В тени Призрака

NC-17
В процессе
1688
9
автор
Liverpool2016 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 333 страницы, 447 968 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1688 Нравится 1385 Отзывы 576 В сборник

Начало военной жизни Джека Харпера.

Настройки
Примечания:
      2177 год. Военно-морская база Альянса Коронадо. Город Сан-Диего. Штат Калифорния.       После окончания академии Гриссома, Джек отправился на военную базу Колорадо, штат Калифорния, где он начал боевую подготовку к службе в рядах Альянса. Однако в первый же день он успел отличиться, одолев в рукопашной схватке инструктора сержанта Алису Винсент. — Он сделал это! — Офигеть! — Не зря он Герой Элизиума. — Кто он такой? — Неплохо смотрятся. Рядовые в строю начали шептаться между собой после впечатляющего спарринга. — Может слезешь с меня, рядовой. — Джек только сейчас понял, что был сверху и выглядело со стороны очень двусмысленно. — Виноват! Простите! — Он резко встал и отошёл от неё. Затем и она поднялась, отряхнулась и хрустнула шеей. — Ладно, герой, с этого момента я буду за тобой наблюдать. — Джеку чётко дали понять, что ему будет очень несладко в учебке после драки с инструктором Винсент.

***

      После посвящения в ряды Альянса, новобранцев отправили в столовую. Пока он стоял в очереди, он изучал каждого новобранца. — Я когда-нибудь прибью сержанта Винсент. Рука еле двигается. — Возмущался Эванс, парень крупного телосложения, который первый решил сразиться с Винсент, за что тому чуть не сломали руку. И сейчас он худо-бедно кое-как накладывает себе кормёжку на поднос. — О-о, это неправильный подход. Аккуратнее со словами, Эванс. Так и вылететь отсюда недолго. — Предупредила девушка по имени Шарлотта Ферро. Брюнетка, среднего роста и с мрачным выражением лица, словно копирует персонажа Уэнсдей. — Да-да. Вылететь из лагеря вон, да и ещё и с позором. — Присоединился к дискуссии Джейкоб Риверс, с подозрением рассматривая еду в виде пюре розового цвета. Парень среднего роста, с обычной причёской и телосложения. Но пока Джек стоял в очереди, он понял, что он местный болтун и прилипало, который любит пообщаться. — Точно. Или смирись, или уматывай. — Грубо вклинился в очередь Хадсон перед девушкой и Джеком. Местный задира. — Эй, тут очередь вообще-то! — Возмутился Хикс, один из новобранцев, стоящий позади Джека. Почему-то Джеку он напоминал одного персонажа из фильма, но не помнит из какого конкретного. — Встань в очередь, Хадсон. — Начала Васкес. Девушка с яйцами. Такое у Джека было впечатление от неё. Пускай она была и не высокого роста, но по одному виду было понятно, что с этой девушкой лучше не шутить. Как, впрочем, и с сержантом Винсент, которая находилась неподалёку и наблюдала за порядком вместе с другими инструкторами. — Эй, да какая разница? Жрачка всё равно дрянная. — Иди и встань в очередь, как все. — Не выдержал и высказал Джек. Хадсон тут же посмотрел на него, как на местного выскочку, которого нужно поставить на место. А сержант Винсент наблюдала со стороны за ними. — Щас будет драка. — Кто-то прошептал из новобранцев. Хадсон громко бросил поднос и посмотрел на Джека. А он на него. Напряжение нарастало. — Ха. Вы посмотрите, какой смельчак у нас тут… Кажется, мы можем подружиться. Что скажешь, а? — Хадсон с улыбкой похлопал ему по плечу. — Буду польщён. — Ответил Джек с облегчением внутри. Уж второй раз устраивать драку ему не хотелось. — А то. Как можно не подружиться с таким парнем, как я. — Ответил Хадсон, попутно накладываю гору еды Джеку на поднос. — Хватит, Хадсон. Встань в очередь. — Вмешался Марк Дрейк, по виду суровый парень с арийской внешностью, толкая Хадсона в конец очереди. — Иди-иди. Тоже мне умник нашёлся. Джек лишь с довольной улыбкой посмотрел на это, а затем ушёл на самый дальний столик, чтобы побыть одному. Однако к нему тут же присоединились новобранцы, окружив его со всех сторон. — А что ты тут уселся вдали от всех? Не хочется сидеть с новичками ниже твоего уровня, Герой? — Задалась вопросом Ферро, садясь рядом с ним. — Да брось, Ферро. Ты сама не его уровня. — Присоединилась Васкес, садясь к Джеку с другой стороны. — Пока ты бегала по свиданкам, он уже спасал людей на Элизиуме и заполучил высшую награду, Звезду Терры. — Так значит все эти слухи, что у нас во взводе числится настоящий герой человечества, правдивы? — К дискуссии присоединился Эванс, затем Хадсон, Хикс, Риверс и Дрейк, заняв весь столик в углу. — Да вся база на ушах от этой новости. — Добавил Хикс. — Ну зашибись. — Разочарованно прошептал про себя Джек, ковыряя еду. Он не хотел к себе много внимания. Но походу теперь каждая собака знает его. — Да ладно тебе, каждый хотел бы на твоём месте заполучить такую славу. — Высказал Хадсон, наблюдая за его реакцией. — Только не в моём случае. — Ответил Джек. — Мне эта известность и слава ни к чему. Да и не заслуживаю я его. — Наш герой ещё и скромняшка. Ну разве не прелесть. — Заулыбалась Ферро. — Наверно много батаров замочил в тот день. — Дрейк! — Возмутилась Ферро от такого вопроса. — Что? Мне просто интересно, сколько вонючих ксеносов он убил. — Это не то, о чём стоит говорить за столом, Марк. — С осуждением добавил Риверс. — В тот день я думал о том как выжить и помочь остальным, а не о том, скольких я убил. К тому же, когда я впервые отнял чью-то жизнь, меня охватил страх и ужасное чувство паники на душе. Это на словах и со стороны кажется, что это легче лёгкого, отнять чью-то жизнь, чтобы выжить. Но когда ты по-настоящему попадаешь на место боевых действий, когда над твоей головой свистят пули, именно там ты осознаёшь, кто ты есть на самом деле. И если бы я не встретил там лейтенанта Шепард, не сидел бы я здесь. Отвечая на твой вопрос, Дрейк, я не знаю, сколько я убил батарианцев. Но достаточно, чтобы мои руки были в крови. И это не то, чем бы я гордился перед всеми. После такого монолога все резко замолчали. Даже новобранцы за соседними столиками, услышав его слова, тоже призадумались. — Доволен ответом, Дрейк? — Спросила Ферро. — Извини, если тебе это было больно вспоминать. — Подумав, что для Джека это болезненная тема, он решил извиниться. Джек лишь молча кивнул. — Как насчёт как следует познакомиться? — Предложил болтун Риверс. — Меня зовут Джейкоб Риверс. Я из Лос-Анджелеса. Хочу стать писателем. — Дуэйн Хикс. Я из Энистона, штат Алабама. Всегда хотел отправиться в космос и повидать другие миры. — Джон Эванс. — Представился здоровяк. — Техас. Все в моей семье фермеры. Не хочу быть фермером. Быть космическим пехотинцем гораздо веселее. — Шарлотта Ферро. Сан-Диего. — Больше она ничего не сказала. — Уильям Хадсон. Форт-Уэрт, Техас. Хочу быть кадровым офицером на всю жизнь. — У-у. В адмиралы метишь? А что насчёт вас? Вы вроде вместе прибыли. Откуда вы? — Задался вопросом Риверс у двух новобранцев. — Джанетт Васкес, а он Марк Дрейк. Скажем так, у нас не самое хорошее прошлое. Выросли мы на улице, состояли в бандах. Потом мы оказались перед выбором: тюремное заключение или служба в армии. Так мы и оказались здесь. — Сурово. — Удивлённо ответил Риверс на такую откровенность. — Я не раз слышал истории о сиротах, поступившие в армию, как свой последний шанс хоть на какую-то нормальную жизнь. — Лучше уж так, чем вновь оказаться на улице. — Добавила Васкес, хотя и было видно, что вспоминать ей было неприятно. — А что насчёт тебя, Харпер. Представься нам. — Все сидящие с ним рядом тут же посмотрели на него. — Вы же меня и так все знаете. Зачем спрашивать? — Уклончиво начал отвечать Джек. — Да брось. Мы все знаем тебя как Героя Элизиума. А что за человек скрывается под этим званием? — Ох, ладно. — Сдался он и решил представиться. — Меня зовут Джек Харпер-младший. Сам я из Нью-Йорка. С южной части Манхэттена. Окончил элитную Хантерскую школу и Гриссомскую академию на орбите Элизиума. Так как я биотик, мне нужно обязательно пройти военную службу. — Ого, так ты у нас из богатой семьи. Плюс биотик. Я сразу понял, что ты необычный парень. — Вновь удивился Риверс. — Биотик? — Уточнила Ферро, а затем пришла в восторг. — Круто! Покажешь несколько приёмов? — Ты первая, кто так реагирует, узнав, что я биотик. Когда будет возможность, покажу, что я умею. — А кем ты хочешь стать в будущем? — Продолжил Риверс. — А кем я хочу стать… Что ж, это хороший вопрос. Я никогда не задумывался об этом. Наверно, мне бы хотелось пойти по стопам своего отца и пойти работать в его компанию. — Стоп-стоп. Только не говори, что ты из семьи корпоратов и тоже метишь туда? — Я не говорил, что хочу быть корпоратом. Сидеть в офисе и сражаться за кондиционер мне не очень хочется. Я хочу туда… в космос. — Указал он в потолок. — Познакомиться с новыми расами. С их культурой и историей. Наладить с ними отношения. Ведь человечество теперь не одиноко в Галактике. Оно тоже должно занять место в галактическом сообществе. — В галактическую политику метишь? Или в дипломаты? Или судя по твоим корпоративным корням, скорее в торговые межгалактические отношения. — Я не знаю, Риверс. Кто знает, что мне уготовано в будущем. — Это какая-то цитата? — Подметил Риверс. — Да, я люблю цитировать культовые фразы из старых фильмов 20-21 века. — Хватит болтать, салаги. Иначе голодными пойдёте на тренировку. — Прервала их Винсент, ударив указкой по столу. Новобранцы и дальше бы общались между собой, но для них пришло время жёстких тренировок в их первый день службы.

