Зверушка на побегушках

NC-17
Завершён
192
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
215 страниц, 86 209 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
192 Нравится 42 Отзывы 43 В сборник

Глава 29

Настройки
Когда господин Кано закончил свой рассказ, вся троица «Starlights» смотрела на меня, разинув рты. Я слегка покраснела, потому что они пялились на меня, как на редкий, уникальный феномен, пытась разгадать его секрет. Братья Ко стояли в оцепенении, переваривая информацию, не в силах выговорить ни слова. — Вот так мисс Айно разрубила этот Гордиев узел. Это просто потрясающе! Вам давно надо было прекращать разборки со «Starseeds» и тут такая удача! Вы просто не представляете, какой ажиотаж поднимется в прессе! Такой пиар! И он не будет стоить нам ни гроша! Господин Кано урчал, словно кот нализавшийся сметаны, и его лицо раскраснелось от удовольствия, а щёки стали почти одного цвета с пунцовым платком, повязанным на шее. Первым из оцепенения вышел Сатоши. Он подошёл ко мне и опустился передо мной на одно колено, слегка склонив голову. Сатоши взял меня за руку и поднёс к своим губам. — Теперь у тебя есть преданный рыцарь, о, богиня любви и красоты! — сказал он с чувством и его синие глаза заискрились восхищением и лёгким озорством. Тай подхватил его инициативу и тоже опустился передо мной на одно колено, завладев другой рукой. — Вы чё, охренели?! — заорал Ясоу. — Ясоу, успокойся. Мы рыцари дома Ко избрали своей дамой сердца Мию, и теперь мы обязаны прославлять её красоту, грацию, доброту и ум! В общем, совершать подвиги ради нашей богини, сочинять песни и побеждать врагов! — засмеялся Сатоши, ехидно глядя на него. Ясоу плотно сжал губы, и крылья его носа нервно затрепетали. Он подошёл ко мне и резко дёрнул на себя за талию, вырывая мои руки из плена поцелуев Сатоши и Тайя. — Она принадлежит МНЕ! Не смейте её лапать! — заорал он, прижимая меня к себе стальным капканом своих рук. Я моментально прильнула к молодому человеку и уткнулась лбом в его грудь, вдыхая такой приятный запах его кожи, от которого у меня сладко заныло внутри. — Да мы в курсе, что она — твоя. Мы же не домогаемся её. Рыцарство — это одна из форм поклонения даме, которая является воплощением добродетели для рыцаря. Как ещё мы можем выразить нашу благодарность, Ясоу? Она спасла наши задницы, да ещё и такой пиар нам устроила, — сказал Тай. — И то верно! Как нам ещё выразить свою благодарность? Лично я могу сочинить песню в её честь или… купить что-нибудь в ювелирном магазине… — отозвался Сатоши. — Ничего не нужно! — зашипел Ясоу, крепко сжимая моё тело руками, отчего мне стало почти больно, но одновременно приятно. Моё сердце начало стучать и биться в новом ритме, отбивая барабанную дробь. Я была готова на что угодно, лишь бы он продолжал меня держать в своих объятиях. — Тебя вообще-то никто не спрашивает, братец! Я спрашиваю Мию. Чего бы ты хотела, зайка? — обратился ко мне Сатоши. — Мне ничего не нужно, спасибо. Я сделала это не ради благодарности или ещё чего-либо, — улыбнулась я. — Но это несправедливо. Ты сумела провернуть такое… Ясоу, не дави на неё! Миа заслуживает благодарности, — заметил Тай. — Конечно, заслуживает. И «Starlights» выразят свою признательность. Она споёт с нами первую песню на разогреве, — ответил Ясоу. Что он сказал?! Мои глаза округлились. — Ты шутишь?! — воскликнула я, отстраняясь от него, заглядывая в зелёные глаза. — Вовсе нет. Выбирай, какую песню ты хочешь исполнить, а мы подыграем тебе. — Но… это ведь ВАШ концерт… — пропищала я. Молодой человек пожал плечами. — И что? Перед основным выступлением звёзд часто выступают начинающие коллективы на разогреве. Ты ведь грезила о сцене. Вот, есть шанс попробовать свои силы. Исполни песню, которую хорошо знаешь, а