Munchkin

Перевод
R
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 7 734 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник

Chapter 2

Настройки
Примечания:
Реакция была незамедлительной. Луи поднял голову в удивлении, а Кайден лишь выставился на него. — Возьмешь его? — Да. — сказал Гарри, в этот раз уже более уверенно. — Какие-то проблемы? — Нет, конечно нет. Пожалуйста. — он схватил поводок и вручил его Гарри. — Забери это от меня. — Забери его у тебя. — поправил Гарри. — Я знаю, что не могу убеждать тебя, но признай хотя бы, что он не вещь. — Плевать, просто убери его отсюда. Я не буду винить тебя, если ты вдруг оставишь его где-нибудь на обочине. Гарри впился в него взглядом. — Убери свой поводок. Он мне не нужен. Пошли, Луи. Луи попытался встать, но в итоге лишь схватился за свой живот, морщась. — Ты в порядке? Что с ним произошло? — беспокойно спросил Гарри. Кайден лишь пожал плечами. — Ну, был парень, который предложил заплатить мне денег, чтобы развлечься с ним. А кто я такой, чтобы от них отказываться? — Плевать. — он опять повернулся к Луи. — Я возьму тебя на руки, хорошо? — Луи лишь слегка кивнул. Гарри поднял его нежно, как невесту, и понес до машины. — Теперь ты в безопасности, Луи. Луи был так запутан. Сначала то, что его кто-то заберет, даже если не на все время. А то, что он сказал в его защиту? Никто не говорил Кайдену, что гибриды — живые существа, а не человекоподобные, созданные для получения прибыли. А тот факт, что у него теперь новый хозяин, как бы его не звали, заставляет его чувствовать себя в безопасности. Это было по-другому, но Луи это нравилось. Он просто надеялся, что это продлится какое-то время. Гарри нежно посадил его на переднее сидение, затем садясь за водительское. Когда он поворачивал машину, он заметил, что Луи держит ремень безопасности, смотря на него в непонимании. — Нужна помощь? Луи покраснел и кивнул. Усмехнувшись, Гарри перебрался к ремню и щелкнул им. — Это нужно, чтобы ты был в безопасности. — объяснил он, направляясь домой. Когда он припарковался, он отцепил ремень безопасности и занес Луи внутрь. — Можно взглянуть? — мягко спросил он. Луи сомневался секунду, прежде чем поднять свою кофту. Там был уродливый шрам, точно с инфекцией из-за отсутствия лечения и заботы. — Выглядит, будто это болит. — посочувствовал Гарри. — Подожди здесь. Я принесу что-нибудь, что поможет с этим, хорошо? И снова маленький кивок. Он встал и пошел в ванную, взяв полотенце, перекись и несколько больших пластырей. Он вернулся туда, где Луи по-прежнему сидел. — Будет печь, — предупредил он, — но обещаю, это поможет. Ты веришь мне? Луи медленно кивнул. Гарри намочил полотенце перекисью и слегка прижал к ране. Луи выпустил шипение, но все же сидел смирно, не желая злить своего хозяина. С болью пришло и какое-то чувство облегчения, с которым он заметно расслабился. После того, как он повторил процедуру несколько раз, убеждаясь, что большее количество бактерий было убрано, он наложил пару пластырей. — Все. Если ты не будешь резко двигаться, все будет хорошо. — С-спасиб', хо’яин. Гарри улыбнулся. Его голос был таким мягким, ангельским. Он хотел услышать это еще раз. — Гарри. — сказал он, осознавая, что никогда не представлялся. — Можешь звать меня Гарри. Луи моргнул. — Спасиб', 'арри. — Всегда пожалуйста, Луи. Ты голоден? — Да. Так, Гарри взял его с собой на кухню, усаживая на стул. — Давай посмотрим. Ты кот, но у меня даже нет идей, что тебе дать. Луи нахмурился. — Не еду для кото'. Луи хочет еду 'арри. — То есть то, что ел бы я? — Луи кивнул. — Хорошо, Луи. У меня есть остатки со вчерашнего ужина. Тебе это понравится? — Оста’ки? Как когда Кайден давал укусить птичью ножку? — Думаю да. Он вообще кормил тебя? — по тому, как Кайден относился к Луи, Гарри предполагал, что