***
Он вёл свой Астон Мартин по расплывающимся в солнечном мареве улицам города Ангелов к участку, бегло просматривая содержимое папки. Всё оказалось именно так, как он предполагал: из пистолета, обнаруженного рядом с телом Мура ни разу не стреляли, а след от выстрела, который был обнаружен на виске погибшего, принадлежит оружию другого колибра. Более того, в отчёте было указано, что не пулевое ранение стало причиной смерти мужчины. Он умер вследствие сердечного приступа, хотя вскрытие подтверждало абсолютное физическое здоровье Мура. В виски ничего обнаружено не было, кроме примесей воды, когда-то бывшей льдом. «Кто-то хотел подстроить самоубийство, но вышло как-то коряво. Работал не профессионал явно. Что же, становится всё интереснее», — думал Майерс, стуча ритм своей любимой песни по рулю автомобиля. Он ненавидел светофоры в этой части города. Они загорались зелёным редко, заставляя водителей изнывать от жары и проклинать всё на свете за то, что им пришлось ехать по этой дороге. Несмотря на приближающиеся сумерки, было как никогда ранее жарко. Казалось, что закатное солнце готово расплавить всё, что есть на поверхности земли. В такой обстановке мысли особенно тяжело было сосредоточить на чём-то действительно важном, хотелось только свернуть к побережью, занять место на пляже и, медленно смакуя коктейль, думать о том, что жизнь не так уж и плоха. Несмотря на все сложности, которые сопровождали человека, родившегося и выросшего в Джерси, Майерс не жаловался на свою жизнь в Калифорнии. Просто ему было привычнее жить ночными ритмами Лос-Анджелеса, его блеском и тайнами, от которых зачастую становилось по-настоящему холодно. Он привык, что его зачастую называют странным: за приверженность классическим костюмам на работе и даже в самую жаркую погоду, за определенные требования к женщинам, за тактичное отношение к коллегам. Но ему нравилось то, что он такой, какой есть, что даже переезд из маленького Монклера в мировую столицу индустрии развлечений не изменил его привычек, не подчинил себе и не навязал общепринятые здесь правила. С этим городом они вступили в партнёрские отношения, и, пока что, очень удачные для обоих. Звонок, заставивший смартфон на пассажирском сидении дёргаться, вырвал детектива из размышлений. «Эллисон», — высветилось на дисплее, сопровождаемое приятной мелодией, которую Джонатан на днях установил на звонок Деккер. Небрежно отложив документы в сторону, Майерс ответил напарнице: — Элли, я как раз еду из лаборатории. Что-то срочное? Ты как себя чувствуешь? — торопливо спросил мужчина, поворачивая на очередном перекрёстке. — Со мной всё в порядке, не беспокойтесь. — Хрипло ответила напарница, что сразу дало понять Майерсу, что девушка врёт. Он лишь усмехнулся и продолжил расспрашивать: — Так, и что же произошло? Я скоро буду в отделении. — Детектив, Беатрис Мур приехала раньше назначенного времени. От этой новости Майерс резко затормозил посреди дороги, услышав пару проклятий в свой адрес. Благо, ни с кем не столкнулся. — Что? Почему это? Случился Апокалипсис? — Я не знаю, каким образом, но она узнала, что Айрин мы пригласили на то же время, что и её. Поэтому она пришла в участок час назад. — А почему тогда ты звонишь мне с этой чудесной новостью только сейчас, а не час назад, Эллисон? — раздражённо продолжил Джонатан. — Я не могла дозвониться Вам. Мне пришлось импровизировать и допрашивать её самостоятельно. — Час от часу не легче! — расстроенно воскликнул Майерс, устало потирая переносицу. — И что тебе удалось выяснить? — Ничего необычного. Вернее, вообще ничего. Она продолжала лить слёзы по мистеру Муру и говорила о том, как любила его, и что в последнее время он мало с ней общался, отдалился: в общем, повторила всё то, что нам говорил личный психиатр покойного. На все мои вопросы отвечала слишком расплывчато или меняла тему разговора. Она явно что-то скрывает. Но что именно, мне так и не удалось узнать. Завершить допрос не вышло, ей стало дурно, мы вызывали скорую в участок. Они только увезли её. Детектив? Вы меня слушаете? — Да-да, Элли, весь во внимании. Что же… Младшая Мур всё ещё должна приехать к восьми? — Вроде бы от её представителей не было новостей. — Так, хорошо. Только дождись меня в этот раз, ладно? Надо постараться хотя бы из Айрин что-то вытянуть, иначе, сама понимаешь, мы снова в тупике. — На другом конце послышался кашель. Джонатан лишь покачал головой: — Деккер, ты как маленький ребёнок. Говорил тебе, что нужно ехать домой. Нет, ты с температурой и кашлем будешь работать, неугомонная. — Детектив, я же говорю, что всё в порядке. — Мужчина прямо представил, как нахмурились Эллисон. «Совсем ещё дитя», — подумал он про себя. — Ага, мне потом нести ответственность за тебя перед начальством, не забыла? — Просто приезжайте скорее. Я не хочу и с второй Мур вести допрос в одиночку. — А ты и не будешь, я тебе запрещаю. Что хочешь делай, но удержи её до моего приезда. Всё, если что, звони.***
«Чёртовы полицейские. Хватало мне журналистов, теперь эти прицепились. За что мне это, Господи? Мало мне было проблем, теперь ещё в участок ехать…»