***

      Новобранцев гнали так, как никогда не гоняли до этого. Винсент не шутила, что она выжмет их на тренировке до последнего пота. Стандартные полосы с препятствиями, где Джек показал лучший результат. Однако Винсент была недовольна его результатом, ссылаясь на то, что он может быть ещё быстрее. Учения по метанию ножей. Хадсон не понимал, зачем это, ссылаясь, что они будут стрелять из автоматов со сверхскоростными пулями. Однако Джек рассказал и продемонстрировал, что щиты и барьеры не спасут его от метательных ножей, меча и медленных предметов, запущенных телекинезом. Один такой нож он запустил в манекена, слегка усилив бросок биотикой. Нож пробил манекен насквозь и, пролетев ещё несколько метров, вонзился в стену по самую рукоять. За такой фокус он получил указкой по спине от Винсент. Далее их отправили в тир и выдали пистолеты с учебными пулями. Результат был не самый радужный. Большинство новобранцев брали оружие впервые в жизни. И результат был ожидаемым. Лишь Джек Харпер вновь отличился своей точностью даже по подвижным целям и опытом в обращении с оружием. Однако и это Винсент не впечатлило, говоря, что так может каждый, если мишени не стреляют ему в ответ. Ну а самым выматывающим был 15-километровый марш-бросок по территории вокруг базы. Почти без отдыха, с минимумом переходов на шаг, в военной амуниции, но без оружия. При этом жаркий калифорнийский климат давал о себе знать. Лишь морской ветер на побережье хоть как-то облегчал им жизнь, когда они пробегали мимо корабельных портов. Под конец дня уже все были без сил, мокрые от пота и еле стояли на ногах. И только лишь Джек Харпер был в строю и уверенно стоял на ногах, что злило Винсент. — Харпер! Ещё круг вокруг базы! Бегом, марш! — Скомандовала она, отправив его вновь на ещё один круг вокруг базы. — Мне кажется или наш сержант Винсент сильно взъелась на Джека Харпера? Она его вообще не щадит. — Начал подмечать Хадсон над тем фактом, что она гоняет его жёстче остальных. — Ну… он же Герой Альянса. С него и требования выше. — Ответил Хикс, сидя на земле и вытирая ручьи пота со своего лба. — Так-то да, но даже с такими требованиями у него впечатляющие показатели. На стрельбище у него высший балл. Оружие разбирает и собирает чуть ли не закрытыми глазами. А ещё он самый быстрый в полосах с препятствием. Такое чувство, будто командиром нашего взвода собирается стать. — Ревнуешь, что он твою заветную должность заберёт? — Начала стебаться Васкес над Хадсоном. — Чёрта с два. Я заберу эту должность. — Без обид, но лучше я встану под его командование, чем под твоё. — Интересно, кто его так натренировал? — Спросил Риверс. — Словно он всю жизнь был в армии, а не в богатом детстве. Вряд-ли в Гриссомской академии так тренируют. — Хочешь сказать, он что-то умолчал о себе? — Догадалась Ферро, на что намекает Риверс. — Готов поспорить на пятьсот кредитов, что это так. — Да и так понятно, что этот парень полон загадок. — Ответила Ферро, наблюдая за Джеком Харпером.

***

      Был уже поздний вечер. Новобранцы были отправлены по своим койкам. И пока до отбоя оставалось полчаса, все веселились, общались и знакомились друг с другом. Джек тем временем записывал видео сообщение для Миранды Лоусон. — Вот здесь я живу. Не бог весть что, конечно, но грех жаловаться. По крайней мере, здесь не бывает скучно. Джек записывал на дрон-камеру, показывая всех новобранцев, которые люто шумели на всю казарму. Кто-то баловался, Хадсон играл на скрипке, другие строили гримасу на объектив. — Здесь моя койка. Лёжа на ней, я каждый день думаю о тебе. — Сделав облёт, он поставил камеру на стол и сел перед ним. — На базе всё довольно жёстко, но я справляюсь. Новички из моего взвода уже пророчат мне должность командира, но… вряд-ли я потяну эту должность. Да и не интересна она мне. Больше всего я скучаю по тебе, Мири, и по нашим посиделкам возле камина. Кстати, по пути сюда я сделал наше совместное фото в стиле Полароида. — Джек достаёт фото и показывает на камеру. — В ней ты так прекрасна. Но в живую лучше. Вдруг он заметил, как позади него его сослуживцы корчат гримасы за его спиной и показывают свои жопы. — Твою мать! Хватит уже, ребята. — Джек схватил камеру и пересел подальше от них. — Теперь придётся цензурить. Надеюсь, после армии, мы вновь встретимся. Васкес и Ферро подкрались к нему сзади и на объектив его камеры поцеловали ему в щёку с двух сторон, попутно что-то громко напевая. Затем Риверс влез в камеру перед Джеком, корча свою рожу. Пока девушки что-то пели ему под ухо, кто-то выхватил его фотографию из его рук. — Я вас всех прикончу! Ладно, Мири, пиши мне обязательно. Твоя поддержка даёт мне новые силы. Пока. — Джек закончил запись и вырубил камеру. — Кто взял мою фотографию? Он быстро нашёл её. Она была в руках у Ферро, а вокруг неё толпа его знакомых, которые тщательно изучали фото. — [Свист] Вот это красотка! — Первая сказала Ферро. — Охо-хо-хо! — Завопила толпа. — А сиськи у неё зачётные! — Вот уж от кого, а от Васкес таких слов он не ожидал. — А ну отдали быстренько! — Он хотел выхватить фото, но не успел. Ферро быстро спрятала её под свою майку. — А ты попробуй, возьми. — Ответила Ферро, показывая ему язык. Она хотела улизнуть и устроить перегонки, однако Шарлотта не учла, что он биотик. И через два метра её обездвижили стазисом. — Какого? Так не честно! — Она хотела двинуться, но было бесполезно. Джек настиг её, затем сунул руки под её майку на глазах у всех. — Эй, щекотно, блин! Ты где лапаешь, извращуга! — Она почувствовала, как его руки были под бюстгальтером. Затем он всё же нашёл там свою фотографию. — А вот нефиг брать чужое, Лотти. — Ответил он с ухмылкой, затем убрал фото в карман. — Ха. Вот тебе и фокусы от биотика, как ты и хотела. Против них нет приёма. — Подшутила Васкес. Свет в комнате резко погасли. Снаружи зазвенела сирена. Это означало время отбоя. Так закончился первый день учебки у Джека Харпера.

