***
Час спустя. Центральный парк. После ужина Райдеры-старшие отправились на Рождественский банкет в Рокфеллер центр. Райдеров-младшие решили прогуляться. — Ну что, куда двинем? — Спросил Скотт, вырывая Сару из мыслей. — Ты ведь у нас старшая. — Предлагаю выпить и в караоке. Может каждый встретит свою половинку. — Сказала Сара, наклонившись к сугробу и набирая ком снега. — А куда мы… — Не успел Скотт закончить вопрос, как ему в лоб прилетел снежный ком. — Ах ты… хочешь войны? Скотт не стал церемониться и просто влетел в сестру, заваливая в сугроб. Следующие десять минут взрослые на вид люди, кидали друг в друга снежки и вели себя как дети. Так продолжали ещё минут двадцать, пока, даже их одежда не вымокла. Как бы зимняя одежда не защищала от холода, но вот одежду, которая защищает от воды до сих пор не придумали. — Красиво. — Сказала Сара, глядя в небо. Они со Скоттом всё ещё лежали на снегу. — Да. А ведь в прошлом наши предки только мечтали оказаться у одной из этих звёзд. — А мы можем полететь к какой угодно. Можем взять небольшой корабль и полететь к какой-нибудь неизведанной планете. — Они смотрели и думали, сколько ещё планет можно открыть, стать на них первопроходцем. — Так, пора вставать, а то мы и так уже мокрые, скоро всё тепло выйдет. Пошли в бар. — Веди, сестра. Так они дошли до бара «Киберпанк 2077». Надпись над баром гласила «Ты потрясающий». Всё внутри отдавало духом того будущего, которое люди себе рисовали в начале 21 века. — Классный бар. И игра классная, правда её в порядок приводили лет сто, как я слышал, но зато играть в неё теперь одно удовольствие. — Отметил Скотт осматривая интерьер. — Ну что, встряхнём этот кабак? Сара лишь ухмыльнулась. — А давай. Всё равно нам жить недолго. — Как ты думаешь, сколько нам осталось жить до прибытия Жнецов? Сначала Шепард, теперь Харпер пропал. — Вдруг решил задать вопрос Скотт. — Я не хочу об этом думать, брат. Давай лучше повеселимся. Может это наш последнее Рождество и Новый год. И знаешь, я полечу на Иллиум и позову её на ужин. — Ага, конечно. Ставлю свой новый PlayStation, что ты не сможешь. Скорее меня на корабль к Джокеру отправят. — В это уже я не верю. Даже отвечу на твой спор и поставлю свой микроскоп. А теперь заткнись и погнали веселится. — Да, ты права. Пойдём штурмовать бар! Они заказали еду и выпивку, придавшись новогоднему празднику. И чтобы не вспоминать печальные и безысходные факты о Жнецах и Коллекционерах, принесённые Спектром Джеком Харпером всей Галактике, они без всяких тормозов стали отрываться по полной. А затем решили придаться своим вокалом в караоке. Rag'nBone Man — Human Some people got the real problems Some people out of luck Some people think I can solve them Lord, Heavens above! I'm only human after all I'm only human after all Don't put the blame on me Don't put the blame on me… Сара и Скотт, уже порядком нагрузившись, почти синхронно пели «Rag'nBone Man — Human» в обнимку, и даже почти не фальшивили. Возле бара на них с улыбками смотрели симпатичные азари и турианка. Довольно нечасто увидишь представителей других рас на Земле. Прошептавшись, брат и сестра решили подойти к ним и познакомиться. Это Рождество Райдеры запомнят надолго, а может и нет.***
Тем временем на станции «Омега». Клуб «Загробная жизнь». Saki Kaskas — Calista А на другом конце Галактике, а именно на Омеге, в центре преступного мира происходили другие вещи. Жители и преступники всё чаще стали слышать про некого Демона, карающий преступников разных мастей и рангов. От простых воров и бандитов до старших лейтенантов и командиров крупных банд преступной тройки. За полгода Джек Харпер сильно поднялся в глазах Арии, действуя под маской Демона, неся страх местным преступникам. Он смог заставить «Когтей» работать на Арию, обещая защиту, территории преступной тройки и стремительный рост их самих. Правда не без помощи Найрин Кандрос, с которой пришлось перетереть Демону в тайных проходах