5
9 января 2019 г. в 12:34
Каир, Египет
3 февраля, 2010
03:37 пп
Широкие центральные шумные улицы Каира остаются позади. Ребекка сворачивает в сумрачный лабиринт узких кривых улочек, грязных тупиков и трущоб. Бледная женщина в шортах и майке неторопливо идёт, огибая кучи мусора, игнорируя выкрики, что несутся ей в спину, и тычущих в её сторону пальцами чумазых детей в драной одежде. В какой-то момент дорогу ей перегораживает толстый, потный, отвратительно пахнущий мужчина. Он хватает её за руки, тащит за собой, однако, стоит ему столкнуться с Ребеккой взглядами, как он в ужасе шарахается прочь. Ведьма холодно улыбается ему вслед.
После недолгих блужданий Ребекка заходит в небольшую лавку. Звякает дверной колокольчик. В пыльном воздухе висит удушливый аромат специй, пряностей и оружейного масла. Пробираясь к прилавку, Ребекка отрывает лист от пучка свежего римского лавра, растирает его в ладонях и с наслаждением вдыхает аромат.
— Чем могу помочь, уважаемый? — Хозяин лавки — высокий плечистый пожилой египтянин — поднимает взгляд и расплывается в улыбке. — Мир тебе, Ведьма.
— И тебе мир, Бес. Как идут дела?
— Аллах милостив. Кофе? — радушно предлагает Бес.
— Было бы кстати.
Крикнув старшего из пяти сыновей, Бес велит ему занять место за прилавком и широким жестом приглашает Ребекку в свой дом. Его сын в немом изумлении провожает их взглядом, но не решается протестовать. Молодой человек ничего не боится, однако мертвецки бледная женщина нагоняет на него страх, и он тихо шепчет суры Корана, оберегающие правоверных от шайтана и слуг его.
В доме Беса чисто. Из кухни тянет ароматами еды. Молчаливая, закутанная в никаб девушка быстро накрывает низенький, расписанный арабскими узорами столик и с поклоном скрывается в женской половине дома.
— У тебя красивая дочь.
— Аллах милостив. Я нашёл Лейле хорошего жениха, — сообщает Бес. Он варит кофе на горячем песке в изящной медной турке.
— Прекрасная новость. А что твоя супруга? Здорова?
— Семья в порядке. Мурад поступил в медицинский колледж, а Джамаль успешно окончил школу, — с гордостью рассказывает Бес.
— Люди… Вы торопитесь жить. Должно быть, и бизнес процветает? — продолжает терпеливо расспрашивать Ребекка. Не сказать, чтобы ей была так уж интересна жизнь Беса, однако на востоке принято в начале беседы поговорить о делах семейных. Поторопиться означает проявить неуважение к собеседнику.
— Не жалуюсь, — отвечает Бес. — У меня договор с несколькими хорошими ресторанами на поставку специй. Ты ведь знаешь, Ведьма, у меня только лучший товар.
— Это так.
— А как твои дела, Ведьма? По-прежнему скучаешь и распутничаешь?
— Как-то не до скуки, Бес. Меня преследуют, я развлекаюсь. Я завела себе человека, Бес. — Ребекка улыбается, и её собеседник думает, что никогда прежде не видел искр тепла в ледяном изломе её губ.
— Хвала Аллаху! Что за человек?
— Учёный. Очень сильный и смелый. Хорошо, что мы заговорили о нём. У меня к тебе дело, Бес. Ты удивишься, но мне нужна твоя помощь. — Ребекка слегка склоняет голову в знак благодарности, когда Бес ставит перед ней крохотную чашку отличного крепкого кофе.
— Тебе? Моя? Ты Ведьма, а я всего-навсего торговец!
— Да. Ты не ослышался, Бес. Дело в том, что некто проклял моего человека. Приятно было бы выяснить, кто именно. Проклятие дьявольски мощное, да к тому же завязано на артефакте. И, ко всему прочему, у меня до неприличия мало времени. Можешь в такое поверить?
— Плохо сделал. Не по-человечески идти против воли Аллаха и вредить людям. Даже неверным. Почему решила, что я найду?
— Ты торгуешь не только оружием, но и информацией. Найди мне колдуна, который способен наложить проклятие на крови, — просит Ребекка. — Я бы поискала сама, но времени, как я говорила, мало.
— Знаешь, сколько колдунов в Египте? — всплёскивает руками Бес. — В каждой деревне свой!
— Нет, Бес, этот человек здесь, в Каире. Проклятие, что он наложил, требует близости к жертве, — холодно прерывает его Ребекка. — Найди мне его!