мы сделаем экспромт аранжировку в стиле рок-музыки. — Но… ты же говорил, что я пою средненько… и двигаюсь как начинающая стриптизёрша! — ответила я, вспоминая памятный кастинг, на котором мы впервые встретились. — Ну, это уже будет твоя забота, как себя подать перед огромной толпой. Опозоришься ты или нет — это уже не наша печаль. Мы предлагаем тебе это один раз и только сейчас. Выбирай. Трусишь или нет. Однако, решай быстро. Ты можешь получить бесценный опыт и небывалый драйв, — сказал Ясоу, и в его зелёных глазах засверкали золотые искры, а губы ехидно скривились. Вот чёртов змий-соблазнитель! Выйти на сцену без репетиций и общей моральной подготовки, спеть перед огромной толпой людей, которые о тебе и знать не знают, и, возможно, если им что-то не понравится освистают и превратят твою самооценку в фарш, а мечту похоронят раз и навсегда. Мне так и хотелось ответить Ясоуу «нет!», но я уже не помнила такого, чтобы я говорила ему «нет». Он, как обычно, привёл меня к краю обрыва и предложил спрыгнуть, чтобы получить странное удовольствие, от которого бы шарахнулась основная масса людей. Для чего он это делал? Чтобы проверить, на что я могу быть способна? Разрушить мои рамки и барьеры… Зачем, если я всего лишь? — Хорошо. Я сделаю это, — ответила я твёрдым и решительным голосом. — Отлично. И какую песню ты хочешь исполнить? — спросил Ясоу. Я наклонилась к нему ближе и прошептала на ухо название. — Что? Странный выбор, однако… — удивился он. — Не подойдёт? — расстроилась я. — Ну, почему же… возможно как раз то, что нужно… — проговорил Ясоу задумчиво, потирая переносицу и глядя куда-то вдаль. Внезапно, молодой человек вздрогнул, как будто вспышка света озарила его лицо. Он резко поднялся и обратился к господину Кано: — Кано, живо дуй к администратору клуба и пусть тебе дадут платье хостес для Хэллоуина. Размер S. Оно должно быть такое синее из бархата и срочно тащи сюда визажистов. Сделаем из Мины готическую принцессу. — Но времени уже нет! Вам ведь выступать! — воскликнула я. — Ничего страшного. Задержим концерт на 20 минут. Это только разогреет фанатов, — ответил Ясоу. — Откуда ты знаешь, что в клубе есть такие платья? — удивилась я. — Мы здесь частенько выступаем на Хэллоуин, и все хостесс всегда одеты в такие синие бархатные платья. Это своего рода фишка заведения на праздник Всех Святых, — ответил он, поворачиваясь ко мне спиной. Ясоу, Тай и Сатоши наклонились друг к другу и принялись обсуждать аранжировку, которую они хотели сыграть без репетиций и подготовки. Они спорили друг с другом, предлагали варианты и, в конечном итоге, сошлись в одном. Ясоу скачал на телефон песню, которую я собиралась спеть, и теперь они втроём прослушивали её снова и снова, чтобы запомнить мотив. Моё сердце застучало с новой силой, а ноги подкосились. Во что же я опять согласилась ввязаться?! Выйти на сцену и спеть! И не с кем-нибудь, а с «Starlights»! И хотя это событие по своей грандиозности предвосхищало все мои мечты, я дрожала словно осиновый лист. Чёрт! Чёрт! Чёрт! Толпа фанатов заревела в голос, когда Ясоу, Тай, Сатоши и я вышли на сцену. На мне было длинное и пышное бархатное платье лазурного цвета с маленькими рукавчиками на плечах, которое сидело, как влитое. И хотя казалось, что глубокий вырез платья уж слишком смело открывал мою грудь; Ясоу смотрел на меня с явным одобрением и этого было достаточно, чтобы вернуть уверенность в себе. Меня накрасили очень ярко, превратив в самую настоящую «Повелительницу Тьмы». Угольно-чёрные тени в стиле смоки-айс резким контрастом выделяли мои глаза на бледной фарфоровой коже лица, а яркие губы, алели, словно экзотический цветок. Работая моделью, я примеряла на себя разные образы, но подобный готический шик я видела на себе впервые. И, надо сказать, мне