В тени Призрака

NC-17
В процессе
1686
9
автор
Liverpool2016 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 333 страницы, 447 968 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1686 Нравится 1382 Отзывы 575 В сборник

Глава-5. Элизиум.

Настройки
      POV Джек Харпер-младший. Элизиум. Месяц спустя.       Прошёл месяц с моего прилета на Элизиум. Добрался я туда комфортно и без особых проблем. Как только покинул космопорт, я включил маршрут до своей квартиры и решил пойти туда пешком, а заодно посмотреть на Элизиум. И не пожалел. До квартиры я добрался без происшествий. Отец, как всегда, не пожалел денег: квартира на Элизиуме была большая и роскошная. Делать нечего. Пришлось обживаться тут.       Hall & Oates — You Make My Dreams       Я наконец проснулся и встал с кровати. Солнце уже взошло и освещало всю мою спальню через большие окна на всю стену. Первым делом я врубил музыку, а затем с хорошим настроением пошёл в ванную комнату. Почистив зубы, я принял горячий душ. Далее пошёл на кухню готовить себе завтрак. Решил не заморачиваться и приготовил яичницу с беконом и чашку кофе. Слава богу, Альфред обучил меня многому в готовке, теперь я хоть не пропаду. Я покончил с завтраком и думал, чем теперь заняться. И быстро нашёл себе дело: холодильник стал почти пустой. Окей, сегодня поеду в супермаркет. Я оделся в черный комбинезон, закрепил катану на магнитный захват за спиной и забрал шлем. Далее я покинул свою квартиру на 43-м этаже и отправился на подземную парковку. Там меня ждал аэробайк. Первый раз, когда узнал, что у меня есть собственный байк, я немного опешил. Я думал — зачем он мне нужен? Но вскоре я в корне изменил мнение. На своих двоих гулять по Элизиуму, конечно, приятно. Он очень красивый, завораживающие пейзажи, куча парков и разных развлекательных заведений. Короче — настоящий курорт. Но он ещё и очень большой. Конечно, не Нью-Йорк, но всё равно город, в котором я проживаю, не маленький. И двигать на своих двоих — это очень долго. Поэтому разъезжать на байке гораздо удобнее и быстрее. Если бы он летал, то было ещё круче. Но он быстро перемещался по земле, и мне этого хватает. Хотя гонять на полной скорости я не осмелился. Я выехал из подземной парковки. Было ещё раннее утро, и я решил отправиться в центр Элизиума. Он чем-то похож на Нью-Йорк: тут тоже встречаются небоскрёбы, но их гораздо меньше чем в Нью-Йорке. Здесь больше просторных улиц и парков. Здания стоят не вплотную, а на довольно приличном расстоянии. Были дороги, размашистые шоссе и туннели. Некоторые были подземными. Но наземного транспорта здесь меньше. По земле обычно перемещается грузовой транспорт, а по небу — аэрокары. Мне же было приятнее перемещаться по земле и любоваться видами на перекрёстках и светофорах. За пределами города настоящий курорт во всех смыслах. Есть санатории, пляжи, спортивные парки и стадионы. Также, за пределами города находится военная база Альянса. Там я, конечно, не был, но были мысли съездить туда и посмотреть, что он из себя представляет. Наконец, я приехал в центр Элизиума, припарковал аэробайк и решил немного прогуляться. Ненадолго я остановился в открытом кафе. Как я и говорил, гулять по Элизиуму довольно интересно. Плюс, на этой планете я впервые увидел представителей других рас: азари, саларианцы, волусы и даже турианцы, но крайне редко. Впервые, когда я увидел их, я был в ступоре. Одно дело — видеть их на картинках