станции, известных только ему, Арии и Найрин. Он разложил ей все свои планы насчёт станции, и что Ариа полностью его поддерживает. И план сработал. Когда Демон «пришёл» к «Когтям» с мешком оторванных голов лейтенантов и командиров тройки, бросив на стол нынешнему лидеру турианцу Дериусу, они, недолго думая, приняли предложение Демона. Также на Омеге действовал ещё один народный мститель под маской. Имя ему Архангел. Так прозвали его местные жители за добрые деяния. Однако он всё ещё действовал один и не успел собрать команду своих последователей. Но встреча Демона и Архангела была лишь вопросом времени. И рано или поздно им придётся встретиться… Но сегодня в этот день Демон решил взять себе выходной в этот день и на 31, чтобы хоть немного расслабиться. Пускай праздник Рождество и Новый год для Омеги — это чуждо, но это не значит, что Джек не отметит его. Хотя бы один у себя в квартире с бутылкой виски. Так решил он, сидя в баре в капюшоне и в маске, с дурными мыслями в голове и крутя на столе стакан виски. Раньше этот праздник приносил ему много радости и веселья, особенно в юношеские годы. Но чем старше он становился, тем меньше этот праздник приносил ему радость. — Стареешь, Джек. — С иронией прошептал про себя, глядя в полупустой стакан виски со льдом, так и не выпив его, крутя его уже несколько минут. — Интересно, как сейчас там Альфред на Цитадели? Ответа не последовало. Он так и сидел у барной стойки вместе с другими посетителями, которых сегодня было довольно много и которые не обращали на него никакого внимания. Он уже было решил пойти к Арии от скуки, но мигом передумал. Видеться со стервозной и холодной королевой у него не было никакого желания и терпения. Хоть они теперь и работают вместе на благо Омеги и всего Терминуса. «Хм… Может Зана и Биара»? — Подумал он, развернувшись в сторону танцпола, где сейчас танцуют азари-близняшки в обтягивающих латексных нарядах, привлекая к себе много внимания своим откровенным танцем друг с другом. — «Снова групповушку замутить? Нет. Я и так затрахался. В прямом и в переносном смысле. Тем более Ариа мне и так мозги *бёт за то, что совращаю её танцовщиц. А вообще, какое ей дело с кем я сплю?! Подумаешь, застукала меня с ними в одной постели. Это если не учесть того факта, что она нагло ворвалась в мою квартиру и стала расхаживать как у себя дома. Гр-р. Чёртова стерва. На кой чёрт я связался с ней?» С этими мыслями Джек снова развернулся к барной стойке и вновь со скучающим видом продолжил молча слушать музыку, хохот и разговоры посетителей, и звон бокалов и бутылок, крутя свой стакан с виски. Так он подслушал разговор Гризза и Анто, которые тоже ошивались у барной стойки — Слушай, Анто, а чё наш бармен сегодня такой злой? Такое чувство, будто он щас кого-то шлёпнет. — Поинтересовался Гризз. — Тут недавно два придурка чуть не разнесли его бар и стол сломали. Один коротыш с квадратной мордой, а другой высокий и жирный. — Дай угадаю. Уэс и Флинн опять? Анто кивнул ему. — Ох. Эти два задрота вечно что-нибудь устроят в этом баре. Надо передать бармену, что он может делать с ними что угодно, если ещё раз устроят беспорядок. Но греть уши Джек не собирался. Он уже было решился покинуть бар и прогуляться, и возможно прострелить ногу какому-нибудь преступнику, но к нему присоединился один знакомый турианец, которому он не так давно спас жизнь от лап работорговцев. — Не думал тебя увидеть здесь, мастер. — Облокотился спиной об барную стойку собеседник. — Обычно ты противник спиртных напитков и всей этой клубной шумихи. — Сегодня можно. — Не смотря на него ответил Джек, изучая стакан будто на уроке химии. — Что, у людей сегодня какой-то священный праздник, позволяющий брать спиртное? — В шутку спросил Кхан. — Ха. — Джек слегка посмеялся. — Можно и так сказать. — Бармен, турианский бренди, пожалуйста. — Затем Кхан вновь обратился к Джеку. — И судя по тому, что у тебя весь лёд растаял в стакане, ты не особо