Айрин Мур, выдержавшая буквально пару часов назад битву с советом директоров за продолжение финансирования чикагского отдела развития, от усталости не чувствовала своих ног. Она лежала на заднем сидении машины, пытаясь восстановить силы, пока Эдвард вёз её в отделение LAPD. Девушка откровенно не понимала, для чего её позвали на встречу с детективом, расследующим дело её отца. Она искренне считала, что Мур действительно застрелился, как это было объявлено раньше, теперь же она узнала, что полиция расследует обстоятельства кончины Майкла Мура. Сразу же после встречи с советом, Нэнси обрадовала её этим известием, а также сообщила, что её личный адвокат, Мэри, будет присутствовать вместе с ней на встрече с работниками полиции на всякий случай. — Айри, девочка моя, мы скоро приедем. — Тихо сообщил Эдвард. — Я так устала, Эд, ты бы знал… — простонала Мур с кожаного сидения. — Ещё одно испытание, которое… — Я преодолею. Я помню, Эд, — с улыбкой закончила фразу девушка, которой водитель подбадривал её в детстве. — Вот, умница. Ещё пару минут осталось до встречи. Отдохни пока, настройся. Правда, я не понимаю, почему так поздно… — На самом деле, это хорошо, что они не назначили встречу мне днём. Я бы их убила, — с усмешкой добавила Айрин. Действительно, днём она была слишком зла, и могла бы при желании сжечь мир до тла. Благо, у неё было пару часов, чтобы освежиться и скинуть ставшие ненавистными совсем недавно каблуки. Сейчас перед Эдвардом была обычная девушка, в джинсах, кедах, футболке с котом, вылезающим из нарисованного кармана, и кожаной куртке на плечах, слегка растрёпанная, но от этого не менее красивая. Казалось, что такого ангела уж точно долго допрашивать не будут, и Эдвард только усмехнулся тому, насколько умело Айрин владела искусством манипулирования людьми — он был просто уверен, что она специально выбрала эту одежду для разговора с детективами. — Мэри на месте, ждёт меня. Что ж, мой старый добрый друг, пойду узнаю, зачем меня вытянули. — Устало улыбаясь, произнесла Мур. — Не давай себя в обиду, детка, — погладив девушку по щеке, ответил водитель. — Обещаю. А ты, пожалуй, поезжай домой, не жди меня. Кто знает, когда я освобожусь. — Ну уж нет, милая. Ты же знаешь, дома меня никто не ждёт, возвращаться туда я пока не жажду. Сколько бы ты ни пробыла там, я дождусь. И, кстати, если тебе вдруг понадобится помощь, скажи Мэри, пусть отправит мне знак. — Какой знак, Эд? Что вы там с Мэри придумали? — Она знает, а вот тебе необязательно быть в курсе всего. Просто напомни ей, ладно? — Так, понятно, опять теории заговора… Ладно, мой друг старинный, пойду повоюю с этими ветряными мельницами! — уверенно заявила Айрин, покидая автомобиль.***
Эллисон Деккер наматывала круги по кабинету, постоянно смотря на часы, дёргая рыжие косички и кашляя. Не столько от болезни, которую она умудрилась подхватить в такую жаркую погоду, сколько от нервов. Без пятнадцати восемь, а Майерса до сих пор нет в участке. Что с ним, где он? Элли всё больше накручивала себя, выстраивая в голове уже тысячную концепцию того, почему её шеф опаздывает. Больше всего она боялась, что с младшей Мур она справится ещё хуже, чем сегодня днём со старшей: почему-то юному детективу казалось, что с Айрин разговор пойдёт тяжелее. Её размышления были прерваны тёплой ладонью, которая легла на её плечо. — Я не опоздал? — заговорщически улыбаясь, спросил Джонатан. — Ещё пара минут, и было бы поздно. Почему Вы заставляете меня так переживать? — Спокойно, Элли. Вот, выпей чаю, перекуси. Я по дороге заехал к одной моей знакомой. Она готовит восхитительные супы и пунши. Но приходится, конечно, ждать их довольно долго, её заведение сейчас очень популярно, — пояснил мужчина, протягивая Деккер крафтовый пакет с чем-то явно очень вкусным. — Вы… Да как же так?! Я тут от нервов чуть не задыхаюсь, а Вы… Вы! — Не стоит благодарности. Иди, тебе нужен отдых. — И всё-таки, спасибо большое. Обо мне так давно не заботились, — робко ответила Деккер, заливаясь румянцем. — Ты уверена, что не поедешь домой? Я сам справлюсь. — Нет. Я в порядке. И, к тому же, мне очень интересно, как себя будет вести самая богатая женщина нашего города в таких условиях. — Ты вредный, непослушный ребёнок, Деккер. — Якобы раздражённо ответил Майерс, что Эллисон, конечно сразу заметила и улыбнулась. Забота начальника об её как физическом, так и моральном состоянии согревала девушке сердце, заставляла его трепетать от сладкой надежды. «Какой он замечательный. И глаза такие красивые…» — про себя задумалась Деккер, совершенно забыв, что предмет её обожания сейчас стоит прямо перед ней и внимательно изучает. — Так, Элли, ты, кажется, собиралась приступить к трапезе. Или мне тебя с ложечки покормить? Давай побыстрее, скоро Мур приедет, наверняка голодная, а ты её будешь смущать такими волшебными ароматами. Девушка лишь смущённо улыбнулась и принялась за трапезу, отмечая, что давно не ела настолько вкусной еды. Пожалуй, с того момента, как закончила Академию и начала трудиться в отделении. Через несколько минут дверь в участок открылась с характерным звуком. По коридору шли две женщины: одна с длинными темно-русыми волосами гораздо ниже плеч, другая с ярко-красным ассиметричным каре. Джонатан задержал дыхание в предвкушении интересного разговора. «Ну вот и начинается настоящая игра», — подумал с удовольствием он.