***

— Вызывали меня, сэр? — Сержант Алиса Винсент вошла в кабинет по приказу главкома Хаузера после того, как на базе был объявлен отбой. Хаузер был настоящим ветераном, был участником войны Первого контакта, имел не одну военную награду, множество боевых медалей за службу на флоте, а после перевёлся на Землю для тренировки будущего поколения молодёжи. По какой причине её вызвал главный на военной базе, она не знала. Сейчас, в данный момент, он сидел за рабочим столом и изучал какие-то документы. — Да, Винсент. Я хочу с тобой кое о чём поговорить. Присаживайся. — Указал он на стул напротив его стола. Она послушалась и тут же присела. — О чём конкретно, сэр? — Хаузер взял папку с досье конкретного человека и положил перед ней. Винсент взяла досье и стала его изучать. Это было досье новобранца по имени Джек Харпер-младший, который поступил в её взвод днём ранее. — Что ты можешь сказать об этом курсанте? — Без протокола? — Хаузер кивнул. — Ничего в нём особенного, сэр. Такой же курсант, как и все остальные. Разве что он отстранённый и мало кого подпускает к себе. — Однако он уже успел сдружиться с группой курсантов за один день. — Скорее они сами сгруппировались вокруг него, узнав, что он был участником битвы на Элизиуме и получил награду Звезду Терры. — По её тону Хаузер понимал, что она была не самого лучшего мнения о нём. Чувствовалось некая зависть. — Считаете, он не заслуживает этой награды? — Честно? Нет. Альянс просто использует его как маскота, чтобы привлечь к себе новых добровольцев. — Со стороны это выглядит именно так. Однако стоит учитывать, что такого яркого кадра отправили именно к нам. Буду с тобой прямо и честен. Альянс хочет, чтобы он остался в армии. — При всём уважении, сэр, но я считаю, что он не стоит всех этих усилий. Я должна тренировать и подготовить целый взвод новобранцев, а не тратить время на одного конкретного выскочку, который приехал сюда, как на курорт. Сомневаюсь, что у Альянса это выйдет. Харпер не заинтересован в службе в армии. После своей призывной службы, он намерен покинуть Альянс. Так он это сказал. — Вижу, вы не очень хорошего мнения о нём. Это из-за того, что он смог победить вас в рукопашном бою на глазах у других курсантов? — Это никак с этим не связано, сэр. — Тут же ответила Винсент, соврав самой себе. То, что какой-то молокосос смог её победить в рукопашном бою, было настоящим ударом по её гордости. — Я бы мог поверить вашим словам, сержант Винсент, но… его результаты говорят обратное. За всю свою службу я редко видел такие показатели у новичков. Да и вы сами не можете этого отрицать, из него может выйти отличный боец. А может даже и хороший офицер, при должной подготовке. — Хотите, чтобы я самолично завербовала его в ряды Альянса? — Такая задача её не радовала от слова совсем. — Не должны, обязаны. Такие таланты очень редки в наше время. Делаете что хотите, как хотите, но вы обязаны убедить его остаться. Я бы не стал вас просить об этом, сержант, если бы не приказ сверху. Альянс не хочет терять своего, как вы говорите, «маскота». Винсент от злости сжала руки на подлокотники кресла. Но выбора у неё не было. Если это приказ сверху, значит нужно его выполнять. — А если не выйдет? Что, если он не согласится? — Не знаю. Но вряд-ли у вас потом в карьере получится пойти на повышение, сержант Винсент. — Для неё всё равно что удар под дых. Терять возможность на повышение она очень не хотела. — Разрешите идти? — Воя про себя от безысходности спросила Винсент. — Разрешаю, сержант. И ещё кое-что. Постарайтесь не перегибать палку с ним, как сегодня. — Так точно, сэр.

***

      Месяц спустя…       Шли дни, недели. Джек упорно тренировался на базе, показывая отличные результаты. Лучший результат на стрельбище. Специальные тренировки для биотиков, где на базе набралось от силы 15 человек. И даже тут он показал, что отлично владеет биотикой, не хуже опытных штурмовиков и адептов. Ферро наблюдала за его тренировками по биотике и была в восторге от того, что он умеет. Даже в симуляторе и в тренировочном бою с парализующим оружием он показал себя, как ловкий боец и неплохой лидер отряда. Взяв на себя лидерство после того, как предыдущего командира устранили в засаде, он возглавил атаку. Взяв пример с игрока ЧЗГБ Юмико Имагавы, он в одиночку напролом, под прикрытием остальных, добрался до базы противника и захватил флаг. — В этом парне что-то есть. — Отметил один из офицеров базы. — Может ему дать взвод под командование? — Предложил его коллега, тоже наблюдавший за тренировочным боем. Однако Винсент требовала от Харпера большего. Курсанты уже явно поняли, что она сильно вцепилась в него, тайком обсуждая их во время отбоя. Однажды даже они решили напрямую спросить у Джека в столовой насчёт сержанта Винсент. — Твоя рожа пугает меня. — Сказал Дрейк, увидев пластырь на щеке Джека. — Ей не понравилось, как я убрал снаряжение в спортзале. — Лениво ответил Джек, как будто в порядке вещей. — Слушай, Джек, тебе не кажется, что наш сержант Винсент крепко так ненавидит тебя? — Решил начать здоровяк Эванс. — Ага. Она тебя вообще не жалеет, будто добивается, что ты рано или поздно сломаешься под её началом. — Добавила Васкес. — А ещё и мы иногда попадаем под раздачу. — Вставил свои слова Хикс. — Она только и делает, что называет нас молокососами и отбросами. А сама ничуть не лучше. — Удивлена, как ты вообще держишься и терпишь её. — Присоединилась Ферро. — Такое впечатление, будто у неё жёсткий недотрах, и всю свою злость срывает на тебе. — Жестокая и бесчувственная стерва, одним словом. — Ёмко описал Хадсон. — Вряд-ли кто-то женится на такой горилле, как она. — Добавил Дрейк. — Не знаю, ребята. — Спокойно ответил Джек, жуя кашу. — Она мне нравится. Люблю сильных женщин. К тому же, она милая, когда злится. — Ты что мазохист? Или она своей указкой так сильно ударила по голове, что у тебя уже мозги съехали? — Удивился Риверс от слов Джека. А затем… на его плечо легка знакомая железная указка. Увидев её, он тут же сглотнул и вспотел. Как и все остальные собеседники за столом, когда внезапно увидели сержанта Винсент, стоящую за спинами Риверса и Харпера. — Ой. — В столовой всё спокойно, сержант! — Тут же встал со стола Харпер по стойке смирно. — Значит я кажусь тебе милой, курсант Харпер. — С дьявольской улыбкой сказала Винсент. Да с таким голосом, что его собеседникам за столом стало не по себе от этого. Только Джек держался спокойно. — Ну раз так, то кто я такая, чтобы отказывать тебе в этом. Доедай и тут же на полигон, живо! — Есть, мэм! — И вы тоже! — Приказала она остальным за столом. — Вы ведь одна команда. — Мы влипли. — Прошептала Ферро. И в её словах была правда. После столовой их до самой ночи гнали по всей базе.