торопишься отмечать свой праздник. — Настроения никакого нету. — Холодно ответил он. — А пить в одиночку это уже зашквар для меня. Тем более этот праздник отмечают в кругу семьи и близких друзей, а у меня в этом богом забытом месте никого нет, кроме надменной Арии. — А твои любимые близняшки? — С долей веселья спросил он, глотнув напиток и наблюдая за близняшками, которые старательно выполняют работу на танцполе. — Духи. Они такие… гибкие. С какой стороны не посмотри. — Подойди к ним и пригласи к себе, если хочешь. — Безразлично ответил Джек, вновь изучая стакан. — Только потом сам будешь перед Арии отчитываться. — Ха. Уже пытался. И вежливо мне отказали. Я думал, ты один из тех, кому пофиг, что там думает Ариа. — Единственный и неповторимый. А ещё дышащий, в отличии от других. — Вот именно. — Согласился Кхан, поворачиваясь к нему. — Хоть ты и очень дерзок с ней, но она очень многое тебе прощает. И это как-то очень подозрительно. — Не говори ерунды, Кхан. Я скорее врежу ей, чем найду с ней общий язык. — Надеюсь меня не будет рядом, когда это случится. Не хочу оказаться в эпицентре взрыва. Вдруг их привлёк довольно громкий галдёж со стороны столиков неподалёку от барной стойки. За столиком сидели трое молодых людей и азари, танцующая перед ними на шесте, и весело проводили время. По крайней мере двое из них. Третий скорее скучал, как сам Джек в этом клубе. — Громкие какие-то. — Прокомментировал Кхан. — Похоже они тоже отмечают Рождество. — Вряд-ли. — Ответил Джек, поворачиваясь в сторону троицы за столом. — Знаю их. Трое русских. Работники дока. Александр, Геннадий и Виталий. Они тут часто тусуются. Хотя я всё время поражаюсь, почему третий сюда приходит. Он, как и я, терпеть не может клубы и выпивку. И ещё, у русских не принято праздновать Рождество. У них он 7 января, и у них свои традиции. — Как у вас, у людей, всё сложно. — Отметил Кхан. — Ха. Не отрицаю. Пока я был на службе, я шастал по разным странам своей родной планеты и много интересного узнал. — Например? — Да те же русские. Седьмого января у них принято купаться в ледяной освящённой проруби посреди зимы. — Да вы, духи, ненормальные! — Ха-ха. — Джек искренне засмеялся от реакции Кхана на его историю. — Ой, у меня ещё много таких истории в запасе. — Хм. Тогда не против, если я составлю тебе компанию в твой праздник? — Спросил он, поднимая свой бренди. — Ты? — Удивился Джек. — С чего это вдруг? — Ну не бросать же друга в беде. Пойдём. Я знаю одно хорошее место на Омеге. Там поговорим. — Уже заинтриговал меня. Ладно. Всё равно я планировал прогуляться. — Закругляясь и покидая клуб, Джек и Кхан отправились на стоянку аэрокаров. А когда сели и полетели, Джек поинтересовался. — Как твоя сестра, кстати? — Нира? Она благополучно добралась до Цитадели и сняла жильё. Сейчас она ищет работу. Вроде бы хотела в СБЦ устроиться. Думаю, с её послужным списком, её легко возьмут туда. Кстати, она очень благодарит тебя. — Рад, что с твоей сестрой всё в порядке. — Знаешь, а я ведь так и не сказал тебе спасибо. Ты спас меня и мою сестру от лап этих… ублюдков. — Я всего лишь делал то, что должен был сделать. Не стоит благодарности. После этого они замолчали и тихо летели на аэрокаре. Пока Кхан вновь не обратился к своему мастеру. — Пока мы летим, можешь рассказать про свой праздник. — Даже не знаю с чего начать. — Расскажи про твоё самое лучшее Рождество и Новый год в жизни. — Хм… Есть у меня парочка истории.***