и фото, а другое — видеть их воочию. Но вскоре я привык к этому, хотя удивление при виде них всё равно проскакивает. Мимо проходили и обычные люди. Правда, я опять привлекал к себе много внимания. Всё-таки надо было оставить катану дома. Закон вроде не запрещает носить холодное оружие, если у тебя есть разрешение. Благо, оно у меня было. Запрещено иметь огнестрельное оружие. Но наличие разрешения не гарантирует того факта, что тебя не может остановить полицейский или солдат Альянса и задать пару неудобных вопросов. Потому я избегал встречи с ними, но сегодня мне не повезло. Я возвращался к своему байку и уже почти дошёл до него, но меня остановили. — Вынуждена остановить вас, молодой человек, — я стоял напротив байка. Развернувшись, я увидел девушку с рыжими волосами. Но больше всего меня привлекла её военная форма и пистолет на поясе. Ясно, она из Альянса. Придётся пройти пару проверок. — Полагаю, вас привлекла эта вещь? — я указал на свой меч за спиной. — Верно. Мне нужно, чтобы вы предъявили разрешение и ответили на несколько вопросов, — думаю, спорить с ней лучше не стоит. Я отправил ей электронное разрешение на инструметрон. — Так, ваше полное имя? — Джек Харпер-младший, — далее она просканировала меня и зачитала мою биографию. — 17 лет. Родились на Земле. Окончил с отличием элитную школу, — далее я увидел её оценивающий взгляд. Видимо, я не очень смахиваю на отличника. После этого она продолжила. — Биотик. Установлен имплант L3. Будущий студент Гриссомской академии. После окончания призван пройти службу в Альянсе. Хм… Интересная у вас биография, Джек Харпер. Давно вы на Элизиуме? — Уже месяц. Сразу после школы я отправился сюда. — Вы приехали один? — Да, мэм. У меня квартира на Элизиуме. Сейчас я проживаю один. — Ясно. И последний вопрос. Зачем вам этот меч? — Для самообороны. — Такой штукой и убить можно. — Биотики одним жестом руки могут убить человека. Меч я ношу скорее как предупреждение о том, что лучше ко мне не лезть. — Да, это аргумент. Впрочем, вы чисты, и я могу вас отпустить. Правда, у меня ещё один вопрос: куда вы направляетесь? — Хм… Вообще-то я планировал покататься по Элизиуму. Я тут ещё не везде был. — Да? Может, тогда…       Hans Zimmer and Junkie XL — Their War Here — Может, что? — но девушка уже смотрела не на меня, а куда-то вверх. Я сначала не понял, что такое, но потом почувствовал что-то не то. Мой взгляд тоже устремился туда же вверх и увидел на небе что-то странное. Куча мелких точек, потом они становились всё больше и больше. И вскоре мы наконец поняли, что это такое. — Твою мать! Этого не может быть! — звенья боевых шаттлов и летунов. И самое страшное — это не Альянс! — Джек, заводи байк! — дважды мне говорить не надо. Я быстро завёл двигатель и приготовился улепётывать. Я уже увидел снаряды, которые летят в нас. — Садись, быстро! — я крикнул ей. С разбегу она села, и я дал по газам, как раньше этого не делал. Я пулей вылетел с парковки на большой скорости, игнорируя все правила и другие машины. Через секунду там, где мы были, произошёл взрыв. Начался ад! Повсюду взрывы, снаряды падали рядом с нами. Встречные машины взрывались, уворачивались, сходили с дороги и вылетали на встречку. От всего этого я уворачивался, маневрировал и обгонял на большой скорости, пока не заехал в туннель. Девушка сразу с кем-то связалась. — Капрал, это Шепард! На Элизиум напали пираты! …Некогда объяснять! Свяжись со всеми, живо! Нужно