***

      Несколько дней спустя…       George S. Clinton — Johnny Cage       Джек выжидал, пока кто-нибудь не нападёт первым. Внимательно глядя за каждым движением оппонентов. Сейчас он был один против пятерых, которые окружили его со всех сторон. — Ну что, потанцуем? — С голливудской улыбкой спросил он, занимая боевую стойку. Оппоненты остановились и смотрели на него, а он на них, словно ковбой в мексиканской дуэли. — Кха!!! Один из оппонентов напал сзади, но Джек успел среагировать, сделав подножку, и опрокинув соперника, нанёс удар ногой сверху по животу. Остальные скопом набросились на него. Второй наносит удар, но Джек уворачивается и, схватив, толкнул его в третьего, оба падают. Четвёртый схватил Джека сзади, но тот ударяет своим затылком ему по носу, а пятому, который уже собирался было нанести удар, бьёт ногами в прыжке. Четвёртый боец, который держал Джека, падает на пол от толчка. Джек вырывается и задним колесом, бьёт упавшего ногой в грудь. Второй и третий встают на ноги. Но Джек тут набрасывается на них, схватив обоих сразу за их головы в прыжке. Одного руками, другого ногами. Затем силой опрокидывает их на землю с такой силой, что они с грохотом падают через себя на свои спины, а Джек напоследок добивает их. Одного кулаком по груди, другого ногой через заднее колесо по животу. Все соперники были повержены.       [Аплодисменты] Остальные новички, наблюдавшие за боем, аплодировали Джеку Харперу. Тот поклонился им. — Сносно. Можно было и получше. — Дала оценку Винсент после результата боя, который она поставила для Харпера. — Да куда уж лучше? Он их раскидал словно детей. — Прошептала Ферро своим сослуживцам. — Это уж точно. Никогда бы не осмелился пойти в рукопашную против него. — Ответил ей Дрейк. — А его реакция это что-то с чем-то. Он словно предугадывает все действия противника. — Добавил Риверс. — Позвольте узнать, мэм, что вам не понравилось в моём результате боя? — Решил спросить Джек у сержанта. — Дело в твоём стиле боя, Харпер. Ты мог бы одолеть противника быстрее, а не понтоваться перед всеми, словно стриптизёрша у шеста. — Сказала она перед лицом Джека. — Мог бы, мэм, но я не хотел сильно травмировать людей. К тому же мой стиль боя довольно эффективен. — Хочешь сказать мне, что в данный момент я не права? — Винсент вдруг перешла на суровый тон. — Ну всё, щас начнётся. — Прошептал Хикс своим, медленно отходя к краю поля. Его предчувствия буквально кричали о том, что сейчас начнётся безумие. — Мэм, при всём моём уважении к вам, я не хотел оспорить вашу оценку. Но в данный момент я выполнил задачу, что от меня и требовалось. Применение излишней силы было ни к чему. — Что-то у меня плохо со слухом. Повтори, что ты сказал? — Вы меня правильно услышали, сержант, повторять я не буду. — Вот что я тебе скажу, Харпер. — Винсент приставила указку к его щеке. — Здесь я решаю, как мне тренировать солдат. А твоё излишнее милосердие лишь всё усугубляет. Если человек хочет быть настоящим солдатом, а не снежинкой, он должен пройти через настоящую боль, огонь и воду, преодолевать трудности и превозмогать себя, чтобы быть готовым к настоящей битве и при этом не подохнуть. Вспомни Элизиум и какие ужасы там творились. Уж ты то точно должен понимать, о чём я говорю. Харпер вспомнил, через что ему пришлось пройти, чтобы не погибнуть там. И призадумавшись, он больше стал понимать, что Алиса была права в том, в чём она говорит. — Вы абсолютно правы, мэм. — Ответил он, отведя взгляд в сторону от словесного проигрыша. — Единственный человек, которому тебе что-то нужно доказывать, это тот, кого ты каждое утро видишь в зеркале. Ты не раз говорил себе и другим, что не заслуживаешь награды и славы, что обрушилась на тебя. Так докажи это! И себе, и другим! Что ты заслуживаешь этот титул! Или ты предпочитаешь оставаться вечно в чьей-то тени и быть забытым? — Я… я не знаю, мэм. — Так глубоко он не копал. Всю жизнь он плыл по течению и не задумывался о том, кем он хочет стать. — Хм… — Винсент сложила руки на груди и задумалась, смотря на Харпера. — Перед отбоем жду тебя в кабинете, на личный разговор. Не придёшь, голову оторву. На сегодня всё.

