ID работы: 7767032

Sweet dreams, Deputy

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Sweet dreams

Настройки текста
      Жизнь никогда не была простой. Это Джозеф осознал еще в самом юном возрасте. Начиная с неизменных измывательств со стороны пьяного отца, приемных семей, жизни бездомного, кончины жены и ребенка, до Коллапса. И теперь ему пришлось вновь строить все с нуля. Снова его жизнь перевернулась с ног на голову и во всем была виновата Помощница. Она спокойно спит размеренно дыша, не зная, что происходит у Джозефа в голове. Что ей снится? Жизнь после Коллапса? Как она убежит, как только из бункера снова можно будет выйти. Убежит, спасая свою жизнь. Свою жалкую жизнь. Он будто прожигал глазами ее череп пытаясь понять. Она. Она была причиной. Она была причиной, почему все разрушилось, почему эта Земля погибла. Змея в Саду. Мысли, мысли, мысли… Так много голосов говорили с Джозефом, говорили ему, что он должен сделать, как поступить. Что из этого правильно? Что ложно? Вопросы, вопросы… Ему казалось, что вот-вот и его голова взорвется. Семь лет в бункере, обещанные голосами, прошли. Они могли бы покинуть бункер. Он мог бы оставить ее и больше никогда не оборачиваться. Никогда не вспоминать их счастливые моменты, их смех, их веселье, поддержку друг друга. Но ведь произошел Коллапс, и он не мог представить, как теперь выглядит мир вокруг. Есть ли выжившие? Если да, то попытаются ли они его выследить и убить? А после снять кожу и насадить его голову на шест. Голоса в его голове орали и верещали, стараясь поведать ему кучу вещей. Его жена, его Помощница, его ангел, его любовь, грязная предательница. Без нее бы не случился Коллапс. Без нее Джон, Джейкоб, Вера были бы еще живы. Его семья была бы с ним. Но змея в саду решила сделать все по-своему. Без нее не случилось бы столько горя, без нее сотни семей все еще были бы вместе. Джозеф тяжело вздохнул, коленями он оперся о край кровати, которую они разделили. Помощница не проснулась, она лишь немного повернула голову, мирно лежащую на подушке. «Сделай это», — наконец-то сказал самый громкий голос в его голове, и Джозеф сдался. Он обхватил ладонями горло Помощницы, ощущая ее мягкую, без грубых шрамов, кожу. Он сжал ее шею так, что почувствовал жилку, бьющуюся под ее кожей. И он начал сжимать сильнее. Сначала ничего не происходило, но чем дольше Джозеф душил ее, тем больше она пыталась сопротивляться. Не просыпаясь. Силы покидали ее тело с каждой секундой. Но она всегда была бойцом. Джозеф слишком хорошо ее знал. Она замерла, испустив последний вздох, прежде чем ее голова безвольно наклонилась вбок. Джозеф отпустил ее горло, слезы мешали видеть. Он правильно поступил?.. Грудь его сотрясали рыдания. Джозеф нежно укрыл ее одеялом, которое она скинула. Он поцеловал ее в лоб, точно так же, как прошлым вечером, когда он покидал комнату. Он прошел в гостиную, где сел на изношенный диван смотря в одну точку прямо перед собой. Джозеф пришел в себя только когда услышал шаги и уставился на вход в комнату. — Папа? Почему мама не просыпается?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.