Нью-Йорк. 24 декабря. 2174 года. Джек как никогда раньше ждал школьного звонка, чтобы поскорее покинуть школу и отправиться домой. Ведь не удивительно, Рождество сегодня. А этот праздник он любил больше, всего на свете, даже больше чем свой день Рождения, который случился два дня назад. И теперь ему 17 лет. Конечно, не совершеннолетие, чтобы баловаться взрослыми вещами в виде алкоголя, сигарет и девочками, но Джек даже не думал о таких вещах. Воспитание и внутренняя неприязнь в купе не позволяли ему это делать. Сегодня он убедил Альфреда не забирать его со школы, так как Джек решил прогуляться по заснеженному Нью-Йорку в одиночестве и сам дойти до дома. Заодно увидеть новогоднюю ёлку в Бэттере-парке и насладиться одиночеством. Последний урок, к его сожалению, была физкультура. Не то, чтобы он не любил физру, но он больше любил тихо сидеть на последних рядах парт в углу, не привлекая внимания и смотреть в окно заснеженного мегаполиса. Местные ученики привыкли к тому, что среди них учиться биотик, но они всё же опасались его, зная, что он может с ними сделать, если разозлить или спровоцировать его. Но сегодня у него была контрольная по физкультуре и поэтому ему пришлось подтягиваться, отжиматься и как можно быстрее пройти полосу препятствий. И во всех пунктах он уделал всех учеников в своём классе, что некоторых разозлило. — Отлично, Джек. — Искренне похвалил тренер, смотря в секундомер, когда Джек как ниндзя, быстро прошёл полосу препятствий, даже не вспотев. Настолько, что даже класс зааплодировал, увидев это. — У тебя самый лучший результат, с большим отрывом. — Рад был стараться, мистер Адамс. — Ответил Джек, заправляя волосы назад и положив полотенце на шею. — Подлиза чёртов. — Прокомментировал один из учеников. А именно Флэш. Спортсмен, который оказался вторым после него. И по совместительству задира местной школы, но к Джеку он не лез, зная, что тот спокойно может дать сдачу или порвать на части. — Неудачник. — Услышав его, сказал Джек ему в ответ. — Э-э-хе-хе. — Засмеялись его друзья за спиной. Флэш взбесился, услышав это и уже хотел ему ответить за такие слова, но приблизившись к нему, остановился, увидев, что Джек не дёрнулся и даже не испугался. Лишь еле заметно улыбался. — Так всё, хватит, разойтись. Не хватало ещё драки на моём уроке. — Встал между ними тренер. [Звонок] — Всё, урок закончен. Все свободны. Хорошо вам всем отдохнуть в Рождественские каникулы. John Paesano — Don't Give Up Джек не особо заморачивался и попросту напялил повседневную одежду поверх спортивной майки и шорт в раздевалке, а затем пулей покинул спортзал. Блуждая по коридорам школы, игнорируя всех, он дошёл до своего личного шкафчика и забрал оттуда все свои вещи: учебники, рюкзак и свой ховерборд, стилизованный под фильм «Назад в будущее», последнее ему кстати подарили на его день Рождение, а затем быстро направился на выход, катаясь на нём по коридорам. — Харпер. — Окликнул учитель Стрикленд на его пути, выходя из класса. Джек тут же остановился и схватил свой ховерборд на руки. — Хочешь остаться без скейта? — Да, сэр. — В шутку ответил он. — Так неси его в руках. Воздушными подушками вверх. — Вот так? — Джек поднял ховерборд над своей головой и пошёл дальше. — Так точно. — Хорошо. — Но как только он завернул за угол, он вновь оседлал свой воздушный скейт на направился к выходу. Быстро надев уличную одежду, он выбежал на улицу, и, остановившись и прикрыв глаза, глубоко вдохнул холодный минус десятиградусный воздух. — А-х-х… Наконец-то! — Надев свои наушники от Sony, Джек скатился с перил на своём ховерборде и с широкой улыбкой отправился на улицы Нью-Йорка. — Пока школа! Увидимся через две недели! — Крикнул напоследок в сторону школы, и когда дошёл до тротуаров, помчался на ховерборде домой, ловко лавируя между пешеходами. Сейчас он чувствовал себя героем из своих любимых фильмов. Перепрыгивая через ограды, лавируя между пешеходами и уклоняясь от автомобилей на переходах, он мчался по улицам и переулкам. Даже несмотря на то, что на ховерборде он всего пару дней, Джек быстро натренировался, а его реакция позволяла быстро реагировать на проезжей части. — Жалко я не Человек-Паук. — Мечтательно задумался Джек, размышляя о том, как было бы прикольно перемещаться на паутине между небоскрёбами Манхэттена. — Хотя… наверно это и к лучшему. Пролетая на скейте мимо фитнес-зала с огромными окнами, где он иногда занимался в свободное время, он