***

      Поздним вечером…       Харпер словно шёл на эшафот. Его сослуживцы желали ему удачи перед разговором с сержантом. Что уж говорить, даже Джек немного волновался перед предстоящим разговором. Не то, что он боялся сержанта. Ведь по сути, он ничего такого не сделал, чтобы применять к нему административное наказание, но неизвестность всё же немного пугала. Зайдя в штаб и пройдя через коридоры, он встал перед кабинетом сержанта, через окно которого было видно, что его уже ждали. Постучавшись, он вошёл в кабинет. — Разрешите войти, сержант. — Входи. И заблокируй дверь. — Джек немного с удивлением посмотрел на сержанта, но просьбу выполнил, полностью заблокировав дверь кабинета изнутри. Винсент тем временем встала со стола и закрыла жалюзи на своём окне кабинета, чтобы никто не видел их снаружи. — Присаживайся. — Есть, мэм. — Джек послушался и присел в кресло перед её рабочим столом. Беглым взглядом он окинул её кабинет и увидел несколько примечательных вещей. Диплом об окончании с отличием военного колледжа корпуса морской пехоты штата Вирджиния. Несколько золотых медалей и статуэток, причём не военных, а спортивных, и в разных дисциплинах. Стрелковый спорт, тхэквондо, кендо. Плакат, на котором изображён серебристо-зелёного цвета мотоцикл производства Kawasaki, а также мотоциклетный шлем рядом и ключи, а также семейная фотография. Что примечательно, вся семья на фото была в военной форме. Из этого можно было понять, что Алиса Винсент выходец из семьи военных, и пошла по стопам своих родителей. Это вызывало у Джека большое уважение к сержанту. По сравнению с ней, Джек выглядел мелковато на её фоне. — Наверно ты догадываешься, зачем я тебя вызвала в такое время? — Решила уточнить она, вернувшись за рабочий стол. — Если честно, то вообще без понятия. Возможно, за моё поведение сегодня на тренировке. — Отчасти. Не буду ходить вокруг да около и спрошу прямо. Чего ты хочешь от своей жизни? — Чего я хочу? — Такой вопрос его поставило в тупик. — По правде говоря, я не знаю, мэм. — Не знаешь? — Скептично посмотрела она. — В детстве у тебя не было никакой мечты или желания кем-то стать? — Моё детство прошло без материнской любви и отцовской заботы, в школе меня сначала презирали за то, что я сынок богатого папашки, а после проклинали за то, что я биотик, способный убить человека щелчком пальца. Что уж говорить, наше человеческое общество до сих боится и ненавидит таких, как я. Поэтому, получив в личное дело штамп «биотик», о мирной и спокойной жизни мечтать я перестал. — И что же ты собираешься делать, если путь к спокойной жизни на Земле тебе закрыт? — Хочу отправиться в космос. Познакомиться с другими расами. Быть может, там я найду себе место. — А ты не думал остаться в Альянсе и построить военную карьеру? У тебя уже есть хороший старт в этом направлении. Плюс, Альянс даёт немало бонусов и дополнительные льготы для биотиков. — Что Альянс может дать мне, чтобы я мог согласиться? — Решил поинтересоваться Джек. — Дать возможность тебе отправиться на разные уголки Галактики. Посетить разные места, где ты ранее не видывал. Быть может, даже освоиться где-то на время службы. А ещё, ты получишь немалый шанс вновь встретиться с лейтенантом Джейн Шепард. — Вы её знаете? — Лично нет. Но я смотрела вашу церемонию в прямом эфире. Твоё выступление было неплохим, хочу сказать, хоть ты и переборщил с пафосом. — Я искренне верю, что академия поможет таким, как я, адаптироваться к человеческому обществу, и что биотиков перестанут бояться. — Я тоже надеюсь, что это будет именно так. — Поддержала Винсент. — Но я вызвала тебя не для этого. Скажу честно, ты парень толковый, такие редко встречаются в наше время. В тебе есть талант и зачатки лидерских качеств. — Простите за мою грубость и наглость, но в начале месяца вы чётко дали понять, что имеете на меня зуб после нашего спарринга. Особенно сегодня. — Знаешь, за такое я могла бы спокойно тебе врезать и накинуть сверху несколько нарядов вне очереди, но я устала уже тебя мучить. Не знаю, кто тебя тренировал до поступления, но он прекрасно тебя подготовил. Не скажешь мне его имя? — Простите, мэм, но он попросил не упоминать его имя. Плюс, он работает на моего отца, а это, получается, уже корпоративная тайна, которую даже мне нельзя разглашать. — Отчасти это было правда. Ленг действительно попросил нигде не упоминать его имя. А про корпоративную тайну он выдумал, взяв пример с Миранды Лоусон, которая отказывалась рассказывать что-либо об отце или о её работе на него. — А если я силой или иными методами заполучу от тебя ответ? — Решила чисто гипотетически уточнить у Джека. — Тогда не удивляйтесь, когда к вам нагрянет его штат юристов и самые лучшие адвокаты. — Хм. Что ж, считай, что ты ловко отказал мне. — Ответила она, улыбнувшись краем губ, а затем резко стала серьёзной. — Перейдём к самому главному. Я хочу, чтобы ты остался в Альянсе. — Конкретно вы, или кто-то выше вас по званию? — Уточнил он. — Во второе верится как-то больше. — А ты проницателен. Ладно, поначалу я и вовсе хотела, чтобы ты ушёл. Но, как говорила ранее, ты толковый парень. А такие очень нужны в Альянсе. — Будете меня уговаривать, пока не соглашусь? — Предположил Джек. — Нет. Я не вправе решать за тебя. Ты сам должен решить, чего ты хочешь от своей жизни и выбрать свой путь. Моё дело лишь показать одну из них. — Позвольте спросить. А почему вы решили пойти в армию? — Тебя, возможно, удивит, но я хотела пойти по стопам своих родителей. — Беззаботно ответила Винсент, откинувшись в кресле и крутя в руке свою указку. — То есть они вас не уговаривали. Вы сами решили для себя пойти в армию. — Именно так. — И почему же? Что вас сподвигло на это? — Моё желание доказать всем, что я ничуть не хуже своих родителей. Пока все девочки моего возраста бегали за мальчиками и строили из себя принцесс, я упорно тренировалась и училась. Можно сказать, я была настоящей пацанкой. Меня интересовали совсем другие вещи. И когда-нибудь я тоже хочу отправиться на флот, стать офицером и покорять бескрайний космос. — Хм. Знаете, вы очень напоминаете мне Шепард. Она тоже поведала мне своё прошлое. И ваши истории очень схожи. Плюс, вы обе рыженькие и, стоит признать, очень красивые. Винсент замерла и посмотрела на Джека таким взглядом, будто готова сейчас своей указкой отхлестать его и бровью не пошевелить. — Простите, сержант, я хотел сказать, что… — Харпер тут же понял, что ляпнул лишнего. — Расслабься, Харпер. — С улыбкой расслабила обстановку. — Но если назовёшь меня рыженькой в присутствии других, живьём закопаю. — Понял, мэм. — Что ж, скоро отбой. Тебе пора возвращаться к своим. — Винсент дала намёк, что разговор закончен. — Разрешите идти? — Разрешаю. — Харпер встал с кресла и шёл к выходу, но Винсент остановила его, обратившись. — И Харпер. Подумай насчёт своей карьеры в Альянсе. Я думаю, ты сможешь преуспеть там. Как военный инструктор, говорю тебе. — Я обязательно подумаю, сержант. Кстати, классный у вас мотоциклетный шлем. Любите байки? Винсент посмотрела на него с интересом. — Допустим. А что? — Какой мотоцикл? — Поинтересовался он. — Kawasaki J. — Тот самый на фото? — Указал он на плакат. Винсент кивнула. — Круто. Сам обожаю байки. У меня был аэробайк от Ducati. — Аэробайк? Они, конечно, крутые, но я больше предпочитаю колёсные мотоциклы. Ощущение от них иные. Больше чувствуешь дорогу. — Охотно верю. Сам бы не прочь прокатиться на таком. Ну да ладно, мне пора уходить. — Джек. — Он остановился у двери и вновь обернулся к ней. — Я правда кажусь тебе милой? — Без всякого смущения задала вопрос Винсент. Учитывая её образ и поведение, её ещё никто не называл милой. — Честно, вам очень идёт такой образ. — Тепло ответил он — Не знаю как другим, но мне нравится ваша короткая причёска. А ваша указка и военная форма лишь дополняют этот образ. Снаружи начала звенеть сирена, объявляя на базе отбой. Джек попрощался с сержантом, пожелав спокойной ночи, а затем пулей побежал в казарму.