— Дай мне сутки, драгоценная, — сдаётся Бес.
— У моего человека осталось меньше суток, а потому я даю тебе час. Много два. Не расстраивай меня, Бес… — Её глаза пусты, а взгляд безразличен.
Спешно откланявшись, Бес уходит. Теперь и у него очень мало времени и много работы. Ведьма ищет колдуна, и так или иначе она его найдёт. С помощью Беса или без оной, но найдёт. И раз уж пришла к нему, то лучше, не задавая лишних вопросов, помочь ей. У Беса пятеро сыновей и красавица дочь. Он не станет рисковать семьёй из-за горе-колдуна, посмевшего перейти дорогу Ведьме.
Закрыв лавку и разослав сыновей поспрашивать на улицах, Бес принимается названивать многочисленным знакомым. Кто-то наверняка что-то слышал или знает. Бес старается не задумываться, что станет с тем колдуном, но понимает, что может случиться с ним самим, если он не справится. Он не понаслышке знает, насколько сильна Ведьма, которая пьёт кофе в его доме. Он видел, на что она способна, потому что однажды она спасла его.
Много лет назад совсем молодой и нищий египтянин Бес связался не с той компанией. Они нападали, избивали и грабили туристов. Иногда насиловали белых женщин, полагая, будто те сами предлагают себя, оголяя свои тела. Белые шлюхи в коротких юбках и шортах, с неприкрытыми волосами и лицами сами напрашивались. Но не в тот день.
Она шла по пустой вечерней улице одна. Бледная, как снег в тех горах, которые показывают по телевизору. Лёгкая добыча. Приятели Беса перегородили ей путь, но она не испугалась, как пугались другие. Бесстрастный взгляд невыносимо чёрных глаз мазнул по каждому отморозку, и Бесу вдруг отчего-то стало не по себе. Он нутром почуял угрозу и принялся отговаривать остальных, но его не послушали. Двое из тех, кого он называл друзьями, схватили ту женщину, а трое оставшихся избили его и потянулись за ножами.
Каким-то чудом уцелевшим глазом Бес взглянул в лицо женщины и ужаснулся — она улыбалась.
— А ведь могли просто попросить. С чего бы мне отказывать таким молодым сильным мужчинам? — с насмешливым укором сказала она.
Бес никогда не забудет и не поймёт, что случилось потом. Знает только, что некая невидимая сила разорвала его бывших приятелей у него на глазах, а она, эта женщина, улыбалась. Запятнанная блестящей горячей кровью, она приблизилась к нему, и Бес уже мысленно молил Аллаха о даровании милосердной смерти, когда она спросила:
— Как тебя зовут?
— Бес.
— Ты смелый, Бес. Займись делом, достойным смелого мужчины…
Та встреча перевернула всю его жизнь. Бес завязал с разбоем и устроился помощником в лавку специй. Со временем хозяин лавки привязался к трудолюбивому усердному парню, а поскольку своих сыновей Аллах ему не дал, он оставил торговлю Бесу. Специи приносили неплохой доход, а оружие и информация — ещё больший. Бес женился на хорошей девушке, обзавёлся семьёй и часто припоминал, кто заставил его свернуть с кривой дорожки. Воистину, не иначе как сам Аллах послал Ведьму, чтобы уберечь Беса от смерти где-нибудь в Мусорном районе Каира.
После того случая он встречал её в своей лавке лишь несколько раз, но сегодня она впервые обратилась к нему за помощью. Аллах велик! Однажды она спасла и пощадила его, и теперь Бес обязан вернуть долг.
Спустя немногим дольше часа он возвращается в комнату, где оставил Ведьму, и протягивает ей листок с адресом.
— Ты погубишь много жизней, — сетует он.
— Я собираюсь спасти одну жизнь. — В её голосе скука. — И заодно выиграть пари. Желаю Лейле удачного замужества. Ма асалам, Бес.
— Прощай, Ведьма. Да хранит Аллах твоего человека.
Бес кланяется, провожает её к выходу и смотрит ей вслед, мысленно читая суры о прощении грехов. Аллах свидетель, Бес сочувствует тому человеку, чьё имя назвал Ведьме. Однако теперь он больше ничем ей не обязан, и на душе Беса легко. От него ничего не зависит. Напротив, он даже совершает благодеяние. Ведьма говорит, что её человек проклят, но не упоминает о его смерти. Если она успеет спасти его, тот, чьё имя прозвучало в доме Беса, умрёт быстро. Когда за тобой гонится смерть, идеальный выход — застать её в милосердном настроении. Главное — успеть сделать это до того, как чаши весов качнутся.