***
POV Джек Харпер. Возле посадочной площадки собрался весь отряд Дельта и часть учёных из штата колонистов. Непонятно, что этот корабль тут делает? Поставки мы получили неделю назад. Интересно, что они ещё нам могут привести в канун Рождества? Мы с Ники воссоединились с отрядом Дельта, а после нашли пилота корабля и… небольшой состав команды из двадцати человек. Это не те, что были в прошлым раз. Пилот был в очках, с кепкой и одет в ярко красную гавайскую рубашку. Не очень-то смахивает на пилота Альянса. Как и его команда. — Вы пилот корабля? — Обратился я к пилоту. — Мы не ожидали сегодня кого-то. Кто вы и какова ваша цель визита? — О, вы Джек Харпер! — Пилот пришёл в восторг, едва увидев меня. — Простите, что прилетели к вам без предупреждения. Позвольте представиться. Я Месснер. Частная служба доставки. — Частная служба? И что вы тут делаете, да ещё в системах Терминус? — Меня нанял ваш отец для доставки припасов в колонию. — Он достал блок памяти и передал мне. — Вот моё доказательство. Взгляните. Я тут же активировал свой омни-инструмент и подключил к нему блок памяти. На нём были три папки с именами моих старых знакомых: Отец, Кай Ленг и… Миранда? Я хотел тут же открыть эту папку, но решил отложить это дело да тех пор, пока не останусь один. Открыв первую папку, я увидел видеофайл. Я открыл его и включилась запись. Как всегда, отец с серьёзным лицом и с сигаретой в руке сидел в своём тёмно-оранжевом кабинете. «Здравствуй, сынок. Рад знать, что ты жив и здоров после победы над Кровавой стаей на Фел Прайме. До меня дошли сведения о твоей руке. Жаль, что врачи не смогли полностью её вылечить, хоть я и нанял для этого лучших специалистов. Но я надеюсь, ты быстро поправишься и вернёшься в строй. И раз уж ты на Фел Прайме и планируешь провести там праздники, то я решил отправить тебе скромный подарок и заодно помочь колонистам своей благотворительностью. Пусть пилот и его люди разгрузят груз и передадут его всем колонистам. После нападения они нуждаются в помощи, и ты это знаешь лучше меня. И… Я сочувствую твоей утрате, Джек. Мне жаль, что твой корабль уничтожен, а капитан Шепард погибла. Знаю, своими словами я вряд ли смогу тебе помочь, но я уверен, она бы не хотела, чтобы ты сдался и долго скорбел по ней. Когда ты окончательно выздоровеешь, я хочу с тобой кое-что обсудить насчёт будущих планов. А пока что отдыхай, сынок. С Рождеством тебя. Желаю удачи.» — Это точно мой отец. — Удостоверился я в этом лично просмотрев эту запись. — Знакомый стиль. Я могу осмотреть груз? — Конечно. Следуйте за мной. Я поднялся на борт корабля с сопровождением отрядом Дельта на всякий случай. Попав в грузовой отсек судна, мы увидели много контейнеров. Очень много контейнеров. — Это всё нам? Что-то слишком много для обычной поставки от Альянса. — Задался вопросом Милк. Другие из отряда Дельта тоже были с ним согласны. В том числе и я. — А этот груз не от них. — Разъяснил Мессер. — Все это отправлено от отца мистера Джека Харпера в знак помощи колонии. — А что конкретно у вас в контейнерах? — Спросил я. Пилот открыл перед нами первый попавшийся контейнер. В нём были различные продукты в вакуумных упаковках. — Провизия, медикаменты, спиртное. — Начал перечислять нам пилот на своём инструментроне. — Также различное оборудование, космический челнок, пиротехника и искусственная ель. — Искусственная ель? — Удивился Мейсон. — Зачем оно нам? — Рождество же. — Ответил я. — Очень похоже на моего отца. Эх… Любит он сорить деньгами, чтобы хоть как-то утешить меня во время праздника. Что ж, разгружай свой груз, Месснер. Пусть отряд Дельта и колонисты тебе помогут в этом. — Этого не нужно. У меня на корабле есть персонал. Они всё разгрузят и сделают в лучшем виде. Но мы не откажемся от небольшой помощи. Груз у нас внушительный. — Хорошо. Скажите колонистам, если что-то вам понадобится. — После этого пилот и его команда принялись за своё дело. — Значит, это твой отец так постарался? — Ко мне подошла Камилла и поинтересовалась, скрестив руки на груди и чуть склонив голову набок. — Очень на него похоже. Он уже не раз так делает. Что ж, думаю, я здесь больше не нужен. Я пойду к себе. — И что ты будешь делать? — Спросила она. — Проверю записи своих знакомых. Прости, это уже немного личное. — Ответил я напоследок. Я уже хотел уйти, но Камилла остановила меня, встав напротив меня. — Слушай… эм… тут колонисты хотят вечером провести в центре колонии праздник. Придут все. Там накроют столы с едой и выпивкой, будут гирлянды, музыка, танцы, плюс как раз используем эту пиротехнику и ель. Колонисты и их дети придут в восторг от такого подарка. Ты ведь придёшь сегодня вечером на праздник? — Думаю, да. — Сухо дал ответ. — Ненадолго, но буду там. — Это… хорошо. Буду рада увидеть тебя сегодня там.***