***

      Две недели спустя…       Kenny Loggins — Playing with the Boys       Наконец курсантам были выданы увольнительные на одни сутки. А это значит, они намерены пойти в ближайший бар в Сан-Диего и хорошенько повеселиться за все эти полторы месяца на базе. Однако, Шарлотта Ферро, местная в Сан-Диего, предложила идею гораздо лучше. Она предложила неплохой бар прямо возле пляжа Ла-Хойя в 43 километров от города, где можно здорово провести время. Всем идея очень понравилась, поэтому они полетели туда, заказав аэрокар. — Давай, Герой, сделай их! — Кричали сослуживцы Харперу, когда он начал подавать мяч через сетку. Команда отрывалась по полной под палящим солнцем пляжа Ла-Хойя. Помимо алкоголя в баре, Харпер ограничился колой, плаванием на берегу Тихого океана, а Ферро сёрфингом, чем удивила всех своих в команде, а потом они решили сыграть в пляжный волейбол. В данный момент играли Харпер, Хикс и Ферро против Хадсона, Джейка и Васкес. А Риверс и Эванс были судьями. — Давай, давай! — Хикс, отбивай! — Да чтоб вас! — Не давайте Харперу мяч! — Как вам такое? — Марк, не спи, блин! — Прости, Лотти. Не ушиблась? — В одном из раундов Джек и Шарлотта врезались в друг друга, в попытке отбить мяч, и вместе упали на песок. — Всё в порядке, мой герой. — Ласково улыбнулась Ферро, а затем всё же слезла с него. — Хер вам, победа за нами! — Ха! Слишком медленно, Хадсон! Невероятным чудом Харпер отбивает мяч, падая плечом на песок. Хикс тут же принимает подачу и пасует Ферро, а затем Джек встаёт и из-за всех сил бьёт по мячу в прыжке, забивая его прямо в угол поля. Победное очко достаётся команде Хикса, Харпера и Ферро. — Ха! Мы победили! — Закричал Хикс, давая пять Харперу. — Легче простого. — Хлопнув ладонями с Хиксом, он делает победное боковое сальто. — Харпер, ты крут! — Завопила Ферро, махая своей майкой, а затем обняла его. Сейчас она и Васкес были в пляжных купальниках, что им купил Харпер в подарок в местном магазине одежды. И по мнению Джека, им очень шли купальники. — Ой, да ну вас. — Заворчал Хадсон, подбирая мяч. — Харпер, блин, имба какая-то. С кем не играй, он всё равно побеждает. — Просто ты двигаешься как копуша. — Ответила Васкес. — И не говори. — Поддержал Дрейк, переводя дыхание. — Хоть в чём-то у него есть слабость? — Слабость к стервозным сержантам. — Крикнул Риверс над сеткой, сидя в кресле для судьи, попутно загорая в солнечных очках авиаторах. — Получая удовольствие от её тумаков. — Добавил Эванс, стоя на другом конце сетки. Команда тут же прыснула смехом, кроме Харпера. Все поняли, что они имели в виду сержанта Винсент. — Да пошли вы все, а? — Обиделся Джек на такую шутку. После того разговора с Винсент, она заметно смягчилась к нему, уже откровенно не издеваясь над ним. И команда это заметила. — Да ладно тебе. — Начала утешать Васкес, выходя к ним через сетку. — Мы ведь просто шутим. Хотя подозрительно, что она вдруг так подобрела к тебе. — Ага. Очень подозрительно… — Намекнула Ферро, стреляя в Джека глазками. — Что такое, дамы? Ревнуете? — Парировал Харпер. — Ха-ха! — Рассмеялась Ферро над его шуткой, затем обняла Васкеса за плечо. — Ты губу не раскатывай, герой. Насколько крутым ты бы не был, но двоих сразу тебе нас не потянуть. Да и Васкес делиться вряд ли станет. — Эй, ты меня не приплетай к своим влажным фантазиям. — Возмутилась Васкес, пытаясь оторваться от Ферро. — Да брось, Васкес. Один раз попробовать можно. — Крепко вцепилась она, держа девушку. Тут уже Джек не выдержал и прыснул, падая на спину. А с ним и Ферро. — Идите вы знаете куда, шутники хреновы. — Давай с нами. Третьей лишней не будешь. — Прекрати, Лотти, у меня сейчас пупок порвётся. — Уже не выдержал Харпер, надрываясь от смеха. Как и Ферро, что уже откровенно издевалась над Васкесом. — Эй, а что насчёт совместного фото? — Крикнул Риверс, запуская дрон камеру. — Отличная идея! — Поддержал Хадсон. — Эй, ребята, давайте все сюда! Вся команда собралась и выстроилась вокруг Харпера. Ферро держалась за его плечо, от чего ему было неловко. Остальные сгруппировались вокруг них. Кто-то сбоку, кто-то присев на песок. Риверс навёл дрона напротив них и включил фотокамеру. — Так, ребята, а теперь скажите чиз. — ЧИЗ!!!       [Вспышка фотокамеры] Фотография вышла отменной.

***

      Поздним вечеров в баре Ла-Хойя…       Teena Marie — Lead Me On — Выпьем за нашу команду! — Поднял бокал Хадсон. — ДА!!! — Остальные тут же чокнулись бокалами с шампанским и залпом осушили их. — Эй, Харпер, нечестно! Ты нас всех тут шампанским угощаешь, а сам колой заливаешься. — Хадсон, я уже говорил тебе, я пить не буду. — В который раз говорил Джек, держа в руке банку колы. — Я не понял, ты нас не уважаешь, что-ли? — Хадсон, ну не любит Джек алкоголь. Хватит принуждать его. — Вступилась Ферро, обнимая его за плечо. — Каждый веселится по своему. — Она права. — Присоединился Эванс. — Не надо заставлять его. Может, он убеждённый трезвенник и за здоровый образ жизни. А герою Элизиума нужно подавать хороший пример другим. — Какие вы все скучные. — Сдался Хадсон. — Ты шибко тоже не увлекайся. — Начала Васкес. — Утром нам надо быть трезвыми как стёклышко. — Верно мыслишь, Васкес. — Поддержал Дрейк. — Тогда давайте веселиться, чтобы потом не жалели утром после похмелья. — Поддержал Хикс. — Отличный план. Что скажешь, наш лидер? — С каких это пор я ваш лидер, Эванс? — Задался вопросом Джек. — Не надо скромничать. Благодаря тебе наш взвод занял первое место среди остальных. Так что это твоя заслуга, что нам выдали увольнительные. — Отличный повод за это выпить. — Поднял бокал Риверс. — За нашего лидера! За героя Элизиума! — Поддержала Ферро. — За нашего героя!!! — Всей командой закричали они, поздравляя Харпера. — Ладно, один бокал можно. — Сдался Харпер и налил себе шампанского. — За хорошую службу!       [Звон бокалов] Команда отрывалась по полной после жаркого пляжа. Риверс нашёл микрофон и начал петь незнакомую Джеку песню под караоке. Эванс и Хадсон играли в бильярд, что-то обсуждая между собой. Васкес и Дрейк вспоминали прошлое и то, как им повезло сейчас находиться здесь, проводя весело время. А Джек был в стороне, наблюдал и пил колу, пока его не вырвала со стола Ферро, пригласив его на танец. — Походу ты не любишь бары. Да и веселиться походу тоже. — Констатировала она, прижавшись к нему. — Что, так заметно? — Лениво ответил он. — Тогда как мой лидер проводит своё время? Как он развлекает себя? — Обычно всегда за просмотрами старых фильмов. — Звучит довольно скучно. — Я не самый хороший собеседник, Лотти. Да и сам я довольно скучный. — У тебя явные проблемы с самооценкой. — Такой уж я уродился. Никто не идеален. — А с девушками ты как? С ними тебе тоже скучно? — Заинтересованно посмотрев на парня, она ещё сильнее прижалась к нему своей грудью, откровенно пытаясь соблазнить его. — У меня была только одна девушка, с которой у меня хоть что-то было. Теперь у меня и её нет. Мы расстались почти год назад, оставшись близкими друзьями. Но иногда я очень скучаю по ней. — Я прекрасно понимаю, почему ты такой. Тебе сейчас одиноко. Скучаешь. Хочется побыть с близким тебе человеком. — Да. И довольно часто. — Джек удивился её наблюдательности. — В этом мы похожи. — Она положила руку на его плечо, и обняв за шею, постепенно притягивала с себе. — Но я знаю, как решить эту проблему. Шарлотта хотела поцеловать его, но Джек остановил её, положив два пальца на её губы. — Не надо. Мне приятно, что ты так думаешь обо мне, Лотти, но… лучше давай останемся друзьями и не будем переходить черту. — Жаль. — Не то, чтобы она жалела, получив отказ, но, было немного обидно. Убрав его руку, она быстро чмокнула его в щёку. — Ты мне нравишься, Джек. Правда. Но… если вдруг передумаешь, я буду ждать. — Отпустив Джека, она подмигнула, а затем вернулась к барной стойке, присоединившись к команде. Харпер тем временем решил выйти на улицу, подышать воздухом и посмотреть на вечерний закат. Не то, чтобы ему не нравилась Ферро. Наоборот, он считал её даже милой, пускай и немного мрачной по своему выражению лица, как у Уэнсдей. Однако он не хотел переходить черту. Смешивание личных отношений и военной службы лишь усугубило бы дела для них обоих. Да и не хотел он нарушать устав из-за панибратства. — Я уж думала отправить тебе сообщение на твой омни, но ты покинул бар быстрее, чем я ожидала. Надоела шумная компания? Топая по парковке и смотря себе под ноги, к нему вдруг обратился очень знакомый женский голос. Подняв голову, он увидел перед въездом на парковку возле дороги женскую фигуру в чёрном мотоциклетном комбинезоне, с рюкзаком и в шлеме, а за её спиной стоял знакомый ему серебристо-зелёный мотоцикл Kawasaki J. — Сержант Винсент? — Уж кого-кого, а её он точно не ожидал здесь увидеть. В подтверждении его слов, она ещё и шлем сняла. — Вольно, курсант. Мы не в части. — Ответила она спокойным голосом. — Но… Почему вы здесь? — Только вне стен базы я могла это сделать, чтобы никто нас не увидел. Садись, разговоры потом. — Она достала из рюкзака запасной шлем и кинула ему в руки. Надев обратно свой шлем, она села за мотоцикл и завела его. Мощный 1000 кубовый гибридный электродвигатель ревел, словно гоночный болид на старте. — Звук у него отменный. Тихие аэробайки не идут ни в какое сравнение. — Садись давай, болтун. — Есть, мэм. — Харпер послушался и сел за пассажирское сидение мотоцикла. Удобным он не был от слова совсем. Пришлось держаться за талию сержанта, прижавшись грудью к её спине. Но перед этим он быстро напечатал сообщение своим, чтобы его не теряли. — Держись крепче. — Резко стартовав с места, они умчались по трассе на юг. Джек и раньше любил гонять как сумасшедший на аэробайке, но сидеть на заднем сидении ему было непривычно. Особенно на трёхколёсном трансформированном мотоцикле, имея два управляемых колеса спереди и один большой сзади. Винсент гнала по трассе со скоростью 170 км/ч. И это, видимо, был далеко не предел для этого мотоцикла. Возможно, Алиса просто хотела немного растянуть эту поездку, но минут через 20, они достигли пункта назначения. Винсент съехала с главной трассы в сторону побережья и остановилась прямо возле берега, возле скалистой местности, где их не будет видно. Только с воздуха смогут их увидеть. И то вряд-ли, ночью, где нет никакого освещения. Только луна и яркие звёзды на небе. — Ладно, сержант, по какому поводу мы сюда приехали? — Спросил Джек, снимая шлем, а Винсент максимально раздвигает передние колёса рычагами управления, глушит двигатель и паркует мотоцикл так, чтобы он не упал ни при каких обстоятельствах. — А разве нужен повод? — Спросила она, слезая с мотоцикла и снимая шлем. Джек оглядел её с ног до головы. И что не говори, а ей это шло. Короткие рыжие волосы вкупе с надетым чёрным обтягивающим комбинезоном, подчёркивающим её фигуру. Перчатки и ботинки с пластинами и матовый тонированный шлем лишь дополняли её брутальный образ настоящего байкера или мотогонщика. — Всегда есть повод или мотивация. Особенно от военного. У них всегда есть поставленная задача. — Хм. Странное у тебя представление о военных. Чтобы ты знал, они тоже люди, и тоже хотят расслабиться и сделать что-нибудь глупое и безрассудное. — Даже вы? — Даже я, представь себе. — Лукаво ответила она, вешая шлем на руль. — Никогда бы не подумал такое о вас. — Думаешь, я типичный солдафон, способный лишь выполнять приказы? — С лёгкой ноткой недовольства спросила она. — Нет. Просто вы не тот человек, что способен на безрассудное и необдуманное действие. — Просто ты ничего обо мне не знаешь. — Ответила она, а затем вновь залезла на байк, но уже лицом к Джеку, широко разведя ноги и смотря ему в глаза, но как-то странно, улыбаясь краем губ. Словно она изучает его, оценивает. — А насчёт необдуманного, тут ты не прав. Я думала над этим долго, прежде чем сделать это. — Я до сих не понимаю, на что вы намекаете. Что вы от меня хотите, сержант? — Давай мы отбросим эти чины и звания. Мы не на базе, и сейчас мы с тобой одни, на пляже, под яркой луной и звёздами. — Джек понял, что она на что-то намекает. Но до сих был не уверен, на что именно. Под светом луны он мог видеть её лицо. Чёлка едва закрывала её правый глаз. Сама она продолжала смотреть на него, словно ожидая от него какого-то действия. — Вряд-ли вы бы стали ехать в такую даль, чтобы просто покатать меня и посмотреть на звёзды. Не в вашем стиле. Да и купаться уже поздно. Холодновато здесь по ночам. — Думаешь, мне не свойственна романтика или другие женские штучки? — Алиса поближе присела к нему, практически прижимаясь к его груди, и медленно расстегнула верх комбинезона, слегка оголив свою грудь. — Эх, Джек, ты совсем не разбираешься в женщинах. — Ну… — Джек отвёл взгляд. — У меня немного опыта в этом деле. За 18 лет у меня была только одна девушка.       Предупреждение 18+       Berlin — Take My Breathe Away — А я уже боялась, что ты девственник. Было бы неловко, если бы я была у тебя первой. — Что? — Он тут же по-другому посмотрел на неё от таких слов. Но не успел он что-то сказать, как она тут же ещё сильнее сблизилась и нагло поцеловала его, ощущая вкус его губ и пройдясь по ним своим языком, слегка прикусив. Джек тут же разорвал поцелуй, однако Винсент не дала ему оторваться, положив руки на его плечи. — Сержант, что вы делаете? — Прошептал он, не понимая, что происходит. — Ты слишком много болтаешь. — Но… — Просто заткнись и поцелуй меня уже наконец! Джек сдался и больше не пытался сопротивляться. Не понимая, почему ему вдруг так повезло, но он поцеловал её, однако Алиса жадно впилась в его губы, не церемонясь. Крепче обняв его за шею, она легла вместе с ним на мотоцикл, оказавшись сверху, продолжая и углубляя поцелуй, прижимаясь к нему при этом своей горячей грудью. Джек ненадолго, но прервал эту идиллию. — Алиса. — Прошептал он у её лица. — Да, Джек. — Почему? — Пожалуй, это был у него главный вопрос. — Тебе так важна причина? — Улыбаясь, спросила она, громко, но медленно расстёгивая свой комбинезон, под которым скрывался лишь чёрный бюстгальтер. — Просто хочу и всё. Не думай, что я вдруг влюбилась в молодого курсанта. Пускай и такого талантливого и симпатичного. — Очень безрассудно с вашей стороны, сержант. Устав не одобряет панибратство. — Улыбнувшись, ответил он с лёгкой ноткой осуждения. — Да. Но если никто не узнает, то какая разница? — Ха. А вы мне начинаете нравиться всё больше. Расстегнув полностью свой комбез, Алиса сбросила его с верхней части своего тела, показывая ему отличную талию и пресс, армейские жетоны, висящие на шее, крепкие руки и грудь третьего размера. И Джеку очень нравилось то, что он видел. От такой демонстрации у него перехватило дыхание и невольно сглотнул. — Может тогда ты займёшься делом? — Вызывающе устроившись на баке мотоцикла, она откинула руки назад, ожидая действия от Джека с огнём в глазах. — Как скажете, сержант. — Просто Алиса. — Поправила она его. — Хорошо, Элис. Медленно и немного неуверенно склонившись над ней, он принялся покрывать её поцелуями, попутно скидывая с себя верхнюю одежду. Отбросив рубашку и майку, он переключился на её бюстгальтер, ловко расстегнув и отбросив его в одну кучу, сжал пальцами горячую, упругую грудь девушки. Однако Винсент до сих оставалась в комбезе, а Джек в армейских брюках, а в сидящем положении избавиться от них было проблематично. Поэтому, Джек не придумал ничего лучше, как слезть наконец-то с байка. Взяв девушку за ноги, он развернул её к себе и не без её помощи, наконец-то снял мотокомбез и ботинки, оставив лишь в одном нижнем белье. — Твоя очередь, Джек. — С пристальным взглядом сказала она, облизнув свои верхние губы в предвкушении и вновь разведя в стороны свои стройные ножки. Джеку ничего не оставалось, кроме как тоже раздеться. Однако одна только мысль заниматься таким под открытым небом, где тебя могут в любой момент заметить, его немного пугала. Пускай они и заехали в самое безлюдное место. Но его тяга к острым ощущениям и возбуждение взяла над ним вверх. Особенно, когда перед ним на мотоцикле сидела его горячая рыженькая инструкторша. Избавившись от всей одежды, он вновь вернулся к прелюдиям, покрывая девушку поцелуями. Сначала с языком целуя её сладкие губы, руками он обхватил её грудь и сжав её. Под довольные стоны он принялся целовать её шею и ключицу, опускаясь всё ниже и ниже, пока не достиг желаемого места и стянул её ощутимо промокшие трусики. Алиса была внезапно ошарашена от такого, а затем громко застонала от неожиданности, когда он проник языком в её лоно. — Стоп, ч-что ты делаешь? — Она крепко вцепилась одной рукой в рукоять, а другой вцепилась в волосы парня. Такое у неё было впервые, а Джек явно знал, что делать. — Расслабься и получай удовольствие. — Ответил он, посмотрев ей в глаза, затем вновь принялся за дело, работая языком и играя с её клитором. — А-а-ах!!! Алиса так застонала, что запрокинула голову назад и резко закрыла рот рукой, то и дело извиваясь и держась другой рукой за рукоять, улетая в космос, а ногами сжала голову своего любовника. Впервые она получает такое неизгладимое удовольствие от оральных ласк парня. Хорошо, что перед поездкой, она решила принять душ. И Джек это заметил, почувствовав запах геля для душа. Отчего он стал стараться ещё сильнее. Алиса уже откровенно не могла, да и не хотела сдерживаться и была уже на пределе. — Джек, я б-больше не могу. Притормози! — Но парень был непреклонен и решил довести дело до конца. — Джек! Джек!!! А-а-а-ах!!! Алиса выгнулась и кончила от его пальцев, получая невероятное удовольствие, а конвульсивно дрожащими ногами чуть не раздавила голову парню. С трудом переведя дыхание, она мутным взглядом посмотрела на него, словно на другого человека. — Ты же говорил, что у тебя была только одна девушка в жизни. — Едва проговорила она ему, пока тот ехидно смотрел на неё. — Всё верно. Она многому меня научила и мы перепробовали всякое. — Дура она, что бросила тебя. — Сползая с мотоцикла на песок, она падает на колени перед ним, уставившись на его возбуждённый член, пуская слюни от возбуждения, словно голодная самка. — Раз так, я оплачу тебе тем же. — Не надо заставлять себя, Элис, если тебе это неприятно. — Заткнись уже, балда, и будь благодарен, что я буду делать тебе это. Взяв его член в руку и приложив к своим губам, она резко берёт его в рот, стараясь взять как можно глубже. Пускай у неё не было никакого опыта в этом, но Джек всё же получал удовольствие от её стараний. Но не настолько, чтобы довести его до предела. Алиса продолжала делать ему минет, попутно лаская себя одной рукой, а другой крепко держала его член. И как бы она не старалась, довести его до оргазма ей не удалось. Алиса устала и уже требовала главное блюдо. Встав с песка и усадив парня на байк, она уселась сверху, смотря ему в глаза и вцепившись пальцами в его грудь. — Всегда хотела попробовать верхом на Kawasaki. — От возбуждения и предвкушения прошептала она ему, собираясь оседлать его член. — Вижу, мы оба любим острые ощущения. — Удивлён, да? Не ожидал такого от своего инструктора? А-а-ах! Ммм! — Чёрт! — Алиса оседлала его, резко набрав темп. А для Джека она была очень тугая. От удовольствия он схватил её за задницу. Выгнувшись и крепко держась за грудь парня, она вновь продолжила двигаться. И с каждым разом всё сильнее и быстрее, ловя кайф. — Бл**ь! Ещё! Ещё! Как же о**енно! Ах! Винсент перешла уже на откровенный мат, громко издавая стоны, жадно и яростно трахая Джека верхом на нём. Ему ничего не оставалось, кроме как крепче держаться за её задницу и получать удовольствие. Такое впечатление сложилось у него, будто у неё очень давно не было секса. И сейчас она разом хочет наверстать всё упущенное с ним. Резко схватив его за шею, она впилась в его губы, углубляя поцелуй языком, кусая его губы, громко ругаясь, срываясь на стоны и продолжая при этом двигаться, беря всю инициативу в свои руки. Джек и Алиса были в экстазе, потеряв голову и уже просто следовали своим животным инстинктам, трахаясь, как ненормальные. Верхом на мотоцикле и около него как только можно и в разных позах, на каменистых скалах, по-собачьи на песке, затем вновь используя мотоцикл в качестве опоры, они потеряли счёт времени. И в конце концов, на рассвете, они оба удовлетворили друг друга сполна. Сидя у байка и укрывшись вдвоём пледом, который Алиса прихватила с собой, они смогли поспать пару часов, прежде чем вместе вернуться на базу.