помахал ручкой девушкам, занимающийся аэробикой. В ответ они с улыбкой помахали ему в ответ. Преодолев несколько кварталов, он, завернув на Западную улицу в Финансовом районе, по дороге закусив уличным хот-догом и кофе из Старбакса, затем окольными путями через Вашингтон и Гринвич он попадает в Бэттери-парк. А оттуда он отлично видел небоскрёб своего дома, лишь рукой подать. Прогуливаясь по парку, где царила новогодняя атмосфера в виде большой ёлки напротив монумента Касл-Клинтон, гирлянд на дереве и падающего снега, с ним связался Альфред через инструментрон, подаренный Мирандой на дне Рождении. — ≪ Джек. Это Альфред. Где ты сейчас? ≫ — В Бэттери-парке. Рядом с Касл-Клинтон. Не волнуйся. Скоро уже буду дома. — ≪ Хорошо. Как, кстати, закончил тесты в школе? Надеюсь, у тебя нет хвостов и двоек? ≫ — Ха-ха. Обижаешь, Альфред. Мисс Лоусон хорошо подготовила меня к тестам. Теперь я свободен как птица до конца каникул. Я надеюсь, ты закупился продуктами? Не охота отмечать праздник голодным или пользоваться доставкой еды. — ≪ А как же доставка пиццы? Ты же обожаешь пиццу. Как ты там говорил? «Я как Микеланджело, только не черепашка.» ≫ — Кто ест пиццу в Рождество? Это же не по-новогоднему. — ≪ Полностью с тобой согласен. ≫ — Объявился новый голос по видеосвязи. Это был его учитель. — ≪ Как насчёт жареной индейки? ≫ — О, Ленг. И ты с нами. — Удивился Джек. Он был уверен, что его учитель улетит с Земли по своим делам. — Я думал, ты тоже покинул планету. Миранда тоже с вами? — ≪ Увы, нет. Мисс Лоусон покинула Землю пару дней назад по работе. ≫ — Разочаровал его Ленг. — Жалко. — Джек очень рассчитывал, что Миранда будет с ним в рождественские каникулы. Но видимо ему не судьба. Опять. — ≪ Не расстраивайся. ≫ — Стал утешать его Ленг. — ≪ Она, кстати, просила передать, что очень жалеет, что не может отметить праздники с тобой. Но оставила тебе подарок перед отлётом. ≫ — Ох. Дай угадаю. Отец вызвал её для личного поручения? — ≪ Такова её работа, Джек. Не обижайся на неё. Ей действительно жалко, что она не может отпраздновать с тобой. ≫ — Да я знаю. Просто уже второй год так случается. — Со смирением ответил Джек, остановившись у перил набережной Гудзона. — Когда вернётся, она не сказала? — ≪ Кто знает. Может через месяц. А может и дольше. ≫ — Короче не скоро. — ≪ Уже скучаешь по ней? ≫ — А ты как думаешь? — Немного резко ответил Джек, а затем понял, что перегнул. — ≪ Ладно-ладно. Не грусти. Вернётся твоя подружка. ≫ — Она мне не подружка. — Со смущением ответил Джек. — ≪ Ты нам то хоть это не рассказывай. ≫ — Да идите вы оба. — ≪ Ха-ха. ≫ — По связи раздались смешки Ленга и Альфреда. Уж они-то давно были в курсе, что Джек неровно дышит к мисс Лоусон. Ленг быстро догадался насчёт этого, а вот Альфред лишь спустя какое-о время, когда стал замечать, что они вдвоём очень уж часто проводят время вместе. Но он не был этому против, если это будет мисс Лоусон. — ≪ Ладно, Джек. Возвращайся домой, когда нагуляешься. ≫ — Напоследок ответил Ленг. — ≪ Нам ещё готовить праздничный ужин, не забыл? ≫ — Добавил Альфред. — Такое не забывается. — С долей улыбкой ответил Джек. Ведь это была его идея насчёт совместной готовки. — Скоро буду дома. — ≪ Ждём тебя. ≫ — После этого Альфред закрыл связь. — Думаю, пора идти домой. Вечер уже на носу. — С этой мыслью он отправился домой.***
Bobby Helms — Jingle Bell Rock Зайдя в огромный холл небоскрёба, где тоже царил новогодний праздник в виде украшенной ёлки около ресепшена, гирлянд и украшений на каменных колоннах, а также музыки на фоне, где сейчас играл «Bobby Helms — Jingle Bell Rock», его встречали консьерж и частная охрана из двух человек с табельным оружием. — О, мистер Диткович. Здравствуйте. — Поприветствовал он консьержа на ресепшене, который был мужчина украинского происхождения, в возрасте. — Сегодня вы на смене? — А, Джек Харпер. — Радостно приветствовал мужчина, оторвавшись от мониторов. — Добрый вечер. Сегодня