Сейчас я находился в мастерской и сидел перед компьютером с подключённым блоком памяти. Я немного задумался насчёт праздника. До сих пор не знаю, идти туда или нет. Нету у меня праздничного настроения. Ох. Может выпить сегодня? Хоть я отношусь к алкоголю негативно, но сегодня мне хочется сделать что-то безумное или то, чего я обычно не сделаю в здравом уме. Ладно, Джек, пора глянуть на записи. Сначала я посмотрел запись Ленга. В принципе, всё тоже самое, что говорил мне отец. Пожелания скорого выздоровления, соболезнования и поздравление с Рождеством. А затем была папка с именем Миранды. Я столько лет ничего о ней не слышал. Никак не мог с ней связаться. Открыв папку, там была видеозапись с надписью: «Мири». Bryan Adams — Sound the Bugle — Ох… Ладно, давай. — Вздохнув и собравшись, я включил видеозапись, где Миранда сидела за столом перед камерой в своём обтягивающем комбинезоне и с чокером на шее. Она до сих пор его носит? Несмотря на то, что прошло много лет, Мири до сих пор прекрасно выглядит. Я бы даже сказал, она стала лучше с возрастом. Словно вино, которое с возрастом становится лучше. «Привет, Джек. Рада, что с тобой всё в порядке. Жаль, что мы не можем поговорить лично. Прости меня, Джек, за то, что оборвала с тобой все связи. Не знаю, что ты обо мне думаешь после такого, но… я сама не хотела этого. Мне пришлось это сделать. Я… Мне очень жаль, что с тобой случилось в последнее время. Но ещё обиднее мне от того, что я никак не могу быть рядом с тобой и оказать поддержку. Я бы всё бросила и полетела к тебе, но, к сожалению, не могу. У меня сейчас очень важная задача, от которой зависит всё. Ох… Знаешь, мне иногда не хватает тебя рядом. Я часто думаю о тебе. Каждый раз я сожалею о том дне на Элизиуме, когда мы расстались. Как мне хочется вернуть это время. Может быть, когда придёт время, мы снова встретимся. Надеюсь, ты не держишь на меня обиду. Хочу поздравить тебя с прошедшим днём рождения. Тебе ведь недавно 25 исполнилось. Ха. Я вспомнила нашу самую первую встречу у тебя дома в Нью-Йорке. Ты был таким маленьким и милым мальчиком. И теперь ты вырос в настоящего мужчину. Жаль, что между нами всё закончилось. Я… Хочу поздравить тебя с Рождеством и с Новым годом. Ох… Как же мне хочется вернуть это время, когда мы отмечали эти праздники вдвоём, ты не представляешь. Это были самые лучшие две недели в моей жизни. Выздоравливай поскорее, мой герой. И… До скорой встречи, Джек. Твоя мисс Лоусон.» Мири целует свои пальцы, а затем ими же накрывает камеру. После этого запись обрывается. Миранда. Столько лет прошло. Я уже успел забыть её и перестать думать о ней. Но теперь как будто старые раны вновь открылись мне и начали причинять боль. Все воспоминания вновь вернулись ко мне. Нью-Йорк, Элизиум. Ох, зачем? Зачем мне давать ложные надежды?! Между нами всё закончилось! Почему ты снова появилась в моей жизни?! Почему?! Зачем?! Меня трясло. Руки дрожали. И вскоре я просто поддался своим эмоциям. Я резко выдёргиваю блок памяти и с криком кидаю его в стену. Я не хочу снова это вспоминать. Не хочу! Грохнувшись на стул, я закрыл лицо руками и громко застонал. Несмотря на то, что это было прекрасное время, эти воспоминания лишь причиняют мне боль. Не больше. Я не хочу снова погружаться в прошлое, от которого я еле как мог отпустить и оставить позади. Теперь это как будто всё по новой. Решив отвлечься за компьютером, я блуждал по экстранету, пока я не нарвался на новости Альянса с Элизиума. «Приветствую вас, мои зрители. С вами Диана Аллерс. Я нахожусь на планете Элизиум, в центре главного города этой планеты. Сегодня, в канун Рождества, Альянс собирается открыть мемориал в честь коммандера Джейн Шепард, героя Элизиума, которая спасла эту планету вместе с Джеком Харпером от нападения пиратов в 2176 году. Адмирал Хакет, командующий пятой флотилии и участник Скиллианского Блица, будет проводить церемонию открытия мемориала. К сожалению, сам Джек Харпер не может присутствовать на этой церемонии. Но мы надеемся, что он скоро вернётся к нам… " Я больше не мог это слушать. Вырубив компьютер, я встал с места и устремился к выходу. Остановившись возле ворот, я упёрся локтем в косяк и закрыл лицо. Как же мне плохо. Что же мне делать, чтобы приглушить эту боль? Я устремился в небо. Яркое утреннее солнце светило мне в лицо, а тёплый воздух время от времени касался моего лица, будто кто-то сейчас рядом со мной. Но это не так. Мне так одиноко. — Я безумно счастлив с тобой, Джейн. Я хочу быть с тобой. — Я тоже. Ты самое лучшее, что случилось в моей жизни. Воспоминания начали одолевать меня и причинять боль не хуже скальпеля. Будто меня раздирают изнутри, а я ничего не могу с этим поделать. Лучше бы этого ничего не было. Если бы я не встретил Джейн и Миранду, это избавило бы меня от боли? Что, если бы я вообще не пошёл в Альянс? Быть может мне не приходилось бы проходить через Ад. Кто знает. Вдруг сильный ветер растрепал мои волосы и засвистел в ушах. От неожиданности я развернулся к гаражу. И мой взгляд неожиданно пал на отремонтированный байк. Я подошёл к нему и провёл рукой по холодному металлическому корпусу серебристого цвета. И вдруг мне в голову пришла одна хорошая, но безумная мысль. — Пора устроить тебе тест-драйв, малышка.***
