ID работы: 7770701

Sorry

Слэш
R
В процессе
4
автор
RielleMR бета
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Дурачок, он ничего не понимает

Настройки текста
Теплый майский ветерок заполнил комнату свежим воздухом, заставив Блейна спрятать оголившуюся ногу под одеяло. Он всегда любил поспать подольше, но уже через мгновение первые лучи солнца стали нагло пробираться сквозь слегка развевающиеся шторы. Накануне парень изрядно выпил. Он до сих пор не понимает, что двигало им, когда его желудок наполняла жгучая жидкость, но почему-то с каждым выпитым стаканом виски становилось легче. И только сейчас, наутро, он впервые об этом пожалел, накрываясь одеялом с головой, чтобы спрятаться от яркого света. Видимо, спиртного в этот раз было слишком много. Брюнет попытался разлепить хотя бы один глаз, чтобы посмотреть на время, но даже это давалось ему с трудом. Сон пропал — да здравствует похмелье! Протерев оба глаза, соня потянулся за телефоном. Почти обед. Андерсон снова всё проспал. Мучительно простонав, он заставил себя немного приподняться. Головные боли — единственное, с чем Блейн просыпался уже несколько лет. Если в его жизни и были мужчины, то он никогда не позволял себе проснуться в чужой постели и уж тем более остаться у него на ночь. Сообщения, которые он обычно получал на следующее утро, стирались непрочитанными. Брак — это еще не самое страшное из того, чего так боялся молодой фотограф: ужаснее начать обычные для нормальных пар отношения, когда ты утром целуешь свою половинку в губы перед тем, как уйти на работу, а вечером спешишь домой с полными пакетами продуктов, чтобы поскорее встретить его в своей любимой футболке и вместе приготовить самый вкусный ужин. Блейн не знал этого чувства и вряд ли когда узнает, как думалось ему. После этих мыслей он вспомнил, почему его занесло в этот дурацкий бар, который превратил Андерсона в существо, не способное воспроизвести ничего, кроме стонов. Как он вообще добрался до кровати? Из последних сил, парень окончательно встал на ноги и, шатаясь, направился в уборную. Холодный душ — вот что приводит Блейна в привычное состояние. Но сейчас это произошло по другой причине: его новые апартаменты, которые он наконец-то смог разглядеть. Весь сон как рукой сняло. — Нет, нет, нет, этого дерьма не будет в моей комнате! Мало того, что над камином висел приторный до тошноты портрет счастливых Рейчел и Финна, так и все стены были увешаны дурацкими украшениями для молодоженов: праздничные ленты, ароматизированные свечи, цветы и бумажные сердечки, составляющие еще большее уродское сердце на двери ванной комнаты. Видимо, пытаясь создать атмосферу любви и романтики, сделать как лучше, парочка влюбленных окончательно двинулась на своей женитьбе, превратив праздник в цирк. — Меня сейчас вырвет, — Блейн поморщился, взяв в руки одну из свечек. — Я не выдержу этого жуткого запаха... свадьбы! Он начал сбрасывать всё в одну кучу, чертыхаясь и при этом спрашивая себя, что обычно испытывают люди, которые решаются испортить друг другу жизнь? И почему они называют это семейной жизнью? Смешно! Неужели нет другого способа, кроме женитьбы (Андерсон бы точно нашел определение "получше" для этого слова), чтобы понять, что в итоге через несколько лет тебе всё равно захочется потрахаться на стороне? Послышался стук в дверь, и медленно, извинившись, на пороге показалась девушка. — Мерседес?! — Блейн?! Вот так встреча. Презрение в голосах обоих заставило Андерсона забыть, что он в одних боксерах, а брюнетка, увидев знакомого парня, просто замерла на месте. — Ты что тут делаешь? — спросил хозяин спальни, натягивая попавшиеся под руки джинсы. — У меня аналогичный вопрос, — девушка не отступала, сложив руки на груди. — Мы тебя не ждали. Многие не верили, что ты все-таки приедешь. — Многие — это кто? — неожиданно для себя спросил Блейн, тут же об этом пожалев. — Пропустить свадьбу моей сестры!? Ты серьезно? — Я сказала так же. "Так же? Кому?" — парень знал Мерседес и понимал, о ком она могла говорить, ведь единственная причина, по которой она могла быть тут, это… — Я здесь из-за него, и ты это знаешь. Блейн вспомнил разговор Рейчел и Финна, но промолчал, делая вид, что ему наплевать. Головная боль снова напомнила ему, почему рука всю ночь тянулась к бокалу с холодным напитком, а девушка, стоящая напротив — из-за чего он так сильно злился на самого себя. Мерседес будто услышала его мысли, ведь она когда-то умела читать двух парней по глазам: — Планы изменились. Он уже в пути, — холодно произнесла девушка, наблюдая за реакцией брюнета. Сейчас, смотря на мужчину, она не понимала, как они могли быть друзьями несколько лет назад. У Блейна, которого она знала, были самые добрые глаза, и не было человека, который своими поступками был бы искренней, чем Блейн Андерсон. На секунду Мерседес была готова сделать первый шаг, чтобы подойти к нему и обнять, как они делали это раньше, при встрече, напомнить друг о друге, взахлеб рассказывая новости всех потерянных лет, но тот, кто смотрел на неё прожигающим исподлобья взглядом, парень, изменившийся до неузнаваемости, был никем иным, как незнакомцем, который ни за что не увидит, как у девушки начинают слезиться глаза. — Держись от нас подальше, — как можно безразличней произнесла она. — Будто мне есть до вас дело, — сквозь зубы ответил Андерсон, бросая последнюю коробку цветов в общую стопку мусора. "Это всё осталось в прошлом" — успокаивал он себя. "Всё, что связано с ним, осталось в прошлом" — напомнил еще раз Блейн, чтоб наверняка. Наверное, с такими мыслями легче выдержать удар. — Вижу, в газетах о тебе пишут правду. Финн не ошибался, когда говорил, что ты стал ужасным человеком. Девушка осмотрела его с ног до головы и бросила взгляд полный пренебрежения. Она не верила глазам и больше не видела смысла продолжать разговор с человеком, который превратился в бездушную куклу. Она поспешила уйти, оставляя парня наедине с самим собой. — Меня хоть кто-нибудь рад видеть в этом чертовом доме? — закричал Блейн в закрывающуюся дверь.