организовать эвакуацию гражданских и увести их с улиц на главную базу, пока не поздно! Нужно предупредить Альянс о нападении. Эти гады атакуют с воздуха! Берегитесь открытых мест! — туннель закончился, и мы снова оказались открыты как на ладони. — Джек, берегись! Перед перекрёстком слева от нас падают несколько аэрокаров. Один из них падает в здание на второй этаж. Перед нами всё к чертям взрывается. На нас шло большое пламя. Я резко дал по тормозам, выставил левой рукой барьер вокруг байка, и повернул направо, едва избежав огня. Над нами пролетели пара боевых шаттлов. — Ох… Чёрт! — они развернулись и открыли по нам огонь. Я снова ставлю барьер и маневрирую между выстрелами и другими машинами. Несколько раз попали по нам. — Джек, налево в переулки! — я снова затормозил и повернул в тот узкий переулок между зданиями. Очередь из выстрелов прошла мимо нас. Нам удалось скрыться от них. Мы быстро выехали из переулка и попали в небольшой пешеходный парк. — Мы тут как на ладони! Гони туда! — она указала на ещё один туннель на другом конце парка. — Понял! — я мчусь через парк. Но на половине пути к нам на хвост сел летун и открыл огонь. — Джек, быстрее! — я уклоняюсь от выстрелов. Очередь из пуль прошла рядом. — Я знаю! — летун продолжает стрелять без остановки. Я извивался как мог. Пули пролетали совсем рядом. Ну же, ну же! Из последних сил я влетаю в туннель, увернувшись от выстрелов, прошедших совсем близко. Там я немного сбавил скорость, чтобы немного успокоиться. Пару минут мы были в туннеле. После этого он закончился, и мы увидели ужасную картину. Весь город в огне. Уже повсюду идут бои. Много убитых. Я не сразу узнал свой район, в который попал. Он стал уже почти неузнаваем. — Джек, не отвлекайся. Нам нужно укрыться. — Я знаю куда. — я увидел свой дом и на большой скорости заезжаю в подземную парковку. Немного заехав вглубь парковки, я остановился. — Ох… Чёрт. Джек, ты как? — я тяжело дышал, руки дрожали, пока пытался успокоиться. — Я… Я цел. Ох… Боже! — я снял шлем и облокотился на свой байк. — Это кошмар какой-то! Что нам теперь делать?! — Джек, — она развернула меня к себе. — Успокойся! Сейчас не время поддаваться панике. — Прости, — я сделал пару глубоких вдохов и смог взять себя в руки. — Мы не можем долго тут находиться. Есть идеи? — Вдвоём мы ничего не сможем тут сделать. Военные сейчас уводят гражданских подальше от города к главной базе. И нам тоже нужно выбираться отсюда, если не хотим попасть в эпицентр сражений. Нам нужно пробиться на военную базу Альянса, — предложила она. — А если она тоже уничтожена? — Сомневаюсь. Это настоящая крепость с внушительным ЗРК, и взять её просто так очень сложно. Но если мы его потеряем, то потеряем весь Элизиум. Если сможем пробиться туда, то мы спасены. — Это будет очень трудно. Сначала надо покинуть город, а потом ехать по шоссе, где мы снова будем как на ладони. — Другого выхода нет. А сражаться вдвоём против целой армии в городе — чистое самоубийство. — Ох… — она права. Единственный вариант — это пробиться на базу. Я включил инструметрон и открыл карту. — Хорошо. Но нам надо составить маршрут. Если мы доберёмся до этого подземного туннеля, то по нему мы быстро покинем город и окажемся на нужном шоссе. А оттуда до базы рукой подать. — Предлагаю держаться подальше от дорог и открытых мест. Вот! — она указала предполагаемый маршрут. — Здесь много переулков и высоких зданий. Так по