Hans Zimmer — Run Free Я стоял напротив открытых ворот колонии вместе с байком, чтобы устроить себе весёлую поездку по каньонам. Ради безопасности я облачился в свою броню N7 на случай непредвиденных ситуаций и взял небольшой запас воды и еды. Меня решили сопровождать Кристин, Эйприл, Трия и часть отряда Дельта в лицах Милка, Ники и Камиллы. — Ты смог всё-таки починить байк?! Круто! — Пришла в восторг Эйприл. — Ты собираешься покататься? Возьми меня с собой! — На это я не знал, что ответить. — Я-то не против. Но сомневаюсь, что твоя мама согласится на это. — Мам, можно я покатаюсь с ним?! Пожалуйста! Пожалуйста! — Тут же бросилась Эйприл к своей маме, чтобы она ей разрешила на поездку. Я даже невольно улыбнулся от такой картины. Даже не знаю, что будет, если у меня появятся дети. Если, конечно, будут. — Ладно, ладно, Эйприл, успокойся. Я тебе разрешаю. Надеюсь, вы не будете быстро ехать? — Спросила меня Кристин. — Конечно, Кристин. — Зная непредсказуемый характер девочки, я заранее смастерил для нее шлем. Достав его, я протягиваю в руки Эйприл. — Садись. — Ура! — Девочка хватает шлем и надев его, садится перед до мной на аэробайк.***
Не спеша покинув ворота, а затем колонию, мы ехали по пустынной равнине и наслаждались лёгкой поездкой. — ≪ Сэр, я отметил опасные участки куда лучше не соваться на аэробайке и отправил на ваш инструментрон. ≫ — Понял тебя, Ники. Благодарю. — На приборной панели появилась миниатюрная карта местности вокруг колонии. Опасные участки были выделены красным цветом. Хоть их было не так уж и много, но теперь я знаю, куда мне лучше не соваться, чтобы не убиться насмерть. — А этот байк может ехать быстрее? — Недовольно спросила Эйприл. — Твоя мама убьёт меня, если я буду быстро ехать. — Начал я оправдываться. Хотя, мне самому охота вдавить тапку в пол. А то скорость меньше 50 километров в час как-то скучно. — Ну что ты! Я ведь знаю, как ты гонял на Элизиуме. Ну давай, Джек! Я хочу быстрее! — Быстрее говоришь? — Подумав несколько секунд, я всё же решился. Прости меня, Кристин. Я переключил байк на скоростной режим вождения. Байк тут же взревел гоночным рёвом в предвкушении высоких скоростей. — Держись как можно крепче, детка. Сейчас ты почувствуешь, что такое настоящая скорость. Дав резко газу, байк словно пушка, выстрелил оглушительным рёвом, а из глушителя вылетел большой поток синей пламени. Он начал стремительно набирать скорость. С 60км до 200км менее чем за 5 секунд. И скорость продолжает стремительно расти. Я почувствовал, как адреналин впрыскивается мне прямо в кровь. Как же мне этого не хватало. Я словно чувствую себя снова живым. — Е-хоу! Здорово! — Закричала Эйприл от восторга. — Давай, Джек! Вперёд! — А ты бесстрашная. Но я только начал. Держись! Я спустил все тормоза, которые меня держали. Байк начал набирать ошеломительную скорость. Уже добирается до 300км/ч. Эйприл верещит от восторга, а я начал буквально оживляться от адреналина. Все мои проблемы как будто остались позади. Остались только дикий восторг от скорости и бешеное биение сердца. Байк летел как ракета, оставляя после себя высокие клубы песка на равнине. Но мне этого было мало. Сверившись с картой, я погнал прямо в каньоны. Влетев на большой скорости прямо в ущелье, мы мчались, словно за нами была погоня, попутно уворачиваясь от камней и булыжников и пролетая в близком расстоянии от каменных стен. На такой скорости никто бы в здравом уме не стал бы так ехать. Если ты, конечно, не Энакин Скайуокер с реакцией джедая. А ведь почти похоже. Я — Скайуокер. Реакция у меня отменная. Я гоняю на сверхскоростном байке. Разве что я сейчас не участвую в гонке, чтобы освободиться от рабства и не помогаю джедаям. Надеюсь, я не закончу как он, превратившись в Дарта Вейдера. Покинув каменное ущелье мы поднялись наверх по извилистым дорогам при этом избегая столкновений с булыжниками. А когда поднялись, мы выехали на край вершины каньона, открывающий вид на горизонт. Яркое солнце, чистое небо, и где-то вдалеке виднеется колония Фел Прайм с её жителями. — Вау! Там наша колония! — Указала рукой Эйприл в левую сторону. — Мы далеко уехали. — Не то слово. Как тебе поездка? — Обалденно! Давай ещё! Выжми максимум! — Неплохая идея. Я выкрутил газ еще больше, выжимая из байка максимум. Никогда такого не делал, но эй, мы всего лишь один раз живём, почему бы не попробовать. Байк словно пытается выйти в стратосферу или же взлететь в небо как самолёт, набрав бешеную скорость. Главное — не вылететь с края каньона. — 300км, Джек! — Я закрутил рычаг газа до упора. Теперь осталось дело техники. — 340км! 360! — Доберёмся 400 и сбавляю скорость. — 370км! — Давай, давай! — 390км! Вдруг приборная панель дала сигнал тревоги. «Красная зона!» «Опасность!» Сверившись с картой, я понял, что мы летим прямо в обрыв! — 410км, Джек! — К чёрту! Мы сейчас в обрыв рухнем! Держись! — Я даю резко по тормозам. Сила инерции чуть не выкинула меня и Эйприл с байка. Однако остановить несущийся байк — это не быстрое дело, а в поле