Идеальная леди | Una perfecta señorita

Перевод
R
Завершён
420
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
437 страниц, 122 671 слово, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 41 Отзывы 243 В сборник

Глава 77

Настройки
Наступило первое сентября, и, как обычно, платформа 9¾ была полна людей, провожающих учеников в Хогвартс. Корделия разговаривала с Гермионой о том, что они ожидают от этого учебного года. Её крестный сообщил о предстоящем Турнире трёх волшебников, который будет проводиться в Хогвартсе, а также о прибытии делегаций из Дурмстранга и Шармбатона. Хотя, конечно, среди всех этих новостей он добавил: «Будьте осторожны, среди них могут оказаться опасные личности». — Кстати, Гермиона, — сказал крестный, обращаясь к ней, — так как скоро тебе исполняется 15 лет, твои родители попросили меня быть твоим посредником в случае, если ты получишь предложения о сватовстве. — Мои родители попросили вас об этом? — спросила Гермиона. — Да, так и было. Если получишь письма, скажи Снейпу, чтобы он связался со мной, — улыбнулся он. — Мы вместе рассмотрим предложения, и ты решишь, какое принять. Если, конечно, не захочешь отложить это дело. — Можно отложить? — удивилась Корделия. — Конечно, Бэмби, — ответил её крестный. — Если хочешь подождать год или два с предложениями, просто скажи мне. — Я подумаю об этом, — улыбнулась Корделия. — О, смотри, там идет Эовин! Эовин направлялась к ним с маленькой плетёной корзинкой и широкой улыбкой. Корделия заглянула в корзинку и увидела спящего котёнка, который свёрнулся в клубочек. Котёнок был ещё совсем малыш, и его окрас был необычным: верхняя часть тела была белой, а нижняя — чёрной, причём задние лапки были белыми. — Похоже, что он в штанах, — засмеялась Корделия. — Вчера я была с Беллой в Косом переулке и нашла его у входа в Лютный переулок, — рассказала Эовин. — Он был там один и мяукал, так что я забрала его. Его зовут Берлиоз. Тут подошёл дядя Лунни, неся сундук Денниса Криви. — А где Колин и Рене? — спросила Эовин. — Эдит сказала, что это пустая трата времени — ехать на поезде, когда они живут в Хогсмиде, — ответил дядя Мунни. — Но Деннис должен совершить своё первое путешествие в Хогвартс на поезде. Они будут ждать на станции в Хогсмиде. — Ты взволнован, Деннис? — спросила Корделия. Ранее они обсудили, что он предпочитает, чтобы его называли по имени. — Очень, — застенчиво улыбнулся Деннис. — Ну, если ты попадёшь в Гриффиндор, как Колин, — сказала Эовин, обнимая Денниса за плечи, — не стесняйся просить нас с Невиллом о помощи. Если же ты попадёшь в Слизерин, то окажешься под защитой принцессы Слизерина, а именно — Корделии. — Я не принцесса Слизерина, Эовин, — возразила Корделия. — Даже ты в это не веришь, — усмехнулась Эовин. — А если попадёшь в Пуффендуй, тогда тебя возьмёт под крыло Рене. — А если в Когтевран? — спросил Деннис. — Гилли Андерсон, — ответила Эовин. — Она под защитой Корделии. Просто держись рядом с ней, и никто не посмеет тебя тронуть. Деннис кивнул. — Ну что, ребята, — сказал её крестный, взглянув на свои карманные часы, а затем убрав их, — вы знаете, что в случае чего можете мне написать, и я приду на помощь как можно скорее. Корделия обняла крестного и поцеловала его в щёку, а потом также попрощалась с дядей Лунни, обняв и поцеловав его на прощание.

***

Пятеро находились в вагоне, и Дафна рассказывала последние новости. Корделия была поражена Дафной, она всегда знала, что происходило в Хогвартсе: кто с кем встречается, кто поссорился. Всё. — Пенелопа работает ассистенткой Риты Скитер в «Пророке», — продолжила Дафна, — Я также знаю, что она и Перси Уизли объявили о помолвке, теперь, когда он унаследовал титул рода Прюэттов. — Пенелопа будет ездить из Линкольншира в Лондон каждый день? — спросила Панси. — Она живёт в женской резиденции в Сохо, — ответила Корделия, — Похоже, её родители позволили ей переехать в Лондон при условии, что она будет жить в этой резиденции. — Я ещё знаю от моего отца, что делегации из Дурмстранга и Шармбатона приедут в Хогвартс на Самайн, — продолжила рассказывать Дафна. — Крам рассказывал мне об этом, — сказала Гермиона. Корделия знала, что они продолжали переписываться после того, как он написал ей письмо, спрашивая, как её самочувствие после того, как она подвернула лодыжку. — Ооо, Виктор Крам, — прокомментировала Эовин. — Это исключительно академическая переписка, — ответила Гермиона. — Она не знает, она не знает, — улыбнулась Корделия, предвкушая развитие отношений между Крамом и Гермионой. Хотя было бы неприятно узнать, что Гермиона переедет в Болгарию, если помолвится с Крамом. Берлиоз, котёнок Эовин, проснулся от своей дремоты и начал привлекать внимание Живоглота, который лишь смотрел на котёнка скучающим взглядом. — О, кстати! Я сделала кое-что в последние дни лета, — сказала Корделия, открывая свою сумку и доставая то, что искала. Она сплела браслеты дружбы. Корделия знала любимый цвет каждой из них, поэтому она сделала браслеты из тонких нитей с подвеской в виде звезды. У Панси был тёмно-зелёный, у Дафны — очень светло-голубой, у Эовин — ярко-красный, у Гермионы — королевский синий, а у Корделии — розовый. — Они очень красивые, — сказала Панси. — Надеюсь, вам понравятся, — сказала Корделия с застенчивой улыбкой. — Ты меня просто умиляешь, — улыбнулась Эовин, надевая свой браслет. Остаток пути они провели, обсуждая свои ожидания от этого учебного года и Турнира.
420 Нравится 41 Отзывы 243 В сборник