***

      Несколько дней спустя…       Джек, после суровых тренировок в спортзале, в гордом одиночестве собирал и убирал обратно снаряжение по приказу Винсент. Убрав все гантели, маты и прочее снаряжение, он отметил, что до отбоя остался целый час. Поэтому, он решил быстро принять в спортзале местный душ и отправиться в казарму до объявления отбоя.       [Щелчок замка] Пока Джек принимал душ, кто-то закрыл вход в спортзал. Джек не то, чтобы жаловался, однако сегодня была не его очередь прибирать спортзал. Что было для него странно. Но побыть наедине со своими мыслями он никогда не отказывался. Особенно сейчас, после той ночи с Алисой.       [Громкий звук застёжки] Для неё словно не было той ночи, думал он. Она, как и прежде, гоняла его, не давая продыху. Его сослуживцы ни о чём не догадывались. Даже после того, как он ушёл из бара, ссылаясь на то, что он устал и хочет побыть наедине с собой, они не задавались лишними вопросами. Хотя Ферро была немного в обиде за то, что он оставил её там, не прихватив с собой на прогулку.       [Звук выключателя] Кто-то выключил весь свет и проник в душевую. Джек открыл глаза и понял, что находится в почти непроглядной темноте. Что-то было не так. Выключив горячий душ, он врубил свой омни, чтобы хоть как-то ориентироваться в темноте. Однако, обернувшись… — Привет, Джек. — Алиса? Он чуть не испугался от такой неожиданности, не понимая, как он мог прошляпить то факт, что к нему подкрались незаметно. Но не это главное. Перед ним сейчас стояла сержант Винсент. Вот только она была полностью… голой. И смотрела она так, будто страстно желала чего-то. Не успев подумать или сказать, Алиса набросилась на него и телом прижала его к стене душевой, а затем схватилась за его член. — Сегодня. Ты. МОЙ! — Словно маньячка, она медленно произнесла каждое слово у его лица, а затем резко впилась в его губы страстным поцелуем. И этой ночью они вновь отдались друг другу, утопая в животных инстинктах, занимаясь диким сексом всю ночь напролёт, как прошлый раз. И эти две ночи с ней он запомнит очень надолго.       Несколько дней спустя…       Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. После выдающихся показателей, Джек был зачислен в боевой отряд. Команда проводила его до шаттла, пожелав ему удачи. Прощания были долгими и трогательными. Ферро так и вовсе поцеловала его на прощание. А Винсент… она лишь вновь попросила подумать насчёт карьеры в Альянсе и приказала ему не погибать. Джек лишь улыбнулся, но сказал, что постарается не помереть на первом же задании. И что он никогда не забудет её тренировки. Особенно те, что были наедине с ней. Последнее он добавил шёпотом и подмигнул, на что Винсент улыбнулась. Попрощавшись со всеми, он покинул базу и отправился в космос. И первым его заданием, в составе боевого отряда, была Акуза. Задание, изменившее его жизнь навсегда…
Примечания:
1688 Нравится 1385 Отзывы 576 В сборник
Отзывы (19)