ID работы: 7773983

Не фиолетово

Смешанная
R
Заморожен
3
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Слежка

Настройки текста
Примечания:
Ночь. На базе почти пусто. Только несколько дежурных агентов следят за стабильностью кристаллов тёмной материи, и по одному из коридоров раздаётся мелодия цифрового пианино. Ромашка и Йети следят за Кингпином и пытаются не спалиться. - Как ты думаешь, к кому в гости он нагрянет с этим пакетом? - Не знаю, может он всё себе купил… - Ага, гиганскую ягоду и дженгу! Ты смеёшься? - Ромашка скрестила руки на груди и имела вид а ля "ничего более бессмысленного я не слышала". - Во-первых, дыня - это тыквина. А во-вторых, иметь у себя игру, в которую обычно играют больше двух человек - это нормально, особенно если это чисто в целях продумывать стратегию. Ромашка (не выходя из образа): - И как часто ты покупаешь дженгу или... По-твоему презервативы тоже покупают просто так, чтоб они лежали и ты, глядя на них, продумывал "стратегию", ахахаха! - До твоего подарка так и было. - Оу… Ладно, кхем, извини. - Ничего. - Йети не долго хмурился, спустя пару секунд на его лице появилась такая похабненькая улыбка. - Мне кажется, или ты всё-таки слишком много выпил? - Тихо, смотри, куда он идёт… Кингпин остановился у двери Шахерезады. Дверь открылась и он сразу вошёл. - Хэй, как ты думаешь, с какой целью он к ней зашёл? - С дружественной, лично я не увидел в его выражении лица ничего необычного. - Ну, может это пока… Стоит подождать, пока не выйдет один из них… - Ох, похоже это на долго… Я принесу что-нибудь выпить. - Прихвати мне виски. Они у Клеймора. - Ладно… [Как всё было на самом деле] Шахерезада стоит напротив открытой двери. - Я кое-что принёс для Чилли! - Шшш! У стен есть уши, заходи быстрее. После того, как дверь закрылась: - А тут ведь нет ушей, верно? - Есть… Мои, твои, и его. -Шахерезада показала на клетку с тушканчиком. - Я принёс дыню, надеюсь у тебя найдётся чем её порезать… - Мои дети готовы услужить, но им требуется дезинфикация. Скоро вернусь. [У следящих, тем временем] Йети подошёл к Ромашке. - Виски? - Шшш, Шахерезада вышла… Вроде одетая. Йети не мог удержаться от смеха: - А ты чего ожидала? - Это самый простой способ определить состояние человека. Но ещё слишком рано, надо дать им время. - Сколько им времени не давай - они всё равно останутся друзьями. Вот увидишь. - Увижу… Когда кто-нибудь из них не выйдет хоть частично обнажённый. - Крайне сомневаюсь, что это произойдёт… - Сегодня же день Святого Валентина. Может произойти что угодно! - Хм… Хорошо, только тихо, кажется она возращается… Позже. Шахерезада покромсала дыню. Кингпин скормил один из кусочков тушканчику. - Надеюсь, он тут не скучает? - Нет. К нему часто приходят посетители. Двое… С ними не возможно заскучать. - Это точно. Кстати, а ты не скучаешь? А то я принёс дженгу. - Боюсь, что играя в эту игру всем должно быть весело. - Так и есть, но… В чём проблема? Недостаточно азарта? - Смотря какие правила… - Можно не спрашивать, но если тебе интересно. Каждый игрок вытягивает по блоку, пока башенка не рухнет и кто-то лишится части одежды. - Вот, вот в чём проблема! - Тебе совсем нельзя раздеваться? - На самом деле, это беспокоит меня меньше всего. Я больше переживаю за остальных, кто останется без одежды. - Оооу, я кажется понял, на что ты намекаешь! Думаешь, тебе удастся обыграть меня? Шахерезада молчит, отвернувшись. - Ну да брось, я знаю, что ты издеваешься… Я не буду поддаваться. Давай сыграем… Если хочешь, аксессуары считаются… - Ладно, но только чтобы ты понял, что эта игра не имеет смысла. - Ура. - Кингпин быстро построил башенку. - У нас впереди вся ночь! - У нас нет всей ночи! Йети озадаченно бродил по мостику. - Я уже жалею, что согласился на это... - Мм! Ты согласился на это взамен на услугу… А какую услугу, мы так и не обсудили. - Ромашка уже лежала на полу и ела корнишоны. - Это уже не имеет смысла, я слишком много выпил, и слишком устал. - Ня, эти штуки такие вкусные! Где ты их взял? - Попросил Реликта переправить через