зрения уже виден обрыв! — Джек, обрыв! — Знаю! — Я торможу и поворачиваю направо, чтобы развернуться, но вы стремительно едем в обрыв! Только не это! — Твою ма-а-а-а-а-ть! Буквально в нескольких сантиметрах байк прошёлся по краю обрыва каньона своей задней частью, а затем двинулся прочь от края. Я буквально чуть не заорал, когда мы смогли избежать падения вниз и поехали обратно. Сердце билось как бешеное, а руки тряслись. — Давно я получал такую дозу адреналина. — Сказал я себе, сдерживая наплыв эмоции и снова погнал на высокой скорости, но уже в обратную сторону. — Ха-ха! Это было круто! Я чуть не умерла от страха. — Согласилась Эйприл. — Мама упадёт в обморок, если мы об этом расскажем. — Это будет нашим маленьким секретом. — Только если ты придёшь к нам сегодня на ужин. — С хитрой улыбкой ответила девочка. — Ах ты, ладно, я в деле. — Эйприл хитро подловила меня. Даже не знаю как контр аргументировать ей. Придётся согласиться. Спустя пару минут экстремальной езды, я был вынужден был остановиться и сделать перерыв. Медленно подъезжая к краю каньона, я остановился и заглушил двигатель. Я громко вздохнул с облегчением. — Фух! Это было очень опасно. Мы чуть не погибли. Эйприл, ты как, жива? — Это было… потрясающе!!! — Закричала Эйприл и подняла руки вверх от радости. — Ха-ха! Это было невероятно, Джек! — Не спорю. — Согласился я с ней, попутно стараясь отдышаться после произошедшего. Я убрал руки с руля и слез с байка. Адреналин до сих пор пульсирует по всему моему телу. Адреналин — вот что делает меня снова живым. И мне хочется ещё этого. За мной последовала Эйприл к краю каньона, и мы вместе сели на краю пропасти. — Давно я не чувствовал себя так. До сих пор не могу успокоиться. — Я достал бутылку воды и жадно хлебнул из нее. — Ты будешь? — Давай. — Эйприл приняла бутылку и стала тоже пить воду с большим удовольствием. Мы сидели и любовались пейзажами Фел Прайма. Пустыня походила на Австралийскую, каньоны и ущелья из Америки в штате Невада, а равнины на марсианские. Крайне скудная флора. По крайней мере рядом с колонией. А фауны вообще не видать. Странное сочетание. — Жалко, что ты уходишь из Альянса. — Начала Эйприл. — Тебя будет очень не хватать там. — Думаю, без меня они не пропадут, раз уж они быстро закрыли дело о нападении «Нормандии», а команду сразу же распустили после этого. Дело опечатали и отправили в архив. Мне больше там делать нечего. — Но… что ты будешь делать, когда уйдешь? — Задала правильный вопрос девочка. — Отправлюсь в свободное плаванье. Куплю себе небольшой корабль и исчезну, чтобы меня не нашли. Только пожалуйста, никому об этом не говори, ладно? Я не хочу, чтобы меня начали искать. — Но… Как скажешь, Джек. Обидно, что ты уходишь. Когда планируешь улететь от нас? — Пока не знаю. Возможно, после праздников. — Я заметил поникшее настроение у девочки — Не грусти, Эйприл. Тебе это не к лицу. — Я знаю. Просто я не хочу, чтобы ты покидал Альянс. Ты кумир для многих людей и для меня тоже. И знать, что ты уходишь это… очень грустно. — Я не знал, что ответить ей. Я не знал, как объяснить ей, что скоро мы все умрём от рук Жнецов, а сражаться просто бессмысленно. Без Шепард и команды я ничего не смогу сделать. Особенно в одиночку, и зная, что мне попросту никто не поверит. Альянс и Совет уже успели отвергнуть теорию о том, что за нападением стоит Жнец. Они попросту всё скинули на гетов. Хотя они всего лишь их пешки, не более. От такой унылой атмосферы мне стало тошно. Не знаю почему, но мне почему-то захотелось что-нибудь посмотреть. Включив инструментрон, я глянул на содержимое своих папок с файлами, и нашёл один недавно скачанный фильм. Хм… Я тут же врубил фильм. — Пока мы наедине и далеко от дома, не хочешь со мной глянуть фильм? — Что за фильм? — Спросила она и слегка присела рядом со мной. — "Один дома".***
На улице уже вечерело. Время подходило к шести. Пора уже возвращаться обратно, а то Кристин начнёт волноваться за свою дочь. Ах, да, ещё ведь праздник на носу. Совсем забыл. Правда у меня не было никакого настроения праздновать его, даже после просмотра рождественского фильма. Кстати, о фильме. Эйприл очень понравился фильм. Мы вместе часто смеялись, особенно на втором половине, обсуждали его, а после закусили пайком и водой. Я бы сейчас не отказался от праздничного ужина после всего этого. Да и наверно не помешает колонистам помочь к приготовлению праздника. — Думаю, нам пора ехать обратно. Скоро стемнеет, а ехать в полной темноте довольно опасно. — Согласна с тобой. Да и путь не близкий. Всё-таки мы далеко уехали от колонии. — Девочка встала на ноги и стряхнула песок. — Ну что, обратно также, на полной скорости? — С улыбкой спросила она. — Нет. Обратно мы поедем помедленнее. Всё-таки нам спускаться надо. А это опаснее, чем ехать вверх. — Я тоже встал на ноги и стряхнул песок, вспомнив при этом шутку Энакина про песок из Звёздных войн. Сев обратно на байк, я завёл его, и он поднялся от земли и сейчас левитировал. — Садись, Эйприл. Пора возвращаться. — Хорошо. — Девочка села перед до мной и надела обратно свой шлем. — Поехали, Джек. Не забывай, ты пойдёшь к моей матери на ужин, а то я всё расскажу ей, как ты чуть не убил нас. Хи. — Хитрым тоном произнесла эта маленькая светловолосая лисица. — Походу мне не избежать этого. — Про себя прошептал я и усмехнулся. Я ничего не имею против, но ужинать в компании Кристин, Эйприл и Трии, мне было неловко. Но ничего не поделать. Придётся идти. — Поехали. И держись покрепче. — Как скажете, коммандер. — С весельем ответила она. Байк тронулся с места, и мы отправились обратно на Фел Прайм.***
