чтобы понять всю серьезность ситуации. Хотя братство и уничтожено, их предводитель ушёл. И, что хуже всего, мы даже не знаем его истинного лица. Это может быть кто угодно. И если мои подозрения оправдаются, то… Я даже думать об этом не хочу, но, что ему мешает собрать ещё одно братство или десятки таких братств, и только один Мерлин знает, что из этого выйдет. - Ты хочешь, что бы я занялся поисками этого лже-графа? - спросил Коул. - Нет, сын, его уже ищут, и, надеюсь, что скоро будет результат. Но я не могу рисковать. Дело в том, что кроме наших агентов, о которых граф ничего не подозревал, о месте нахождения логова, знал только один человек, не принадлежащий братству, а, следовательно, только он мог выдать нам его местонахождение. - Нира, - догадался Коул. - Именно. Лже-граф, я думаю, предположил, что Деянире удалось каким-то образом выйти из-под действия зелья, а я всё-таки надеюсь, что оно присутствовало, и сообщить нам об их замыслах. Мышка съела кошку. - Ты полагаешь, что он будет пытаться отомстить? - предположил Коулот. - Как ни прискорбно, думаю. Я полагаю, он сделает всё возможное, чтобы уничтожить человека, спутавшего все его планы, - Геральд сделал глоток чая, заботливо принесённого домовиком, и посмотрел на сына, ожидая, что тот скажет. - Нужно что-то предпринять! - Коул вскочил с места и стал метаться по комнате. - Защитить её! Наверное, должно быть какое-то заклинание… Или приставить к ней охрану, чтобы та следила за ней день и ночь. Или отослать подальше! - сыпал предложениями Коулот. - Я уже думал об этом и нашёл только один единственный выход, - сэр Геральд взял письмо, лежащее в ящике стола и протянул его сыну. - Что это? - Коул в недоумении разглядывал конверт. - Это выход. Я посчитал, что отправлять его с совой небезопасно. Только одному Мерлину известно, когда сова достигнет адресата, и сколько на это уйдёт времени, мы не можем ждать. - Годрику Гриффиндору, - прочитав имя адресата, Коул с недоверием посмотрел на отца, он совершенно не понимал, чем его старый друг может помочь в сложившейся ситуации. - Ты что, собираешься отправить Ниру в школу? Извини, конечно, но, по-моему, она уже вышла из этого возраста. - Нет, я не собираюсь отправлять её в Хогвартс, по крайней мере, не в качестве ученицы, - заверил его сэр Геральд. - Тогда, что в письме? - не унимался Лот. Глаза Геральда озорно блеснули, как же его сын напоминал его самого в эти годы, он был так же любопытен. И зная, по своему опыту, что он не оставит его в покое пока не получит ответа, Геральд сказал: - В письме ответ на его вопрос, который он задал мне, когда приезжал к нам последний раз. Я написал, что мой ответ "да". Я принимаю его предложение от лица Деяниры. Деянира Дешвуд согласна стать его женой. Я думаю, это лучший вариант решения возникшей проблемы. С ним она будет в безопасности и далеко отсюда. - Полностью согласен, более достойного и надёжного человека я не встречал. Но, как к этому отнесётся Нира, ты же знаешь её характер… Да к тому же, они совершенно разные, - усомнился Лот. - Предоставь это мне. Я с этим сам разберусь, - заверил его сэр Геральд. - Для тебя главное - передать письмо Гриффиндору. Лот кивнул и уже собрался аппарировать, когда его остановил голос отца: - Я думаю, ему пока не обязательно знать про Рейнольдса. Я сам расскажу, когда придёт время. Объяснять два раза Коулу не пришлось. Кивнув, он аппарировал. *** Гермиона не хотела просыпаться. Не хотела, что бы этот чудесный сон когда-нибудь заканчивался, но он уже окончательно оставил её. Девушка лежала на кровати и боялась открыть глаза. В голове крутились нечёткие образы прошедшей ночи. "Вот, за мной пришли. Потом, мне стало нехорошо, наверное, от голода, и я потеряла сознание, а дальше… - Гермиона блаженно улыбнулась своим воспоминаниям. - А дальше был этот сон. Странно, но я не могу вспомнить лица людей, которые находились вокруг меня, да это и не важно. Самое удивительное, это то ощущение любви и заботы, которой они окружили меня. Как мне этого не хватало все эти годы. Я будто снова оказалась маленькой девочкой в окружении любящих родителей и друзей. Тогда мне было так спокойно, я чувствовала себя самым счастливым человеком в мире, прямо как сейчас" – подумала она. Решив, что хватит предаваться бессмысленным воспоминаниям и пора возвращаться к реальности, какой бы жестокой она не была, Гермиона собрала всю свою волю в кулак и отрыла глаза. То, что она увидела, повергло её в шок. "Нет, я, наверное, всё ещё сплю! Этого не может быть! Сейчас я снова открою глаза, и всё это исчезнет!" Досчитав до пяти, Грейнджер вновь отрыла глаза, но ничего не изменилось. Вместо серой, зловонной, кишащей крысами камеры она находилась в просторной комнате, обставленной в классическом стиле. Мебель, портьеры, ковры в персиковой гамме - всё говорило о том, что эта спальня принадлежит молодой девушке. Вместо вороха сена пальцы девушки зарывались в шёлковые простыни. Голова лежала на пуховой подушке, приятно пахнущей лавандой. Что бы удостовериться, что это не сон, Гермиона больно ущипнула себя за руку. "Так, я чувствую боль, значит, я не сплю. Но что же это тогда? Какая-то новая изощрённая пытка пожирателей? Хотя, это не в их стиле. Нет, так больше нельзя. Я сойду с ума. Мне надо срочно во всём разобраться ". Девушка спустила ноги с кровати и нащупала заботливо оставленные домашние туфельки. Только сейчас, Гермиона заметила, что вместо старой изодранной мантии на ней была надета длинная шёлковая ночная рубашка. "Надо выйти отсюда и осмотреться" - решила она. Встав с постели и сделав пару шагов по направлению к двери, Гермиона потеряла равновесие, голова ужасно кружилась. От падения её уберёг так удачно подвернувшийся под руку туалетный столик, за который она и ухватилась. Уже собравшись продолжить свой путь, Грейнджер застыла, как вкопанная, неспособная оторвать взгляд от большого зеркала в резной раме, висевшего на стене. На неё смотрела красивая девушка с большими карими глазами и длинными золотистыми прямыми волосами. Гермиона с такой силой схватилась за столешницу, что костяшки пальцев побелели. Она не верила своим глазам. Это была она и в то же время совершенно другой человек. Хотя, черты лица остались те же, что-то чужое было в этом упрямом выражении, вроде бы таких знакомых глаз. "Мерлин, что со мной произошло?" Гермиона неуверенно дотронулась рукой до шелковистых волос. Внезапно входная дверь открылась - на пороге возник пожилой мужчина в тёмно-серой домашней мантии. Девушка обернулась на звук, у неё появилось смутное чувство, что где-то она уже видела этого человека. - Нира, я рад, что ты уже проснулась. Но я думаю, что ты рано встала с постели, - мужчина недовольно нахмурил брови. "Нира? Это он ко мне обращается? О Мерлин, что здесь происходит?!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.