контроль… Жаль, не всё сюда можно провести. - Было что-то ещё? - Сюда нельзя провести Барсика… - М? - Это мой домашний тигр. - Оу, нууу у Персефоны очень строгие правила касательно домашних животных. Это правило удалось обойти только Гремлине… - Может ещё кому-то? - Неа… Гремлина построила собственного питомца - Корги (Kor9y). - Ясно… - Я… отыграюсь. - говорил Кингпин, сидя ещё в штанах, но уже немного обнадёженно. Шахерезада ехидно на него смотрела. - Уверен? - Да… Я ещё не снял с тебя эту штуку, которую носят на голове, но уже вижу, что ты злорадствуешь. - Мне очень жаль... Мы уже довольно долго сидим, ты лишился только кепки, бомбера, цепочки и майки. Что у тебя ещё осталось? - Брюки. А у тебя? - Броня. - Хочешь сказать, что весь костюм - это броня? - Технически… Да. - Получается, что если ты один раз проиграешь - лишишься всего? - Почти. Но так как аксессуары включены - нет. - Вот засада… Ладно, твой ход. - Мне надо выйти. Мои дети требуют тщательного ухода и помывки после дыни... - Хорошо… (пришла идея) Можешь не торопиться. Ромашка уже заснула во время слежки. Её разбудил Йети. - Аааввв, что такое? Где я? - На своём выдуманном задании. - Что, пошла движуха? - Ромашка посмотрела в даль. - Опять Шахерезада, пфф… Погодь… АХАХА я же говорила! Ууух! Кингпин уже без рубашки! - Это ещё ничего не значит. Мало ли, может он просто проигрывает в дженгу? - Слышь, Шерлок, хватит обламывать. Побудь оптимистом! Э, куда это он намылился? - Наверное к себе в каюту. - ЭЭЭ, мы же ещё не дошли до самого интересного, а хотя… хехехе я, кажется, знаю зачем ему туда. - Не… маловероятно. Кажется, он хочет схитрить в игре. Интересно, делает ли он так же в шахматах? - Там схитрить сложнее, но… Это может так же означать, что мы тут на долго… - Это было ясно с самого начала. Кингпин вернулся чуть позже Шахерезады. - Где ты был? - Меня измучала жажда. Тут становится жарковато, не так ли? - Смотри у меня… - Шахерезада прищурилась. - Кстати, а что будет считаться полной победой? - Нам же обоим есть 18, так что… будем стоять до конца. - Я так и знала, и была готова к этому… А готов ли ты? - Ещё как. Они обменялись подозрительными взглядами и продолжили игру с новой силой. Одна партия длилась довольно долго и закончилась в пользу Шахерезады. - Не собираешься сдаваться? - Ни за что, всё только начинается. - Молодец, Пирс. Следующая партия была ещё более напряжённая и длилась ещё дольше и в итоге последний брусочек снова оказался неудачным выбором для Кингпина. Но он не спешил расстраиваться. - Обувь же тоже считается! - Да, но навряд ли это тебя спасёт. Спустя пару игр дело дошло до нижнего белья. Тут Пирс немного смухлевал. - Как-будто только тебе разрешается быть хитрой… - О, нет, не имею ничего против. Я даже рада, что удастся так наслаждаться победами. А ты доволен? - Да. Я натянул все, что нашёл. Жаль только, что половину я вчера сам же отнёс в стирку. - Ничего страшного, продолжим. Спустя ещё несколько партий, Кингпину наконец-то удалось обыграть Шахерезаду. Счастью не было предела. - Weeeeeee aaare the champions, my frieeeend…!!! - Ну, ты закончил? - Нет, And weeeeee'll keeeep on fighting 'til the eeeeeeend…!!! - Это всего лишь… - weeee are the champions, WEEEEEEE AAARE THE CHAMPIONS…!!! - Пирс… - NOOOO TIME FOR LOOOOSERS 'CAUSE WEEEE ARE THE CHAMPIONS…!!! - ПИРС! - Of… the wooooorld! - Ты, конечно, молодец, но тебя не… - Шахерезада сняла хиджаб и двинулась на Кингпина. - Что? Тебе идёт быть без этой штуки. Она приставила клинок к его горлу. - Эээм… Я выбрал поклясться на мизинцах, что никому не скажу, помнишь? - Ладно, думаю, пора заканчивать игру. Уже поздно и… Ты в меньшинстве, Пирс. - Да, это последняя пара. Но... - Не будем спешить. - Хорошо. [короче, одному Богу известно, что там было… это не ко мне] Когда Кингпин уже направлялся в свою каюту - Йети и Ромашка заснули на мостике. Интересно, что подумает персонал, когда их там обнаружат утром. Сейчас это не так важно, ибо самое интересное прошло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.