Final Fantasy 13 — Prelude To Final Fantasy XIII Когда мы начали приближаться к воротам, я сообщил диспетчеру, чтобы нам открыли ворота. На связь вышел Ники и сказал, что тут же откроют ворота. Так и сделали. — ≪ Мы в центре колонии на главной площади. Езжайте туда. С возвращением, сэр. ≫ — Сообщил по связи Ники. Ворота тут же закрылись за нами, когда прошли через них и мы сейчас ехали к центру колонии, чтобы высадить Эйприл поближе к дому. Однако я заметил что-то странное. Вокруг было темно и пустынно, в домах не горел свет, лишь небольшие фонари освещали дорогу. Людей совсем не было, а в центре маячило что-то яркое и странное. И оттуда шла громкая музыка. Похоже колонисты уже вовсю начали праздновать Рождество. — Похоже люди начали праздновать без нас, Эйприл. Но что-то они рановато мне кажется. Ещё только восемь часов вечера. — Может они ещё готовятся? — Предположила девочка. — Тогда почему все колонисты в центре? Вокруг ни одной души. — Приедем и всё узнаем. Думаю, мама всё расскажет нам. — Верно. Мы не спеша ехали по улицам колонии. И чем ближе приближались к центру, тем всё громче и отчётливее шёл шум из центра. В небе были какие-то яркие светлячки, музыка становилась всё громче и громче. Но вдруг в небо взлетела ракета, а затем громко взрывается в яркий красочный фейерверк всеми цветами радуги. — Вау, фейерверк! Красиво! — Не то слово. Давно не видел красочную пиротехнику. — Пройдя ещё пару поворотов, мы выехали напрямую к центру. И вскоре мы попали туда и увидели… — Твою… Отец, ты серьёзно?! В центре колонии стояла огромная красочная и наряженная искусственная ель. Яркие светлячки, которые мы видели, на самом деле это голографическое оборудование, которые стояли повсюду и генерировали разные проекции в виде снега, светлячков разного цвета, фейерверки, лучи и даже земных животных летящие над головами людей. Также повсюду стояли фуршеты с едой и с явно дорогой выпивкой. Были парочка барных стоек. Около ели стоял дым. Видимо он испускается из дымогенератора. Рядом стояла сцена с музыкальной техникой. Также повсюду появились скамейки, а неподалёку синтетический каток с ограждением. И здесь были все. Колонисты, дети, отряд Дельта и пилот со своей командой переодетые в артистов и официантов, и сейчас давали небольшое представление. За несколько часов пустая центральная площадь превратился в чёртов Диснейленд. Только без аттракционов. — Ох, отец, опять ты за своё. Тебе делать нечего? — Это всё сделал твой отец? Я, конечно, знала, что ты из богатой семьи, но чтобы устроить такое… Джек, кто твой отец? — Бизнесмен. Больше я ничего не знаю. — Мы приехали и остановились возле центра. Стоит нам только слезть с байка, как к нам подошла Кристин, Трия, Камилла и пилот Месснер. — Долго же вас не было, ребятишки. — Начала Камилла. — Что вы так долго? Аэробайк сломался по дороге? — Нет. Мы просто наслаждались поездкой и не заметили, как пролетело время. — Немного растерянно дал ответ. — Мы сделали небольшую остановку и наслаждались видами, мам. Честно. Плюс мы сделали небольшой крюк, чтобы удостовериться, что байк работает исправно. Ведь так, Джек? — Да. Всё верно, Эйприл. — Подхватил я её отмазку и почесал ей волосы, а затем отпустил её к маме. — Мы протестировали байк в плане управления. Он работает исправно и без всяких проблем. Его можно смело брать, если нужно куда-то съездить и проверить. Кстати, Месснер, ты объяснишь мне, что это за шоу вы тут устроили? — Я указал на весь этот Диснейленд. — Ты же вроде говорил, что прилетел, чтобы отдать груз, но ни слова не сказал про это. Изволишь объяснить? — Полегче, коммандер. — Помахал ладонями пилот. — Я всего лишь делаю свою работу. Когда я хотел объяснить вам, что ваш отец затеял, вас уже не было в колонии. Пришлось всё устанавливать без вашего ведома. — Так значит это всё же мой отец устроил. — Окончательно сделал вывод насчёт всего этого. — Ох, как это на него похоже. — Уверена, ваш отец не хотел, чтобы вы грустили во время праздника. — Утешила Кристин. — Думаю, он хотел так показать, что он дорожит вами и проявляет заботу. Пускай и очень своеобразно. — Насчёт своеобразно это в точку. — Согласился я. — Он никогда не жалел на меня средств. — Раз уж у нас такой праздник, то грех не отпраздновать его. — Продолжила Камилла. — Тем более уж, когда твой отец решил устроить тут настоящий банкет. Как вы думаете? — Для этого я и прилетел сюда, мисс. — Дал ответ Месснер. — Странно, конечно, что ваш отец решился на такое, но раз уж так, то почему бы и нет. — Согласилась Кристин. — Будет весело, Джек. Давай с нами! — Подхватила Эйприл. — Тут столько всего… Я хочу всё попробовать. — Я присоединюсь к вам, но чуточку позже. Нужно снять с себя броню и припарковать байк обратно в гараж. — Только не задерживайся, Джек! — Предупредила девочка. — Иначе я тебе не прощу. — Как скажешь, лисица. Я приду к вам через несколько минут. — Будет ждать вас, коммандер. — Ответила Кристин. Она, Эйприл и Месснер отправились обратно праздновать Рождество. Я уже сел обратно на байк и уже хотел завести двигатель, однако я заметил взгляд азари Трии, которая смотрела, а затем подошла ко мне и спросила. — Значит, так люди празднуют Рождество? — Она облокотилась спиной об мой байк и её взгляд был устремлён на Рождественскую ель. — Обычно так празднуют Новый год, а Рождество обычно принято проводить со своей семьёй и близкими. Но похоже всё это веселье будет длиться ещё почти неделю. — Любопытно. Колонисты и дети сейчас веселятся и прям светятся от счастья. Не часто такое здесь увидишь. Но почему вы отреагировали такой жест отца не очень радостно? — Это долго рассказывать, Трия. — А я не против послушать. Могу я вам составить компанию? — Довольно неожиданная просьба. Обычно она нисколько не проявляла ко мне хоть какого-то внимания. Лишь был небольшой разговор, когда она узнала, что я знаком с её подругой доктором Лиарой Т’Сони. Но не более того. — Ну… Лично я не против. Только мне надо вернуть байк в гараж и переодеться. — Трия оторвалась от байка, а затем села на заднее сидение. — Тогда поехали, коммандер Харпер. Не будем заставлять Кристин и Эйприл ждать вас. — Да. Вы правы. — Немного растерянно дал ответ от такой неожиданности. — Поехали. И держитесь покрепче, Трия.***
Пока мы ехали к гаражу я рассказывал Трии об отношениях с моим отцом и почему я воспринял его жест в штыки. Трия не была удивлена, скорее для азари это было обыденно. Насколько я помню, второй родитель или можно сказать отец, не принимает участие в воспитании ребёнка. Я довольно слаб в культуре азари. Поэтому мне трудно их понять, как и саму их расу. Но несмотря на красоту азари, мне больше по душе были интересны кварианцы с их историей. Hans Zimmer — Reflections of Mufasa Я припарковал свой байк в гараж и попросил Трию подождать. Но почему-то она решила последовать за мной и продолжить беседу. Трия расспрашивала про Лиару и что мы пережили, когда гнались за Сареном. Но когда я снял броню и комбинезон, Трия, как старшеклассница, которая впервые увидела мужское обнажённое тело, тут же посинела и прижав к себе электронный планшет постоянно носящей с собой, тут же извинилась и вышла наружу. Я даже немного посмеялся. Я думал, азари более смелые в этом плане и не скованы какой-то моралью, но похоже это относится не ко всем азари. Может она просто ещё молода и неопытна как Лиара? Всё может быть. Когда я переоделся и начал складывать броню и комбез в ящик, я увидел пистолет Фаланга от Джейн. Не знаю почему, но я взял его в руки и стал разглядывать. Ох, Джейн, почему ты не взяла меня с собой? Ты ведь обещала мне. А ты взяла и улетела без меня, а затем посмела умереть вместе с «Нормандией». Воспоминания вновь начали возвращаться ко мне. Я еле сдержался, чтобы вновь не пустить слёзы об утрате любимой. Мне так не хватает тебя, Джейн. — Коммандер Харпер, вы уже переоделись? Нас уже, наверное, ждут. — Крикнула мне с улицы Трия Нувани. Я тут же вернулся обратно на землю. Оглядев быстренько свой ящик, я крикнул в ответ. — Уже иду, доктор Нувани. — Аккуратно положив Фалангу в ящик, я закрыл его, развернулся и ушёл. Но когда я вышел на улицу, я вновь почувствовал что-то знакомое. Будто кто-то наблюдает за мной. Взглянув на небо, я увидел звёзды. Бесконечную Вселенную. Может быть она уже где-то там и смотрит на меня? — Что-то не так, Харпер? — Спросила Трия. Оторвав взгляд от неба, я посмотрел на азари. — Вам знакомо такое чувство, будто кто-то наблюдает за вами сверху? Будто из другого мира. — У нас в нынешнее время среди азари преобладает пантеистическая религия — сиари, что в переводе примерно означает «всё является частью единого целого». Её приверженцы придерживаются следующих основных догматов: «Вселенная имеет сознание.» «Каждое живое существо во Вселенной является частью большого целого.» «Смерть представляет собой слияние духовной энергии с сознанием Вселенной.» — Хочешь сказать, что Джейн Шепард сейчас стала частью целой Вселенной? — Почему вы об этом спрашиваете? — У меня такое чувство, будто она сейчас наблюдает за мной где-то оттуда. Я не знаю почему. Но я что-то чувствую. — Что именно? — С интересом спросила азари. — Я не знаю. Будто она что-то пытается мне сказать, но я не понимаю, что именно. Наверно, я просто схожу с ума после её смерти. Иначе, я просто не могу по-другому объяснить, что со мной творится. — Думаю, вам просто нужно время. Но если это так, то только вы можете понять, что она пытается вам сказать. — Может быть вы и правы. — Нам пора возвращаться. Нас уже наверно ищут. — Хорошо. Идём. — Напоследок, я взглянул на ночное небо, чтобы убедиться. — Джейн, если ты там, скажи мне, что мне делать?***