о нем совсем не заботились. Луи кивнул. — И давал Луи воду. Не очень хорошую. — добавил он, корча гримасу. Каким-то образом то, как он выпятил свою нижнюю губу заставило Гарри растаять. — Ну, у меня есть свежая вода. Подожди секунду. — Хорошо, спасибо. — он улыбнулся, когда тот сказал правильно. Гарри вручил ему бутылку с водой и открыл холодильник, доставая оттуда еду. Луи же озадаченно крутил бутылку в руках. — Как Луи добраться до воды? Она застряла в контейнере! (от автора: #освободите воду) Гарри засмеялся, но это было не то, к чему Луи привык. Это было… менее грубо. — Ты должен открыть ее. Вот так, — он продемонстрировал на своей бутылке. Луи посмотрел на крышку и схватил ее маленькими пальчиками, поворачивая так, что она, наконец, открылась. — Я сломал ее? — спросил он, запаниковав. — Нет, нет, нет. Это должно было произойти. Хорошая работа, Лу. Луи наклонил голову набок. — Луи зовут Луи. — смущенно сказал он. — Это прозвище. — сказал ему Гарри. — Тебе не нравится, верно? Луи покачал головой. — Луи нравится прозвище. Можно Луи тоже даст 'арри прозвище? — Эмм, конечно. Вперед. Луи долго думал. — Луи не может придумать прозвище. — надулся он. Гарри посмотрел на микроволновку, проверяя время закусив губу. Он не знал, что Луи придумает, но, по каким-то причинам, Гарри это нравилось. Время вышло, и Гарри вытащил еду. — Держи, Лу. — Что за еда? — спросил Луи, тыкая в нее. — Это называется курица. Видел ее когда-нибудь до этого? Луи оторвал кусочек и положил его себе в рот, пережевывая его несколько секунд. Его глаза поднялись. — Луи ел до этого! Кайден давал Луи куриную ножку! Это было хорошо! Гарри улыбнулся, когда тот продолжил есть. — Я рад, что тебе понравилось. Луи замялся на секунду. — Хочешь чуть-чуть? — Нет, спасибо. Я уже поел. — Хорошо. — Луи счастливо закончил есть, не замечая, как Гарри наблюдал за каждым его движением. — Все! — оповестил он, после чего выпустил отрыжку. — Упс, прости, 'арри. — Все нормально, Луи. — Гарри забрал тарелку и положил ее в раковину, он помоет позже. И это позже — это до тех пор, пока мойка не будет полностью загромождена. Луи покачал головой, открывая рот, чтобы зевнуть. — Луи устал. Спать? — Да, мне все равно придется идти на учебу. — Какую учебу? — спросил он, потирая глаза. — Колледж, — когда Луи непонимающе пялился на него, он добавил, — как школа. Лицо Луи прояснилось на секунду. — Луи знает, что такое школа, но Луи никогда не ходил. Хозяин говорил, что Луи слишком тупой, чтобы учиться. — он быстро опустил взгляд. Это заставило Гарри обнять его. Луи слегка напрягся, поскольку не привык к любому физическому контакту, кроме повреждений, но потом расслабился, решая, что ему все же это нравится. — Все хорошо, Луи. Я научу тебя. — Правда? — засиял он. — 'арри не думает, что Луи тупой? Гарри хихикнул. — Нет, 'арри не думает. По факту, я уверен, что ты схватишь все очень быстро, — он посмотрел на часы. — Обращай внимание на все, о чем я говорю. От такого серьезного тона, Луи кивнул. Он должен делать все так, как Гарри говорит, потому иначе он станет таким же жестоким, как и остальные хозяева. — Я уйду ненадолго. Делай что хочешь, но не уходи из дома. Даже если кто-то за дверью. Хорошо? — Не уходить из дома 'арри, не подходить к двери. Понял! — И закрой все окна. Я не хочу, чтобы кто-то увидел тебя. Луи нахмурился. — 'арри стесняется Луи? — Нет, нет. — быстро ответил Гарри. — Это для безопасности. Я не хочу, чтобы тебе навредили. Почему-то, последнее предложение заставило Луи покраснеть. Он не встречал никого, кто бы о нем заботился.  — Хорошо. Луи будет дома. — Отлично. Увидимся через час. — Гарри повернулся и вышел из дома, удостоверившись, что дверь закрыта и к его приходу не будет незваных гостей.
18 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)