да. Увы, придётся работать в праздник. Возвращаетесь со школы? — Как обычно. Как ваша дочь Урсула? — С ней всё хорошо, Харпер. Решила подработать официанткой в кафе во время праздников. Хоть он и видел её всего пару раз, когда она заглядывала сюда к отцу во время его смены, чтобы повидаться, но у него сложилось очень приятное впечатление об этой девушке. Всегда улыбается, добрая, скромная, очень разговорчивая, старается и заботится об отце. У входа в здание они хорошо поболтали. А ещё, по словам отца, она очень хорошо готовит. — Хм… Может тогда навестить её в кафе, когда будет время. — Только не говори, что положил глаз на мою дочь? — Его лицо тут же стала серьёзной, да настолько, что Джеку стало даже не по себе. Поэтому он тут же попытался отмазаться. — Н-н-нет. Что вы. Просто я подумал, что… — Ха-ха. Расслабься, парень. Я просто пошутил. — Тут же расслабил и сбавил градус обстановки, Джеку стало легче, а охранники невольно заулыбались. — Ладно, шутка засчитана. — Джек одобрил его шутку. Он уже хотел покинуть ресепшен и отправится к лифту, но тут же вспомнил кое-что. — Ах да, чуть не забыл. — Харпер тут же полез в свой рюкзак и достал оттуда две коробки довольно дорогих конфет, положив перед мужчиной на стол. — С Рождеством вас, мистер Диткович. Одну можете передать Урсуле от меня? — Знаешь, Джек, ты очень славный парень. — Стараюсь им быть. Ещё раз с Рождеством вас. Хорошей вам смены. Попрощавшись с консьержем, Джек отправился к личному лифту, куда идёт прямиком в его пентхаус. Приложив электронный пропуск, он зашёл в лифт и отправился на самый вверх.***
John Paesano — Won't Give Up Добравшись до пентхауса, он покинул лифт и шёл по длинному коридору, и когда уже зашёл в свой пентхаус, он увидел здоровую украшенную ёлку посреди гостиной, гирлянды, снежинки на окнах и люстрах, а голоса Альфреда и Ленга доносились откуда-то с кухни. «Походу они не заметили моего прихода.» — Подумал Джек, тихо снимая одежду и по-тихому на ховерборде крался к кухне. — А я тебе говорю, давай приправим мясо вином. — Настаивал сэнсэй. — Ленг, мы вообще-то и для Джека готовим тоже. Рано ему ещё вино пробовать. — Да ладно тебе, Ал. Ему уже семнадцать. Один раз попробовать можно. Мы же для вкуса к блюду, а не спаивать парня собираемся. Тем более Миранды нет рядом, так что нам ничего не грозит. — Мы вообще-то планировали все вместе готовить ужин, а Джек ещё не вернулся со школы. — Кстати, да, что-то он припозднился. Где он вообще? Устал ждать уже. — Не надо ждать. Я уже вернулся. — Вышел из угла Джек с рюкзаком и с ховербордом на правой ноге. — О, Макфлай наш вернулся. Что-то ты долго сегодня. — Странно, но отсылку из «Назад в будущее» Джек ждал от Альфреда, но не от Ленга. «Неужели тоже глянул фильм по моей рекомендации?» Подумал про себя Джек. — Ну уж извини, у меня пока нет личного летающего DeLorean в распоряжении. — «Пока нет»? — Уточнил Кай. — Только не говори, что хочешь купить аэрокар в виде DeLorean. — Может быть, когда-нибудь. Права я уже получил, кстати. — Мечтательно произнёс Джек. — Ох. — Ленг лишь положил руку на своё лицо. — Да ладно тебе, Ленг. — Заступился Альфред. — Он хотя бы фанатеет по хорошим вещам и классике, не то, что современная молодёжь по ремейкам, сиквелам, приквелам, спин-оффилам. — Ой не говори, Альфред. Как-то я смотрел ребут «Матрицы»… Господи, лучше бы я этого не смотрел. После них я, блин, стал больше уважать оригинальную трилогию, даже спорные сиквелы. Про «Звёздные войны» я вообще молчу. Так испоганить классику, это ещё постараться надо. — Вспомни ещё «Один дома». — Подсыпал соль на рану Ал. — О-у-у-у… — Теперь рука на лицо оказалась у Джека. — Даже вспоминать не хочу. Слава богу «Назад в будущее» никто не посмел тронуть за двести лет. — Я вообще не понимаю, о чём вы. — Невзначай добавил Ленг. — Как-нибудь исправим этот пробел, сэнсэй. — Как насчёт в каникулы устроить марафон по классическим фильмам? — Предложил Альфред. — Отличная