Final Fantasy 13 — March Of The Dreadnoughts Рождество. Это день исполнений желаний и чудес. Увы, но больше не верю в чудеса. Что бы я не пожелал, они уже никогда не сбудутся. И эти мысли никак не покидали меня весь вечер. — Джек, что ты такой грустный? Праздник ведь сегодня! — Начала дразнить меня Эйприл, когда мы вышли на синтетический каток. Сейчас я лениво кружился вокруг катка на коньках, а она с трудом стояла на ногах еле держала равновесие. — Я… просто немного устал. — Соврал я. На самом деле я просто не получаю никакой радости от этого праздника. Уныние и одиночество вновь одолевали меня. — Неплохо едешь. Ты где-то научился кататься? — К нам присоединилась Камилла, и сейчас она ехала рядом со мной. И довольно успешно хочу сказать. — В Нью-Йорке на Центральном парке. Я там часто катался во время зимы. — А ты полон сюрпризов, коммандер. — Камилла успешно ехала за мной, но потом она взяла меня за руку. — Не откажешь мне потом в танце? — С улыбкой спросила Камилла. И хотя у меня не было никакого желания танцевать, я всё же согласился. — Я… буду не против. — Тогда через полчаса возле ели.***
— Вау! — Круто! — Я лечу! — Я поднял Эйприл и несколько детей с помощью биотики в воздух. Сейчас они парировали в метре от земли объятые синим светом и с весельем кружились в воздухе как воздушные шарики или как в условиях невесомости. — А это не опасно? — Спросила меня Кристин стоящая рядом, когда увидела это. — Не беспокойтесь, Кристин. — Успокоил я её. — Я прекрасно владею биотикой и знаю свои возможности. Не хотите попробовать? — Нет. Я, пожалуй, воздержусь. Кстати, Трия, Эйприл и я собираемся занять себе столик. Присоединитесь к нам? — Может быть чуть попозже, когда освобожусь. — Буду ждать вас, коммандер. — Я аккуратно опустил детей на землю и погасил свои силы. — Так, детишки, кто ещё хочет попробовать полетать? — Я! — Я тоже! — И меня возьмите! — Тут же выстроилась целая очередь из детей. Каждый из них хочет полетать с помощью моих сил. И народу я хочу сказать, выстроилось прилично. — Спокойно, ребята. Я всех вас покатаю, только дождитесь своей очереди. — Похоже я тут надолго.***
— Не скучал, Джек? — Камилла подошла ко мне со спины, когда я сидел один на скамейке. Обернувшись я увидел её в открытой армейской майке и с улыбкой на лице. — Нет. Пришлось повозиться с детьми некоторое время, так что скучать было некогда. — Да, я увидела, как ты поднимал их в воздух с помощью биотики. Забавно смотрелось со стороны. — Затем она обошла, сложила руки перед собой и посмотрела на меня. — Ну что, пригласите меня на танец? — Не нужно так официально. Hans Zimmer — Pillow Talk & Festival — Ну же, идём. — Камилла взяла меня за руку и повела на танцпол. Остановившись, она взяла мои руки и положила на свою руку и талию. — Сегодня у нас праздник. Почему бы нам не провести это время весело. — Не знаю. Сегодня у меня нет праздничного настроения. — Сухо дал ей ответ. Камилла решила поближе прижаться ко мне и сейчас наши лица почти соприкасались. — Давай хотя бы сегодня ты не будешь таким хмурым. — Ничего не обещаю. Взяв её покрепче, я начал водить наш танец. Камилла не растерялась и успешно следовала за мной. Сразу чувствуется, что у неё есть опыт в этом. Танцевала она уверенно и без колебаний. Подняв её руку и сделав разворот, я прижал её к себе спиной и продолжил вести.***
— Вау! Мам, смотри, там Джек и Камилла танцуют. — Кристин и Трия обратили внимание на Эйприл, а затем на танцующую пару в центре танцпола. Сейчас они шли синхронно в бальном танце, затем разорвали дистанцию и сменили на подобие чечётки перебирая ногами в ритм музыки. Народ вокруг обратил внимание на их танец, словно отрепетированный номер и сейчас пристально наблюдали за ними. Они шли друг за другом и танцевали, затем вновь воссоединились и продолжили бальный танец. Квадрат, круговой вальс, развороты, затем Джек резко дёргает Камилла и поднимает на руки, опускает её на землю к себе спиной, и партнёр вновь начинает вести. Когда музыка подходила к концу, Джек наклонил партнёршу к самому полу, а затем поднял и развернул её к себе спиной. Сделав ещё пару движений, они замерли под конец музыки прижавшись к друг другу и смотрели в глаза, как любовная пара.***