крайней мере с воздуха будет сложнее по нам попасть, — я изучил этот маршрут. Он более-менее годный. — Если я буду гнать как сумасшедший, то никто не успеет среагировать на нас. Но меня больше пугает шоссе. Там негде будет укрыться. — Просто гони быстро, как только можешь. И кстати, где ты научился так ездить? У тебя отличная реакция. — Эм… Как-нибудь потом тебе об этом расскажу, — лучше не говорить, что я на байке всего лишь месяц. — Если мы выживем, то расскажешь о себе? — Мы встретились пять минут назад, а уже хочешь познакомиться со мной? Хорошо. И кстати о себе, как тебя зовут? — Лейтенант Джейн Шепард, — я кивнул ей. Затем я и Джейн услышали шаги и разговоры. — Пора сматываться! — я завёл байк, и сразу к нам выбежала группа пиратов. Это батарианцы. Джейн открыла огонь из пистолета. Двое упали. Я сразу выпустил два броска — оба попали в цель, и батары отлетели в стену. Остался один. Он скрылся за угол. Я развернул байк и помчался в его сторону, доставая меч. Как только он вышел из укрытия, я на большой скорости срубаю ему голову. — А ты не шутил, говоря, что с тобой лучше не связываться. Даже твоими бросками сразу двоих убило. Эй, что с тобой? — Я… я убил их, — впервые я отнял чью-то жизнь. И не одну, а сразу три. Пускай это и не люди. От осознания этого факта у меня отлила кровь от лица и задрожали руки. А ещё у меня появился резкий приступ тошноты от трупов. — Эй! Соберись! Либо ты их, либо они тебя. Другого выбора нет, — Джейн подошла к трупам и забрала штурмовую винтовку и термозаряды. — А теперь поехали, пока другие не прибежали! — я послушался и дождался Шепард. Успокоившись, убрал свой меч и закрепил шлем. Я выехал из парковки, и мы помчались прочь от этого города. Я гнал по переулкам и держался подальше от открытых пространств. По пути нам приходилось убивать встречных пиратов на большой скорости. Я выпускал броски, а Шепард умело стреляла из винтовки. Повсюду шли бои. Город уже успел стать совсем другим. Повсюду эти чёртовы батары! Как бы я хотел помочь всем, но осознаю, что сейчас я ничего не могу сделать. От этих мыслей я становился всё злее. Вскоре мы пробились к туннелю, но он охранялся отрядом из батарианцев. — Чёрт! Что дальше, Шепард? — я надеялся проскочить по туннелю незаметным. Шепард достала пару гранат. — Жди сигнала. Когда случится взрыв, гони в туннель и не забудь меня подобрать. — Что? Как ты это сделаешь? Там целый отряд, и подобраться незаметно нереально. — Доверься мне, — она слезла с байка и побежала в сторону входа в туннель. И я понял, что она задумала: она включила маскировку, и я потерял её из виду. — Тактический камуфляж. Я тоже такой хочу, — я приготовился стартовать с места в любую секунду. И наконец я увидел и услышал громкий взрыв. Старт! Я погнал в туннель. Она постаралась — почти весь отряд перебит. Кого увидел, я добил биотикой. Наконец я увидел Шепард. Я затормозил, и она на лету села ко мне сзади. — Погнали, Джек! — я дал ускорения, и мы помчались по туннелю. Приходилось маневрировать между брошенными машинами. Вскоре мы, наконец, доехали до конца туннеля. Однако нас ждали на другом конце. — Да бесите уже! — я ускорился ещё сильнее. В нас стреляли. Пришлось выставить барьер вокруг байка и рулить одной рукой. Я уже намерился сбить кого-то нахрен на своём пути, но, к счастью, эти четырёхглазые обезьяны испугались и ушли с дороги. На высокой скорости я вылетаю из туннеля. Они продолжали стрелять, но мой барьер они не смогли пробить. Наконец мы покинули город и мчались по шоссе в сторону базы.       Пока я гнал, Шепард переговаривала с кем-то по связи. Скорее всего с кем-то из гарнизона базы, потому что, судя по голосу, Джейн явно была зла. Я же наблюдал за дорогой и за тем, что стало с Элизиумом. Не самое приятное зрелище. Сомневаюсь, что он станет прежним, когда всё закончится… Если закончится. — Джек, мы должны поспешить. На базу стягиваются крупные силы противника, — час от часу не легче. — Если не успеем, то мы не сможем пробиться к своим. — Понял тебя, Шепард, — я ускорился ещё сильнее, выжимая максимум из своего байка. — Сколько нам ещё осталось? — Если не будем сбавлять скорость, то через десять минут мы будем там, — десять минут. Вполне терпимо. Не знаю зачем, но мне хотелось завязать с ней разговор, чтобы отвлечь свои мысли от всего этого ужаса. — Шепард, а чем ты занималась на Элизиуме? — Я была в увольнении, пока всё это не случилось. А так я здесь всего пару дней. А что? — Если мы выживем, то давай куда-нибудь сходим. Если что — я плачу. — Ха… Ты уже на свидание меня приглашаешь? Знаешь, был бы ты постарше, я бы приударила за тобой. — Мне в этом году 18 будет. И что сразу свидание-то? Хотя я, конечно, не против. Мне всегда нравились девушки постарше. — Всё равно, это мало что меняет, но я подумаю над твоим предложением. Мы проехали полпути. Осталось совсем немного. Главное — успеть. Мы ехали по горному шоссе. При других обстоятельствах я бы не спешил и любовался видами, но сегодня — не судьба. Перед нами был горный туннель с открытыми видами с левой стороны. Я заехал внутрь.       Brian Tyler — Knife Edge Туннель был длинный. Настолько, что мне надоело в нём находится. Ну, хотя бы по нам никто не стреляет. И то хорошо. Но вдруг я услышал какой-то посторонний звук. — Ох чёрт! Джек, слева! — я посмотрел и увидел летуна, который преследует нас. — Да вы издеваетесь! — мы до сих пор были в туннеле. Мы как мишени в тире. Он летел за нами. Я ускорился, но не мог от него оторваться. Да и маневрировать негде. Послышались выстрелы. — Проклятье! — он стрелял в нас. Повсюду разлетались куски камней. Я швырнул в него деформацию и выставил барьер левой рукой. — Шепард, я не могу долго держать барьер! — когда летун подошёл слишком близко, Шепард запустила в него перегрузку. Летун заискрился и перестал стрелять. Я же мигом убрал барьер и снова запустил в него деформацию. От такого он сильно замедлился. — Джек, гони быстрее, пока его пушка не заработала, — я гнал как мог. Даже Шепард сильнее держалась за меня. Наконец туннель закончился. И мы увидели базу на горизонте, но нас снова преследовал летун, пусть уже явно потрёпанный. — Да оставь меня в покое! — он вновь стал стрелять, но я теперь мог избегать попаданий. — Шепард, запусти в него перегрузку. Я добью его! — Он далеко! Я не смогу в него попасть, — блин. Это гад понял, что мы можем его уничтожить, если приблизится. Осталось немного. Я уже вижу базу. Он стрелял, но явно безуспешно: я успевал уклоняться от выстрелов. Ещё немного! — Джек, ракета! — я рефлекторно выставил барьер. Ракета взорвалась об него. — Чёрт! — меня затрясло. Я чуть не потерял управление. Ещё одна ракета, и вновь то же самое. — Ах… Я не могу так долго! — Держись, осталось совсем чуть-чуть! — опять ракета! Я пытался уклониться, но одной рукой рулить, а другой держать барьер очень сложно. В нас снова попали. — Аа… Я не могу больше! — Прошу тебя, держись! — он снова запустил ракету, но я дал по тормозам. Ракета взорвалась перед нами. Летун тоже обогнал нас, и теперь он был впереди.       [грохот] Вдруг я услышал громкий выстрел явно из чего-то крупнокалиберного. Секунда, и летун взорвался, а его горящие обломки рухнули прямо на дорогу. Я еле успел от них увернуться. — Что это было?! — На базе до сих пор работают зенитные орудия. Слава богу база ещё не уничтожена, — хоть какие-то хорошие новости. Наконец, я увидел базу во всей красе. Высокие стены, орудия на них и железные ворота. За базой были высокие горы, а перед воротами куча ежей, следы боя и много трупов батарианцев. На стенах я увидел солдат. Когда мы приблизились, ворота открылись, и я залетел внутрь. Я сразу затормозил и боком как можно пафоснее остановил байк. Как только байк остановился, я снял шлем и отбросил его в сторону. Я тяжело дышал, голова вся в поту, сердце билось как бешено, а руки тряслись как у наркомана. Такой поездки я никогда не забуду. Я почувствовал руку на своём плече. Это была Шепард. — Ты молодец, Джек. Ты спас нас обоих. — Не за что, — я слез с байка. Лучше бы этого не делал. Ноги подкашивались, в глазах потемнело. Я думал, что сейчас упаду на землю, но оказался в объятиях Шепард. — Эй-эй… Куда ты собрался? Тебе срочно нужен отдых, — и правда. Я не в состоянии стоять на ногах — биотика вымотала меня. Шепард крепко держала меня. Я смотрел ей в глаза. Они были зелёного цвета. Не знаю, почему, но я только сейчас понял, что она очень красивая. Может быть из-за того, что она сейчас очень близко ко мне? Из моих мыслей меня вытащили солдаты Альянса, которые прибежали к нам. — Лейтенант Шепард? — к нам обратился один из солдат в тяжёлой броне и с нашивками Альянса. — Да, это я. — Хорошо, что вы прибыли. Я — старший сержант Фордж. Я здесь за главного. — Вы? А что стало с офицерским составом? — Они погибли, когда началось нападение. Часть погибло при обороне. Сейчас на базе вы — старший по званию, и по протоколу вы принимаете командование. — Ясно. Вам удалось связаться с Альянсом? — Да. Они уже летят сюда. Будут здесь примерно через 12 часов. — 12 часов?! — тут уже я взял слово. — Мы не продержимся столько. — Извините, но кто это с вами? — Это Джек Харпер. Если бы не он, меня бы здесь не было. И он прав, сюда уже идут большие силы противника. Уведите всех гражданских вглубь базы. Всем приготовиться, проверить оружие и снаряжение. Занять свои места. А его отправьте в лазарет, ему пришлось очень нелегко. — Что? Черта с два! Я не хочу отлёживаться, пока ты сражаешься. — Поверь, Джек, сейчас ты в таком состоянии ничего не сможешь сделать, — я хотел возмутиться, но Шепард меня остановила. — И не спорь со мной. Ты и так выложился на полную сегодня. Так что живо в лазарет. — Ох… — я не стал спорить с ней. — Хорошо. Только, пожалуйста, будь осторожна. — Конечно, Джек. Ты же обещал сводить меня куда-нибудь. Так что постараюсь не погибнуть. А теперь марш в лазарет! — Есть, мэм! Наши пути разошлись. Шепард ушла со старшим сержантом куда-то, а меня отнесли в лазарет. Сейчас я был там и лежал на кушетке, а меня осматривал доктор на наличие отклонений. — С вами всё в порядке, Джек. Просто сильное переутомление. Сейчас вам нужен отдых и покой. Так что отдыхайте и не вставайте, пока я вам не разрешу. — Хорошо, доктор, — я не стал спорить и решил немножко поспать. Вырубился я моментально.