это очень шло. Я казалась необычной, загадочной и очень выделялась какой-то странной почти мистической красотой. «Невеста Дракулы» — так назвал меня Сатоши, присвистнув, когда я появилась перед ними за кулисами. Ясоу ничего не сказал, а только взял меня за руку, сжал и отпустил лишь когда мы вышли на сцену. Софиты горели очень ярко, и я не видела самой толпы, наполняющей клуб, но чувствовала на своей коже чужие, жадные, пожирающие меня взгляды. Толпа гудела и свистела, выкрикивая ободряющие восклицания и признания в любви группе «Starlights». Прессинг был очень сильный, и показалось, что подобное внимание раздавит меня, словно бетонная плита мелкую букашку. Я подошла к микрофону. Вдох. Выдох. То же самое было, когда я в первый раз вышла на подиум. Что я тогда подумала? Я представила, что нет никого в целом мире, а давящая атмосфера проходит сквозь меня и даёт силы. Музыка обрушилась на меня словно мощный водопад холодной воды: Сатоши играл на гитаре, Ясоу — на синтезаторе, а Тай — на ударных. Сердце пропустило удар. Я взяла в руки микрофон и с воодушевлением запела: Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there He once was a true love of mine Tell him to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needle work Then he’ll be a true love of mine Tell him to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between salt water and the sea strands Then he’ll be a true love of mine Tell him to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then he’ll be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there He once was a true love of mine* Я пела с закрытыми глазами, уплывая куда-то далеко за горизонт событий. Меня не было на сцене, я была везде и нигде одновременно… Шум океана стоял в ушах, я чувствовала вкус устриц, я вдыхала запахи травы, я зарывалась руками в мягкие и непокорные серебристые волосы, я неслась, сломя голову, за карамельным латте, я млела в настойчивых и жадных руках, я ела из этих рук… я была там, где моё сердце билось с новой силой… Пока я пела, в зале стояла гробовая тишина, но когда закончила — толпа взорвалась рёвом восторга и аплодисментами. Мощнейшая волна энергии полилась в меня из зала, наполняя силой. Кровь бурлила и неслась по венам, разнося пузырьки опьяняющего чувства. Боже! Какой драйв! Это… это невозможно ни с чем сравнить! Как будто я попробовала редкий, крышесносный наркотик! Я поклонилась и упорхнула со сцены под одобряющие крики зрителей, словно на крыльях. Если бы я не была в тяжёлом бархатном платье и на каблуках, я бы, наверное, допрыгала на одной ножке, словно маленькая девочка, непосредственная, доверчивая, беззаботная и открытая миру. Радость, ликование и безмятежность заполнили всё моё существо. Я настолько увлеклась своими чувствами, что не заметила, как врезалась в господина Кано со всего маху. — Ой! Простите, пожалуйста! — извинилась я перед ним. — Ну, что вы, мисс Айно! А ведь вы потрясли меня сегодня уже дважды! Вы не только умны, но и отлично поёте! Когда вы пели эту интересную песню, я даже прослезился… честное слово! Как будто вы пели её для кого-то особенного… Как она называется? Никогда не слышал ничего подобного! — Это английская народная баллада, которая рассказывает историю молодого человека. Он просит слушателя, что идёт на ярмарку в Скарборо передать своей бывшей любимой, что если она выполнит для него несколько невозможных заданий (сделает рубашку без швов, найдёт акр земли между морем и прибрежной полосой и соберёт урожай серпом из кожи), то он разрешит ей вернуться. — Как романтично! Вы просто светились! А ещё эта аранжировка из рок-музыки… просто потрясающе! Вы имели невероятный успех, и я думаю, что одним таким выступлением вам ограничиваться не стоит. — Вообще, я давно мечтаю