***
Профессор Снейп использовал лабораторию для зелий в поместье Поттеров, чтобы приготовить дозу зелья для мистера Люпина. Корделия сидела с учебником по окклюменции, наблюдая, как профессор Снейп с грацией смешивает ингредиенты и нарезает необходимые растения. На следующей неделе должно было быть полнолуние, и зелье было почти готово. Её крестный и мистер Люпин планировали провести ночь в домике на дереве под защитой заклинания блокировки. — Это Лупария или аконит, Поттер? — спросил профессор Снейп, заставив Корделию оторваться от книги. Он держал в руках растение с тёмно-фиолетовыми листьями. — Это одно и то же растение, сэр, — ответила Корделия. Профессор Снейп лишь кивнул. — Почему это зелье так трудно приготовить? — спросила Корделия. — Оно должно подавлять инстинкт зверя к охоте, — ответил он, помешивая котёл, — Кроме того, все ингредиенты дорогие и практически невозможно достать. А Блэку не жалко потратиться на своего драгоценного волка. Корделия не раз сталкивалась с враждебностью между её крестным и профессором Снейпом. Это было похоже на многолетнюю неприязнь и трение. Интересно, так же было с моим отцом? — Почему вы изменяете оригинальный рецепт? — спросила она. — Когда ты заканчиваешь вышивку и видишь, что один из стежков кривой, что ты делаешь, Поттер? — Стараюсь исправить его, чтобы было идеально. — Вот и ответ, — сказал он. — Зачем довольствоваться базовыми рецептами, если можно увеличить их эффективность до максимума? — Многие люди довольствуются тем, что есть, да? — У всех нет амбиций. Корделия кивнула, вспомнив запись из дневника Реи: «Конформизм — это зыбучие пески, из которых многие отказываются выбираться».***
Корделия обняла Гермиону, их разлука казалась вечностью. — Как тебе Франция? — спросила Корделия, садясь рядом с Гермионой в «Дырявом котле». Она уже купила себе мантии, а её отец вместе с мистером Люпином пошли за остальными вещами из списка. — И как твой пушистый друг? Перед ними стояла поднос с печеньем и дымящиеся чашки чая. На коленях у Гермионы спал маленький рыжий лев. На самом деле, это был очень большой и пушистый кот рыжего цвета. — Франция была чудесной, — улыбнулась Гермиона, поглаживая кота в перчатках. — Первые две недели мы провели в Париже, мои родители позволили мне самой исследовать магический район. А остальную часть каникул мы провели в сельской местности. Ты знала, что там живёт популяция фей? Я даже встретила студентов Шармбатона. — И как тебе магический Париж? — Мне кажется, я могла бы потратить весь фонд, который мои родители собрали на университет, и всё равно не смогла бы купить все красивые вещи в этом месте, — весело сказала она, глядя на маленького льва. — А это Живоглот. Хозяйка магазина сказала, что он долгое время был у них, и, ну, я давно хотела завести кота. — Ты уже отправила свой сундук в поместье Поттеров? Корделия пригласила Гермиону провести последнюю неделю каникул у неё дома перед возвращением в Хогвартс. — Брисса напугала моего папу, который ещё не успел выпить утренний кофе, чтобы нормально функционировать, — засмеялась Гермиона. — Но да, мой сундук уже у вас. — Мы отлично проведём оставшиеся каникулы, — сказала Корделия. — Закончим с домашними заданиями, и мы ведь недалеко от пляжа. — Что-то новенькое произошло, пока меня не было? Корделии хотелось рассказать о маленькой пушистой проблеме мистера Люпина, но её крестный сказал, что это секрет. — У меня появился собственный пианино, — улыбнулась Корделия.