***

      Я проснулся от грохота. Не знаю, сколько спал, но чувствую себя гораздо лучше. В лазарете никого не было. Я забрал меч, шлем, который мне принесли, и покинул лазарет. Пока я шёл по коридорам базы, мне встречались раненые солдаты, а также гражданские. Очень много гражданских, что заполонили целиком коридоры, и они были ужасно напуганы от всего этого. За ранеными солдатами бегали доктора и пытались хоть как-то их подлатать. Похоже, атака уже началась. Я остановил одного доктора, который проходил мимо меня. — Где лейтенант Шепард? — Она у главных ворот. Возглавляет оборону базы, — я мигом пошёл туда. Вскоре я покинул здание и оказался перед большим пространством. Впереди были ворота, где я и оставил свой байк. Похоже, никто не решился его оттуда убрать. На стенах были солдаты и активно поливали огнём. Среди них я заметил Шепард в броне. Я надел мотоциклетный шлем, применил барьер на своё тело и пошёл к ней. Быстро добежав по лестнице, я мигом оказался рядом с ней на стене и сел в укрытие. — Привет, Шепард. Как дела? — в руке у неё была снайперская винтовка М-92 «Богомол». Знакомая вещь. — Джек? Я же велела отдыхать! Что ты здесь делаешь? — такое чувство, будто она не рада видеть меня. — Я уже выспался и отдохнул. Сколько я спал? — Примерно три часа, — да ладно? А такое чувство, будто весь день спал. — Отлично. Я пришёл помочь тебе. — Своим мечом? — Эй! Я вообще-то биотик. — На одном этом ты долго не протянешь. Ах… Ладно, — она достаёт пистолет и протягивает его мне. — Умеешь с ним обращаться? — Ещё с 15 лет, — я заметил её удивлённое лицо. — Что? — Когда всё закончится — ты всё о себе расскажешь. — Как вам угодно, Шепард, — я забрал пистолет и осмотрел его. М-5 «Фаланга». Неплохой вариант. — А теперь слушай. От меня ни на шаг. Я снимаю с винтовки, ты прикрываешь. С биотикой не переусердствуй. Иначе быстро устанешь. Ты понял? — сейчас она была серьёзной. — Да, Шепард! — Ну что, посмотрим, что ты из себя представляешь. Добро пожаловать в Альянс, Джек Харпер!       Девять часов спустя.       Мы сражались бок о бок против пиратов. Их было тьма тьмущая! Но благодаря грамотному командованию Шепард мы долго держались и несли редкие потери, а также смогли спасти транспортники с гражданскими на борту, что успешно смогли добраться до этой базы и приземлились на него. Но потери всё-же были. Благодаря зенитным орудиям нас не уничтожили с воздуха, а также прикрывали транспортные челноки. Я быстро наловчился с пистолетом и биотикой и регулярно убивал всех, кто попадался. В ход шли все приёмы, которые знал: «броски», «деформация», «ударная волна», «притяжение» и «сингулярность». Ставил барьерный купол, если в нас летело что-то тяжёлое. Например, чёртовы ракеты. Прикрывал артиллеристов, когда к нам подъезжала вражеская техника. Но и Шепард была хороша. Со своей снайперской винтовкой она выцеливала любого противника и не промахивалась. Также она добивала тех, кого я поднимал с помощью «сингулярности» и «притяжения». Но мы уставали, медленно и неуклонно. А противники всё никак не заканчивались. Ещё немного, и даже стены не спасут нас. Чтобы хоть как-то не думать об усталости, я решил затеять разговор с Шепард. — Слушай, Шепард! У вас в Альянсе всегда так весело? — Каждую неделю по пятнице. — Ха… Как бы не привыкнуть к такому, — я вновь выцепил противника и убрал его. — А ты как веселишься в свободное время? — выстрел из винтовки и снова попадание. — Смотрю старые фильмы, тренируюсь и занимаюсь готовкой вместе с Альфредом. — Кто такой Альфред? — вновь выстрел. — Мой дворецкий, — я применяю ударную волну на противниках, которые засели в окопах. — Чего? — она посмотрела на меня. Я