***

Ушло около часа, чтобы привезти себя в порядок. Точнее, Андерсона абсолютно не беспокоило, как он выглядит. Ему необходимо было выпить: бестолковые мысли сбивали с толку. Приедет — не приедет, какая ему разница? Он тут для того, чтобы защитить Рейчел от необдуманных решений, а впереди его ждет серьезный разговор с подружками невесты. Как правило, они очень много знают. Блейн спускался в бар, когда постучал в комнату Сантаны, чтобы захватить подругу с собой, так сказать "за компанию". После очередного настойчивого стука он услышал угрожающий голос девушки, которая со словами: "Я в 5 утра тащила тебя на своем горбу на третий этаж — имей совесть, Андерсон!" кинула в закрытую дверь что-то не слишком тяжелое, видимо подушку, как подумал Блейн, и осталась спать, заставив босса разочарованно выдохнуть. "Ни на кого нельзя положиться!" — он закатил глаза и продолжил свой путь. В доме, на удивление, была тишина, хотя брюнет был уверен, что гостей с утра станет больше. Рейчел и Финн уехали в город, чтобы встретиться с организаторами свадьбы и обсудить последние элементы оформления места для церемонии. Андерсон немного заблудился, забыв, что всего несколько часов назад он уже был в этом месте. Шатаясь около двери, он узнал не только знакомые стены бара, но и парня, которого заметил еще вчера, когда прогуливался по периметру дома с Рейчел, осматриваясь. Идеально, подумал он, и, улыбнувшись, вошел внутрь. Парень сидел у барной стойки, разглядывая свой телефон. Блейн оценил его, заметив, что тот был довольно симпатичным, но немного старше его самого: тёмная незаправленная рубашка обрамляла выпуклые мышцы рук, а чёрные обтягивающие джинсы выделяли аппетитную задницу. — Скучаешь? — Андерсон обошел парня и сел на стул, пододвигаясь вплотную. — О, ты — Блейн Андерсон. Я тебя узнал, — блондин засиял в ответ, откладывая телефон, всем корпусом повернувшись к брюнету. — Ты знаменитый фотограф из Нью-Йорка, гордость Лаймы! — Не знаю, какие слухи до тебя дошли, но я предпочитаю сначала выпить. Парни засмеялись и Блейн сделал заказ первым. — Стив Морис, сын подруги Кэрол Хадсон. — Блейн Андерсон, как ты знаешь, — улыбнулся он, ответив пожатием на протянутую руку, — брат невесты. Что Андерсону вошло в привычку за последние 3 года, так это обращать внимание на левую руку, чтобы проверить наличие кольца на безымянном пальце. Его не было, но тонкая светлая линия, замыкающая круг, говорила о том, что сняли его совсем недавно. Стив, заметив вопросительный взгляд Блейна, поспешил ответить на немой вопрос, немного потеряв веселый вид: — Да, я уже полгода как развелся, но снять кольцо осмелился только несколько недель назад. — Так, дорогой, остановись, — начал Блейн, положив свою руку на колено парня. Все двери открыты — можно идти в атаку. — Брак — самая бестолковая вещь в наше время, поверь. Мы здесь встретились не для этого, - он наклонился чуть ближе к парню, кинув взгляд на его губы. — Смотри, прежде чем мы двинемся с тобой дальше, хочу напомнить, что мы не родня. Собеседник напротив поддался вперед, словно в тумане, но вовремя отпрянул, вспомнив, зачем он тут: — Не скрою, на мое удивление, я готов хоть сейчас пойти в твою комнату, — Блейн нагло усмехнулся, заставляя Стива покраснеть и отвести взгляд, чтобы не поддаться искушению. Чары Андерсона действовали на всех, и он не был исключением. — Но это определенно под запретом для нас. — И почему же? — улыбнулся Блейн, не унимаясь. Он увидел, как глаза Мориса немного округлились. — Я вырос с Финном и хорошо знаю Курта... — сглотнул, растерявшись, парень. — И он как раз стоит позади тебя. Андерсон не сразу понял, в чем дело, и, не успев обернуться, чтобы убедиться в том, что ему не почудилось (ведь после бурной ночи может показаться что угодно), он услышал до боли знакомый голос, который когда-то был самым любимым: — Здравствуй, Блейн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.