о сцене… — зарделась я. — Я поговорю с господином Ясоу Ко об этом… он ведь, вроде как… ответственен за вас… — ответил господин Кано, и его лицо раскраснелось. — О, не стоит его беспокоить о таких пустяках. — Но это не пустяк… вы — находка! Я покачала головой. — Я спела всего одну песню и не уверена, что смогу ещё раз такое повторить… я ходила по многим кастингам и везде получала отказ. Я знаю, что мне нужно усердно заниматься, чтобы исполнить свою мечту. — Вы ещё слишком молоды, чтобы понять тот факт, что талант порой остаётся незамеченным в серой массе, а посредственность сияет в лучах славы, только потому, что эта посредственность обладает нужными связями. Я вижу это каждый день… сплошь и рядом… — Я понимаю, о чём вы… и может пару месяцев назад я бы полностью согласилась с вами… Но сейчас после того, как я испытала необыкновенное чувство на сцене пару минут назад, я хочу славы именно благодаря своему таланту… Я хочу давать что-то своему зрителю и получать искреннюю любовь и благодарность… Поэтому я прошу вас ничего не говорить Ясоу и ни о чём его не просить. — Хорошо, мисс Айно. Но на вашем месте я бы подумал. «Дорогой бриллиант требует огранки и хорошего ювелира». Я поблагодарила господина Кано за его предложение и умчалась в гримёрку переодеваться. Мими и Рейка ждали меня в VIP ложе на небольшом импровизированном балконе, куда можно было выйти и понаблюдать за концертом, не испытывая неудобств от давки в толпе. Когда я подошла к ним, они накинулись на меня с расспросами, перебивая их восклицаниями, вперемешку с комплиментами. Я рассказала подругам всё, что произошло в гримёрке, и они слушали меня, раскрыв рты от удивления. Концерт «Starlights» мы слушали и смотрели вот так, периодически болтая о своём, подпевая и танцуя под любимые песни. Надо отдать «Starlights» должное — играли и пели они просто потрясающе! И, хотя глазами я следила только за Ясоу, всё же я смогла оценить их общие усилия. Парни были очень талантливы… а Ясоу так вообще преображался: его лицо было наполнено воодушевлением и страстью. Как будто молодой человек пытался что-то сказать своей музыкой… достучаться до кого-то… и мне очень хотелось бы верить, что он играл для меня одной… Внезапная мысль пронзила мой мозг, словно разряд слепящей молнии. Так вот что ощущают все эти его фанатки, которые писали ему письма! Они чувствуют, что он играет только ради одной девушки и представляют на этом месте себя. В обычной жизни Ясоу казался таким неприступным и холодным, а на сцене менялся кардинально — были эмоции, была любовь, была страсть, было вожделение и влюблённость… И всё это его музыка, исходившая из глубины души. «Starlights» отыграли свой концерт «на ура», а в конце своего выступления поблагодарили группу «Starseeds» за братскую взаимопомощь. Толпа ревела и аплодировала, скандируя названия обоих коллективов. Завтра, по всей видимости, интернет взорвётся от этой новости. После концерта "Starlights" появились в ложе. Они всё ещё были в своих чёрных сценических костюмах, и энергия так и распирала молодых людей. Я улыбнулась про себя. Вот что это за чувство. После такого драйва ощущаешь, что можно горы свернуть. — Девочки, у нас есть предложение поехать потанцевать в другой клуб! Нужно отметить дебют зайки и наше удачное выступление! — предложил Сатоши. — О, давайте! — запрыгала Рейка от радости. Она уже успела протрезветь и опять рвалась на поиски приключений. Что за неугомонная девчонка, но надо отдать ей должное, она умела заражать окружающих своей безбашенностью и искренним весельем. Ясоу взял меня за талию, прижал к себе и повёл на выход, и в это мгновение я вдруг поняла, что готова следовать за ним хоть к чёрту на кулички, лишь бы он не разжимал капкан своих рук…
192 Нравится 42 Отзывы 43 В сборник