резко затаскиваю её в укрытие и закрываюсь куполом. По нам попала автоматная очередь. — Кто ты такой? Какой-то богатый мальчик? — Я простой парень с Манхеттена. И не я богатый, а мой отец, — я стреляю, но к сожалению, половина в молоко. — С Манхеттена? Так ты с Земли? — Верно. А ты откуда? — Я всю жизнь провела на космических станциях и нигде долго не задерживалась, — вновь она выстрелила и попала в цель. — Круто! Я с детства мечтал отправиться в космос. И лишь месяц назад смог покинуть Землю, — выхожу из укрытия и выпускаю два броска. Затем обратно. — Как там на Земле? — Скука смертная. Как только покинул Землю, я получил столько впечатлений за этот месяц, сколько не получал за всю жизнь там. — А твои родители? — Мать умерла. А отец очень занятой человек. Я редко с ним общаюсь по видеосвязи. А в живую так вообще не помню, когда это было. Всё моё детство за мной приглядывал Альфред, — я хотел высунуться, но рядом просвистели пули. — Чёрт! — Осторожнее. Блин… Когда же они закончатся?! — вдруг на пространство перед базой обрушился шквал взрывов и огня. От такого там камня на камне не осталось. Я обернулся, посмотрел вверх и увидел шаттлы, корабли и несколько Мако, которые десантировались перед базой. — Похоже, что всё, Шепард. Они закончились. — Ещё нет, Джек. Ещё нет.       Спустя какое-то время, когда пришло подкрепление, я узнал от Шепард, что командование решило отправить их в город и перейти в контрнаступление. Это то, что нужно. Надо освободить город от этих пиратов. Также я узнал, что на орбите идут активные бои нашего флота против пиратского. Надеюсь, они дадут им прикурить как следует. Я сидел боком на своём байке и размышлял о том, что случилось со мной. Мда… Этот день я никогда не забуду. Я наблюдал за солдатами: все бегали куда-то. База стала очень оживлённым местом. Я смотрел в пол, достал пистолет, который дала Шепард, и разглядывал его. Надо не забыть вернуть ей обратно, когда она покинет базу. — Джек Харпер? — я поднял голову и увидел солдата в броне и в шлеме, который закрывал всё лицо. — Да, это я. — Проследуйте за мной. Вас хотят видеть, — я закрепил пистолет за пояс и без лишних вопросов пошёл за ним. Мы вышли за пределами ворот и стен. Я видел кучу солдат, Мако и шаттлы. Похоже, они отправляются в город. Все собирали и проверяли снаряжение. Другие грузились в Мако и шаттлы. Похоже, я знаю, что сейчас будет. Вскоре меня привели к отряду солдат рядом с шаттлом. Среди них была и Шепард. Ну, теперь всё точно ясно. — Лейтенант Шепард, — солдат отдал ей честь и продолжил. — Я привёл его, как вы и просили. — Благодарю. А теперь готовьтесь к вылету, солдат. — Есть, мэм! — он покинул нас. Я стоял напротив её. Рядом копошились солдаты и грузились в шаттл. — Как ты, Джек? — серьёзно? Мы прощаемся, и это всё, что ты хочешь сказать? — Нормально, — я посмотрел на шаттл. Все уже были готовы к вылету и ждали Шепард. Все они на нас смотрели. Я сделал глубокий вдох и выдох. Достал пистолет и протянул ей, — что ж, думаю, тебе это гораздо нужнее сейчас, — она протянула руку к пистолету, но неожиданно повела мою руку к поясу и закрепила пистолет. — Думаю, тебе будет гораздо нужнее. Ты же не пойдешь сражаться с одним мечом? — Стоп, что? — неужто она… — Если хочешь остаться, я не… — Я лечу с тобой! Мы вместе были с самого начала и вместе это закончим, — впервые я увидел её улыбку на лице. — Тогда живо на борт, солдат! — это я и хотел услышать. — Есть, мэм! — я отдал честь, надел свой шлем и пошёл вместе с ней в шаттл. Пора вернуться в город и спасти оставшихся невинных от захватчиков.       И нам это удалось.
Примечания:
1686 Нравится 1382 Отзывы 575 В сборник
Отзывы (22)