***
Северус вздохнул, собрания преподавателей всегда были скучными. Он просто представлял свой отчет, почти всегда жалуясь на отсутствие тонкости у этих болванов и их полное равнодушие к зельям. — Вы видели сочинения мисс Поттер? — спросил Флитвик. — За все мои годы преподавания я никогда не видела таких прекрасно оформленных сочинений! — восторженно заявила Спраут. — В моей дисциплине она делает такие милые рисунки растений, которые упоминает. Жалко возвращать ей работы, если бы могла, я бы оставила их себе. — В моем предмете она тоже добавляет рисунки к тексту, — добавила МакГонагалл, потягивая чай. — Она использует блестящие чернила, — с отвращением заметил Северус. Блеск в ее работах вызывал у него головную боль. — Или чернила с запахом фруктов. — Ну, в правилах ничего такого не запрещено, — заметила Спраут. — Знаю, но… эти блестки, — скривился Северус.***
Тео искал книгу по гербологии, его эссе давалось с трудом. Гербология была не его сильной стороной, больше его интересовали руны. Его раздражало, что придется ждать до третьего курса, чтобы получить доступ к этому предмету. Недовольно он пошел к мадам Пинс, чтобы она помогла ему найти нужную книгу. За столами он заметил Поттер, сидящую с Грейнджер. Обе сидели рядом, деля одну книгу и делая заметки на своих пергаментах. Поттер подняла взгляд, как насторожившийся олененок, ее зеленые глаза посмотрели прямо на него, после чего она снова вернулась к своему пергаменту. Тео заметил, что книга, которую читали эти две девочки, была как раз той, которая ему нужна. С гордо поднятой головой он подошел к ним. — Леди Поттер, мисс Грейнджер, — сказал Тео, уловив фруктовый аромат. — Наследник Нотт, — поприветствовали его обе. — Вам что-то нужно? — с легкой улыбкой спросила Поттер. — Книга, которую вы читаете, — это та, которая мне нужна для эссе. — Мы уже закончили читать её, — Поттер взглянула на Грейнджер. Девочка с каштановыми волосами кивнула, а зеленые глаза Поттер снова посмотрели на него. Она закрыла книгу. — Если хочешь, можешь сесть за этот стол, нам осталось только написать вывод к нашему эссе. — Вам будет удобно? — осторожно спросил он. Его дед всегда говорил, что девочки предпочитают быть рядом с другой девочкой, когда дело касается учебы. — Да, конечно, — улыбнулась Грейнджер. — Ты же не шумный гриффиндорец, чтобы нас отвлекать. Поттер хихикнула, прикрываясь рукой, и Тео заметил некие блестки на тыльной стороне её ладони. Книга была передана ему, и он приступил к написанию эссе. Тихие голоса Поттер и Грейнджер не были настолько резкими, чтобы отвлекать его. Фруктовый аромат был успокаивающим. Откуда он исходил? Через несколько минут он услышал, как девочки начали собирать свои вещи в сумки. — Мы уже закончили, — тихо сказала Поттер, и Тео поднял взгляд, чтобы взглянуть на неё. — Удачи с эссе, наследник Нотт. Обе девочки попрощались и вышли из библиотеки, держась за руки. Тео несколько раз моргнул. Ни Драко, ни Блейз никогда не желали ему удачи с домашними заданиями. Скорее наоборот, эти двое бездельников всегда ждали, пока он закончит, чтобы сравнить ответы.***
Гермиона призналась, что осень в Хогвартсе — это самое замечательное время года в её жизни. Тёплые цвета и аромат тыкв согревали её сердце, создавая ощущение домашнего уюта. В тот день её группа подруг, как мило звучит это слово, которого у неё никогда не было, решила пойти к озеру, чтобы поесть печенье и обсудить планы на зиму. Пэнси и Дафна настаивали, чтобы Корделия рассказала о своём платье для Святочного балла у Малфоев. Корделия сказала, что это будет сюрприз. Четверо подруг сидели на персиковом пледе, ели печенье и рассматривали альбом с платьями Корделии, почти все из которых были от британской знати, с древними фотографиями принцессы Анны и более современными снимками принцессы Уэльской. — Она выглядит как богиня, — сказала Дафна, глядя на фото принцессы с тиарой «Узелки любви». — Она принцесса, очевидно, что она выглядит так идеально, — добавила Гермиона. Все четыре были так поглощены платьями и драгоценностями, что, когда услышали два голоса, кричащие в их сторону, они с тревогой подняли головы. Рыжий парень из Гриффиндора, которого Гермиона узнала как Рональда Уизли, был в погоне за девушкой из того же года из Гриффиндора, с длинными черными волосами и в очках. В одном резком движении девушка сбила Уизли с ног, упавшая сверху на него. С их позиции они видели, как она схватила его за воротник мантии и трясла его с силой. — Ты зверь, Уизли! — закричала девушка, с сумкой, свисающей с её плеча. — Мы не знали, что у тебя есть что-то ценное в сумке! — попытался оправдаться он. — Это не даёт тебе и твоим глупым друзьям права кидать мою сумку, как мяч для пляжного волейбола! — девушка схватила Уизли — Вы разрушили что-то очень ценное для меня! Девушка встала, позволив Уизли тоже встать. В одном резком движении она ударила его по носу. Уизли, держась за нос и с глазами полными слёз, убежал. Четыре подруги были поражены тем, что только что увидели. Девушка из Гриффиндора посмотрела на них с мокрыми глазами. — Что вы на меня смотрите?! — закричала она. — Ничего, — ответила Корделия. — Но я должна спросить. Могу я чем-то помочь? Девушка из сумки достала необычную музыкальную шкатулку. В форме клеточки с красным основанием, внутри было две птички, оба повреждены и поломаны. — Уизли и его глупые друзья только что повредили мою музыкальную шкатулку, — сказала она, держа шкатулку в руках. Корделия встала, осторожно подошла к девушке, взяла её руки и посадила её рядом с ними. Из кармана она достала платок и вытерла ей слёзы. — Почему бы тебе не присоединиться к нам? — сказала она тёплым и добрым тоном. — Поешь немного, а потом мы пойдём к нашей старосте, она знает, что делать. — Почему ты мне помогаешь? — Потому что в этом мире мы, женщины, должны поддерживать друг друга, — улыбнулась Корделия. — Я леди Корделия Поттер, а как твоё имя? — Эовин Фрейзер, — ответила она, поправляя очки. — Очень приятно, Эовин. День прошёл нормально, за исключением ночи, когда тролль вторгся в подземелья во время Хэллоуинского пира.