идея! — Восторженно воскликнул Джек. — Я только за! — Может у тебя и каникулы, но не забывай про тренировки. — Обломал весь кайф Кай. — Ох, чёрт. — Расстроился парень. — Дай парню отдохнуть, Ленг. — Заступился Ал. — Ты и так гоняешь его до потери пульса. — Может ты и прав. — Призадумался учитель. — Скажем так до Нового года можешь спокойно делать что угодно. А там посмотрим. Хотя бы разминки не пропускай по утрам. — Как скажешь, Кай. — Подмигнул Джек. — Кстати, о Новом годе. Никто не против отправиться на Таймс-Сквер встречать Новый год? Обещали там яркий салют. — Там всегда очень много народу. — Не очень радостно подметил Ленг. — Мы же туда не тусить пойдём. — Парировал парень. — Встретим Новый год, а дальше, как пойдёт. — Ну, если так… — Вновь призадумался учитель. — Раз уж всё решили, то давайте уже решать, что будем готовить. — Вклинился Альфред. — Скоро вечер, а у нас ничего не готово. — Верно. — Тут же согласился Кай. — Я отвечаю за мясо. — Я тогда за гарниры и соусы. — Решил Ал. — Будем кооперироваться, Ленг. — Я тогда за салаты и десерты. — Ответил Джек. — Только я сначала переоденусь. — Тогда за дело! — Хлопнув в ладони, произнёс Ленг. — Не хочу умирать с голоду. — Ха-ха. Узнаю учителя. — Посмеявшись, ответил сказал Джек. — Что ж, приступаем.***
31 декабря. Пентхаус Харпера. 23:43 [Звон бокалов] — Ха-ха. Серьёзно, Ал?! Поверить не могу! — Уже подвыпивший Кай Ленг не сдерживал свой смех от забавных рассказов Альфреда во времена его школьных и студенческих времён. — В те времена я был ещё наивен и глуп, уж поверь мне. В молодости я тоже вытворял всякую дичь. — Ответил не менее выпивший Ал, рассказав, как он подкатывал к девушкам. — Но, блин, нажраться, а потом проснуться с незнакомой милфой в одной кровати… Это сюжет какой-то молодёжной комедии. Ха-ха! Обычно ты такой галантный британский сэр, с не менее британским акцентом, а тут такое… Чёрт, ты только разрушил свой идеальный образ. Сейчас Кай, Альфред и Джек праздновали Новый год в гостиной, шикарно обставив праздничный стол. Кай отрывался по полной. Походу алкоголь хорошо вдарил ему по голове. От его серьёзности и мрачного взгляда не осталось и следа. Альфред тоже недалеко ушёл, найдя с Ленгом общие темы на разговоры. А именно их школьные годы и всякие приключения с помощью алкоголя. Джек же внимательно слушал и не менее весело проводил время. Но от алкоголя он решил отказаться наотрез. Насчёт идеи встретить Новый год на Таймс-Сквер все единогласно решили отказаться, решив посмотреть фейерверк с балкона пентхауса, а не толпиться в куче народа на улице с высоким шансом потерять друг друга. — Через 15 минут куранты зазвенят. Думаю, пора дарить друг другу подарки. — Предложил Джек. Ал и Кай кивнули. — Кстати, да. — Добавил Ленг. — У меня как раз есть подарки для вас. Встав со стола, он, немного пошатываясь, подошёл к ёлке и вытащил оттуда все коробки, обвязанные праздничными лентами, и поставил на стол. — Так… Ал, это тебе. Открывай. — С помощью телекинеза он отправил две подарочные коробки ему в руки, сделанные Ленгом и Джеком. Тот, не тянув время, стал распечатывать подарок. — Джек, лови. — Тоже самое он сделал и с Джеком, отправив подарки от них двоих. Ленг взял свои подарки и стал распечатывать. — О, новые наушники от Sony. — Обрадовался Джек, распечатав подарок. — Раз ты так любишь слушать музыку, то подумал, что это лучший вариант. — Ответил Альфред. — Надо будет послушать. — В предвкушении добавил парень. — Спасибо, Ал. — Затем он распечатал подарок от Ленга. И внезапно он попал прямо в точку, как фаната «Назад в будущее». — Автоматические кроссовки? Причём белые от Nike. Ты где их взял? Они вышли ограниченным тиражом хрен знает когда да по больным ценам. — Не забывай на кого я работаю и какие имею связи. — Гордо сказал Кай. — Ха-ха. Чёрт. Пойду мерить их. Альфреду досталось новые очки, только не обычные или из дорогих материалов, наподобие золота или платины, а с голографическим