Не фиолетово

R
Заморожен
3
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 5 235 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Слежка

Настройки
Примечания:
Ночь. На базе почти пусто. Только несколько дежурных агентов следят за стабильностью кристаллов тёмной материи, и по одному из коридоров раздаётся мелодия цифрового пианино. Ромашка и Йети следят за Кингпином и пытаются не спалиться. - Как ты думаешь, к кому в гости он нагрянет с этим пакетом? - Не знаю, может он всё себе купил… - Ага, гиганскую ягоду и дженгу! Ты смеёшься? - Ромашка скрестила руки на груди и имела вид а ля "ничего более бессмысленного я не слышала". - Во-первых, дыня - это тыквина. А во-вторых, иметь у себя игру, в которую обычно играют больше двух человек - это нормально, особенно если это чисто в целях продумывать стратегию. Ромашка (не выходя из образа): - И как часто ты покупаешь дженгу или... По-твоему презервативы тоже покупают просто так, чтоб они лежали и ты, глядя на них, продумывал "стратегию", ахахаха! - До твоего подарка так и было. - Оу… Ладно, кхем, извини. - Ничего. - Йети не долго хмурился, спустя пару секунд на его лице появилась такая похабненькая улыбка. - Мне кажется, или ты всё-таки слишком много выпил? - Тихо, смотри, куда он идёт… Кингпин остановился у двери Шахерезады. Дверь открылась и он сразу вошёл. - Хэй, как ты думаешь, с какой целью он к ней зашёл? - С дружественной, лично я не увидел в его выражении лица ничего необычного. - Ну, может это пока… Стоит подождать, пока не выйдет один из них… - Ох, похоже это на долго… Я принесу что-нибудь выпить. - Прихвати мне виски. Они у Клеймора. - Ладно… [Как всё было на самом деле] Шахерезада стоит напротив открытой двери. - Я кое-что принёс для Чилли! - Шшш! У стен есть уши, заходи быстрее. После того, как дверь закрылась: - А тут ведь нет ушей, верно? - Есть… Мои, твои, и его. -Шахерезада показала на клетку с тушканчиком. - Я принёс дыню, надеюсь у тебя найдётся чем её порезать… - Мои дети готовы услужить, но им требуется дезинфикация. Скоро вернусь. [У следящих, тем временем] Йети подошёл к Ромашке. - Виски? - Шшш, Шахерезада вышла… Вроде одетая. Йети не мог удержаться от смеха: - А ты чего ожидала? - Это самый простой способ определить состояние человека. Но ещё слишком рано, надо дать им время. - Сколько им времени не давай - они всё равно останутся друзьями. Вот увидишь. - Увижу… Когда кто-нибудь из них не выйдет хоть частично обнажённый. - Крайне сомневаюсь, что это произойдёт… - Сегодня же день Святого Валентина. Может произойти что угодно! - Хм… Хорошо, только тихо, кажется она возращается… Позже. Шахерезада покромсала дыню. Кингпин скормил один из кусочков тушканчику. - Надеюсь, он тут не скучает? - Нет. К нему часто приходят посетители. Двое… С ними не возможно заскучать. - Это точно. Кстати, а ты не скучаешь? А то я принёс дженгу. - Боюсь, что играя в эту игру всем должно быть весело. - Так и есть, но… В чём проблема? Недостаточно азарта? - Смотря какие правила… - Можно не спрашивать, но если тебе интересно. Каждый игрок вытягивает по блоку, пока башенка не рухнет и кто-то лишится части одежды. - Вот, вот в чём проблема! - Тебе совсем нельзя раздеваться? - На самом деле, это беспокоит меня меньше всего. Я больше переживаю за остальных, кто останется без одежды. - Оооу, я кажется понял, на что ты намекаешь! Думаешь, тебе удастся обыграть меня? Шахерезада молчит, отвернувшись. - Ну да брось, я знаю, что ты издеваешься… Я не буду поддаваться. Давай сыграем… Если хочешь, аксессуары считаются… - Ладно, но только чтобы ты понял, что эта игра не имеет смысла. - Ура. - Кингпин быстро построил башенку. - У нас впереди вся ночь! - У нас нет всей ночи! Йети озадаченно бродил по мостику. - Я уже жалею, что согласился на это... - Мм! Ты согласился на это взамен на услугу… А какую услугу, мы так и не обсудили. - Ромашка уже лежала на полу и ела корнишоны. - Это уже не имеет смысла, я слишком много выпил, и слишком устал. - Ня, эти штуки такие вкусные! Где ты их взял? - Попросил Реликта переправить