— А ты неплох, Джек. Кто-то тебя научил этому? — С улыбкой спросила Камилла, когда наш танец подошёл к концу. — У меня был хороший учитель по танцам. — Вдруг я услышал аплодисменты со стороны. Когда мы посмотрели в сторону, то увидели зрителей наблюдавшую за нашим танцем. — Сделаем поклон нашим зрителям. — Верно. — Оторвавшись, но не отпуская рук, мы сделали небольшой поклон нашим зрителям, а затем ушли с танцпола навстречу Кристин и её компании. — Даже не догадывалась, что вы умеете танцевать, коммандер. — С интересом начала Кристин. — Неплохой вышел танец. Присоединитесь к нашей компании, Камилла? — Буду только рада. — С улыбкой ответила девушка. — А что с отрядом Дельта? — Задал я интересный мне вопрос. — Они не потеряют тебя? — Они вовсю веселятся. Эссекс и Мейсон принялись за дорогую выпивку. Милк и Ники проводят время с детьми, а Вега и капитан Тони следят за порядком и попутно успевают хорошо проводить время. — Благодаря Джеку здесь стало всё по-другому. Официанты, артисты, вся эта роскошь, ель и дорогое оборудование. Даже не знаю, как вас отблагодарить, коммандер, и вашего отца. — Призналась Кристин. — Уверен, для моего отца это скорее всего мелочь. Не более. — Дал сухой ответ. — Но благодаря ему мы теперь празднуем Рождество как никогда на Фел Прайме. В этом есть и его заслуга. — Может быть. Только я уже не помню, когда мы с ним проводили время. Не говоря о Рождестве и о Новом годе. Я почти всегда проводил эти праздники со своим дворецким Альфредом. — Ещё была Миранда. Это был самый лучший праздник в моей жизни вместе с ней. Жаль, что всё закончилось там несколько лет назад. — Поэтому я не шибко-то рад, что он решил снова отмазаться деньгами, а не провести со мной время, когда я в этом нуждаюсь. — Думаю, у него есть на это причина. — Ответила Трия. — Хотелось бы мне знать эту причину, Нувани. Ладно, хватит о грустном. У нас сегодня Рождество. — Почему бы нам тогда не выпить? — Предложила Камилла.***
Шампанское громко выстрелило пробкой вверх и мгновенно покрылось пеной. Быстро разлив шампанское по бокалам, я присел обратно за стол, чтобы отпраздновать этот день с новыми друзьями. Мы решили соединить несколько столов и позвать отряд Дельта к нам. Они сразу же согласились. Кристин, Трия, Мейсон, Милк, Ники, Вега, Тони, рядом со мной Эйприл и Камилла. Даже несмотря на вражду с Вегой, он отложил обиду на меня и с улыбкой сидел вместе со всеми нами и был с праздничным настроением. Пожалуй, мне стоит поблагодарить отца за такой подарок. Но долго я сидеть с ними не мог. Как бы мне этого не хотелось, но я чувствовал себя чужим и не нужным. Поэтому, не долго думая, я ушёл и блуждал по колонии в одиночестве. Я наблюдал, как дети и колонисты веселились, гуляли и праздновали Рождество. И мне сразу в голову закрались мысли, что когда-нибудь всё это исчезнет. Жнецы придут и всё уничтожат, ничего не оставив после этого. А я никак не смогу это предотвратить. — О чём задумался, Джек? — Ко мне подошла Камилла, когда я сидел на скамейке в раздумьях, и решила присесть рядом со мной. — Да так, не о чём. — Дал ответ с неохотой. — Что с тобой происходит, Джек? С тех пор, как появился на Фел Прайме, ты вечно хмурый и необщителен. И всё время сторонишься меня и всех остальных. — Осторожно спросила Камилла. — Скажи честно, Камилла, что тебе от меня нужно? Почему ты всё время ходишь за мной? — Я пытаюсь тебе помочь. Видно, что тебя что-то тревожит. — Честно дала ответ. — Мне не нужна ничья помощь. — Ошибаешься. Ты хочешь уйти из Альянса и Спецкорпуса после того, чего добился. Почему? Чего ты добиваешься? Хочешь похоронить всю свою карьеру из-за смерти Шепард? — Я не хочу об этом говорить. — Меня начинал раздражать этот разговор. Я встал и ушёл прочь, но Камилла тут же последовала за мной. Чего она добивается чёрт возьми? — Я настаиваю. — Она встала перед до мной и не давала прийти дальше. Я уже начинаю злиться на неё. — Лучше уйди и оставь меня. — Строгим тоном предупредил я. — А то что? Разжалуешь меня? Ты сам подал заявление об уходе. Так что не получится. Скажи мне, почему ты хочешь уйти, когда ты так в них нуждаешься? — Нуждаюсь?! Альянс быстро закрыл моё дело и отправили на полку архива. Совет убеждает всех, что за нападением на Цитадель стояли геты, а не Жнецы. А меня хотят отправить фиг знает куда в центральные колонии Альянса, а не бороться с угрозой в виде Жнецов и гетов. А на Фел Прайм меня сослали не потому что меня попросил адмирал Хакет, но и за то, что я нахер послал руководство и конгресс Альянса за их тупизм и недальновидность, убеждая себя в том, что здоровый дредноут в два километра, это не Жнец, а корабль гетов. Поэтому, я больше не желаю служить в рядах Альянса. И тебе меня не переубедить. Камилла ничего не ответила. Лишь молча смотрела на меня с недовольным выражением лица. — Завтра я улетаю с Фел Прайма. — Я толкнул её плечом и пошёл прочь подальше от центра колонии и от Камиллы. — А ведь ты мне так понравился, когда увидела тебя. Всё пыталась сблизиться с тобой, помочь и утешить. Хотела, чтобы ты передумал и не уходил. Но похоже я ошибалась в тебе. — Это были её последние слова перед тем, как развернуться и уйти в противоположную сторону. Я сделал тоже самое.***
С этого момента вся моя жизнь постепенно шла под откос. От меня все отвернулись, не верили мне, считали одержимым. И это изменило меня. Я натворил столько ужасных вещей, сделал больно близким и своим друзьям, закрылся ото всех и лишился всяких моральных ценностей. И в последствии, поддавшись своему гневу и отчаянию, я стал совсем другим человеком. Но об этом я расскажу вам в следующий раз.