интерфейсом от фирмы «Ермунганд». — Дай угадаю. Это от тебя, Джек? — Хе. Угадал. А то твои старомодные очки уже не в моде. И серьёзно, почему бы тебе не сделать лазерную коррекцию? — Мне и с очками нормально. Плюс, они делают меня взрослее и мудрее. — А говорят, я старомодный. — Невзначай добавил Джек. От Ленга ему досталось новое пальто и перчатки со встроенным подогревом внутри. Стиль под стать британскому сэру. Самому же Ленгу досталось от Альфреда несколько бутылок хорошего британского эля, а от Джека внезапно боевой шлем от «Делумкор Системс». — Ты откуда это взял, Джек? — Ожидаемо задал вопрос Ленг. — Ты не забывай, кто мой отец и какие связи я имею. Ха-ха. — Вернул ему тем же ответом. — Ладно, ты меня удивил. — Жалко, с нами нет мисс Лоусон. — С сожалением добавил Ал. — Это точно. — И не говори. — Высказали Ленг и Джек. 23:58 — Уже начинается! — Привлёк внимание Харпер, когда в прямом эфире по телевизору начался отчёт на главном экране Таймс-Сквер. И когда отсчёт достиг нуля, а время до полуночи, троица вышла на балкон, ожидая фейерверка. Из острова статуи Свободы, из Центрального парка и Таймс-Сквер начали лететь в небо ракеты, взрываясь в воздухе, окрашивая ночное небо яркими огнями. — Выпьем за Новый год, друзья мои. Пусть эти яркие моменты навсегда останутся в нашей памяти. — Ленг с улыбкой поднял бокал, стоя спиной к фейерверку. У Джека невольно вспомнился мем с ДиКаприо из одного фильма. — Лучше и не скажешь. Джек, Ленг, я рад, что моя жизнь свела меня с вами. — Присоединился Альфред. — И я надеюсь, что мы вновь соберёмся вместе. Прямо как сейчас. — Поднял бокал Джек с шампанским. — С НОВЫМ ГОДОМ!!! — Втроём произнесли парни. [Звон бокалов] — Фу, блин. Как вы это пьёте? — Скорчился Джек, когда он и его друзья выпили бокал с шампанским. — П-ха-ха-ха! — Ленг и Ал лишь посмеялись в ответ, но затем они вновь стали наблюдать за фейерверком. «Как же я счастлив.» — Думал про себя Джек. — «Надеюсь, Миранда тоже будет с нами в следующем году.» «Хотя… Кто знает, что будет со мной в будущем. Вдруг я отмечу Новый год наедине с Мирандой. Хм… А пусть это будет моим желанием».***
Станция «Омега». 24 декабря. 2184 год. James Newton Howard, Hans Zimmer — Gordon Says Thanks — Значит в следующем году ты провёл со своей Мирандой наедине Новый год. — Констатировал Кхан, когда Джек закончил свой рассказ. — Ты так и не встречался с ней после Элизиума? — Нет. — Коротко ответил он. — И даже не пытался найти её? — Пытался. Но я не знаю, как её найти. Но теперь, когда я в прицеле Посредника, я не могу высвечиваться. — Не завидую я тебе, мастер. — Есть какие-то новости на Омеге? — Спросил Джек. — Ничего такого, что могло бы привлечь внимание. Преступная тройка ведёт себя тихо и стараются не высвечиваться. Однако есть кое-что интересное. Новенький добродетель объявился на станции. Нападает на конвои из-под тяжка, устраивает диверсии и внезапные нападения. Даже наши попали под огонь. У него склонность к трюкам, как у тебя. Скрывается под маской. И оставляет визитные карточки. Кхан протягивает ему планшет с записью с видеокамер, где объявился этот мститель. Это был некий турианец в синем броне. — Архангел. — Догадался Джек. Даже до него дошли слухи об этом персонаже. — Я разберусь с ним. — Не сомневаюсь в этом. — Неплохой вид ты нашёл, Кхан. — Отметил Джек, когда они прилетели на отдалённую часть станции, с видом на открытый космос, защищённый полем. — Я рад это слышать. Ну, раз уж мы остались наедине, предлагаю выпить. — Из багажника аэрокара он достал кейс с бутылками бренди. — Я ведь обещал тебе составить компанию. — Знаешь, Кхан, а ты неплохой турианец. — Взяв бутылку бренди, они чокнулись бутылками. — Для меня честь пить вместе с героем Галактики, Харпер. — Ну что ж, брат, вместе установим новый порядок на этой станции. — За это можно выпить. — Поддержал Кхан. — А то. — Улыбнулся Джек. — Завтра нас ждут великие дела. — Выпьем. [Звон бокалов]