через контроль… Жаль, не всё сюда можно провести. - Было что-то ещё? - Сюда нельзя провести Барсика… - М? - Это мой домашний тигр. - Оу, нууу у Персефоны очень строгие правила касательно домашних животных. Это правило удалось обойти только Гремлине… - Может ещё кому-то? - Неа… Гремлина построила собственного питомца - Корги (Kor9y). - Ясно… - Я… отыграюсь. - говорил Кингпин, сидя ещё в штанах, но уже немного обнадёженно. Шахерезада ехидно на него смотрела. - Уверен? - Да… Я ещё не снял с тебя эту штуку, которую носят на голове, но уже вижу, что ты злорадствуешь. - Мне очень жаль... Мы уже довольно долго сидим, ты лишился только кепки, бомбера, цепочки и майки. Что у тебя ещё осталось? - Брюки. А у тебя? - Броня. - Хочешь сказать, что весь костюм - это броня? - Технически… Да. - Получается, что если ты один раз проиграешь - лишишься всего? - Почти. Но так как аксессуары включены - нет. - Вот засада… Ладно, твой ход. - Мне надо выйти. Мои дети требуют тщательного ухода и помывки после дыни... - Хорошо… (пришла идея) Можешь не торопиться. Ромашка уже заснула во время слежки. Её разбудил Йети. - Аааввв, что такое? Где я? - На своём выдуманном задании. - Что, пошла движуха? - Ромашка посмотрела в даль. - Опять Шахерезада, пфф… Погодь… АХАХА я же говорила! Ууух! Кингпин уже без рубашки! - Это ещё ничего не значит. Мало ли, может он просто проигрывает в дженгу? - Слышь, Шерлок, хватит обламывать. Побудь оптимистом! Э, куда это он намылился? - Наверное к себе в каюту. - ЭЭЭ, мы же ещё не дошли до самого интересного, а хотя… хехехе я, кажется, знаю зачем ему туда. - Не… маловероятно. Кажется, он хочет схитрить в игре. Интересно, делает ли он так же в шахматах? - Там схитрить сложнее, но… Это может так же означать, что мы тут на долго… - Это было ясно с самого начала. Кингпин вернулся чуть позже Шахерезады. - Где ты был? - Меня измучала жажда. Тут становится жарковато, не так ли? - Смотри у меня… - Шахерезада прищурилась. - Кстати, а что будет считаться полной победой? - Нам же обоим есть 18, так что… будем стоять до конца. - Я так и знала, и была готова к этому… А готов ли ты? - Ещё как. Они обменялись подозрительными взглядами и продолжили игру с новой силой. Одна партия длилась довольно долго и закончилась в пользу Шахерезады. - Не собираешься сдаваться? - Ни за что, всё только начинается. - Молодец, Пирс. Следующая партия была ещё более напряжённая и длилась ещё дольше и в итоге последний брусочек снова оказался неудачным выбором для Кингпина. Но он не спешил расстраиваться. - Обувь же тоже считается! - Да, но навряд ли это тебя спасёт. Спустя пару игр дело дошло до нижнего белья. Тут Пирс немного смухлевал. - Как-будто только тебе разрешается быть хитрой… - О, нет, не имею ничего против. Я даже рада, что удастся так наслаждаться победами. А ты доволен? - Да. Я натянул все, что нашёл. Жаль только, что половину я вчера сам же отнёс в стирку. - Ничего страшного, продолжим. Спустя ещё несколько партий, Кингпину наконец-то удалось обыграть Шахерезаду. Счастью не было предела. - Weeeeeee aaare the champions, my frieeeend…!!! - Ну, ты закончил? - Нет, And weeeeee'll keeeep on fighting 'til the eeeeeeend…!!! - Это всего лишь… - weeee are the champions, WEEEEEEE AAARE THE CHAMPIONS…!!! - Пирс… - NOOOO TIME FOR LOOOOSERS 'CAUSE WEEEE ARE THE CHAMPIONS…!!! - ПИРС! - Of… the wooooorld! - Ты, конечно, молодец, но тебя не… - Шахерезада сняла хиджаб и двинулась на Кингпина. - Что? Тебе идёт быть без этой штуки. Она приставила клинок к его горлу. - Эээм… Я выбрал поклясться на мизинцах, что никому не скажу, помнишь? - Ладно, думаю, пора заканчивать игру. Уже поздно и… Ты в меньшинстве, Пирс. - Да, это последняя пара. Но... - Не будем спешить. - Хорошо. [короче, одному Богу известно, что там было… это не ко мне] Когда Кингпин уже направлялся в свою каюту - Йети и Ромашка заснули на мостике. Интересно, что подумает персонал, когда их там обнаружат утром. Сейчас это не так важно, ибо самое интересное прошло.
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник