пластырь с животными

NC-17
Заморожен
51
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 24 523 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
51 Нравится 60 Отзывы 4 В сборник

добро пожаловать в Спрингвуд

Настройки
– Хей, Сал… Мягкий толчок по плечу. Салли неохотно приоткрыл один глаз, поерзал на сиденье и снова начал проваливаться в глубокий сон. – Дружище, эй… Проснись. Рука настойчиво потрясла парня за плечо и он лениво разлепил глаза. Было темно. Несколько жужжащих желтых лампочек, вмонтированных в пол автобуса, радостно подмигивали тусклым светом, даря режущий глаза свет. Зеленая табличка над дверью подмигивала в такт белыми буквами, складывающимися в «ВЫХОД». В неплотности старого автобуса поддувало, и потому было холодно. Фишер, приобретая осознанность и ощущение реальности после сна, взглянул на темные поля за окном, а затем на лицо Ларри. – Который час? – на автомате спросил голубоволосый шепотом. – Да не важно. – бросил Ларри, растерянно оглядываясь. – Видишь того мужчину? Салли потер сонные глаза сквозь прорези протеза и оглянулся. В автобусе было по-прежнему пусто; Элизабет и Нейтан мирно дремали через несколько сидений вперед, а одинокий мужчина из конца салона переместился ближе к водителю, усевшись перед самым выходом. Он сидел прямо, перебирая узкими пальцами связку ключей и смотрел точно вперед, на дорогу. – Ага. И что? – И то, – шепнул Джонсон, – Что он пиздец странный. – Обычный, вроде. – пожал плечами Салли, еще раз взглянув на мужчину. – Все хорошо, Ларри. Наверное, собирается выходить. Давай еще немного поспим? И не дожидаясь ответа друга, Фишер непроизвольно закрыл глаза и начал проваливаться в сон без сновидений.       Салли уже был не здесь, он был в своем старом доме в Нью-Джерси. Был жаркий июнь, и во дворе их большого дома работали все разбрызгиватели с прохладной водой. Салли неуклюже шагнул к матери и внезапно понял, что макушкой достает ей лишь до пояса; ладошки вдруг стали маленькими и нежными, как у младенца. Мама ласково улыбнулась и поцеловала малышку Салли в лоб, поправляя съехавшую на бок кепку с жирафовым узором. Солнце плавилось на голубом небосводе; совсем молодые деревца шумели свежей листвой. Отец, волосы которого еще не тронула седина и по лицу которого еще не пролегли глубокие морщины, готовил что-то вкусное на гриле. Маленький Сал почувствовал отчаянную любовь к природе и необъятное любопытство; ручки сами потянулись к блестящим жукам, капелькам росы и цветным бабочкам. Собирая свои сокровища в карманы, мальчик уходил все дальше – узкие улицы с причудливыми дорожными знаками, блестящие рельсы железных дорог. В охоте за своими драгоценностями Сал скатился с крутого склона холма, плюхнулся в изумрудную зелень травы и увидел вдалеке сверкающую гладь реки. Он проехался на животе еще немного (светлый джинсовый комбинезон окрасился травой, теперь мама будет ругаться), а потом поднял голову над зеленой высокой травой. И встретился взглядом с рыжим котом. Удивительно-мудрые глаза уставились на перепачканного землей мальчика, и кот дернул ухом. – Зря, зря… – промурчал хвостатый. Салли весело засмеялся и потянул кота за блестящие усы. – Гизмо! – мальчик улыбнулся и бережно коснулся теплой шерсти животного. – Я назову тебя Гизмо! Кот склонил голову на бок и прищурил большие зеленые глаза с вертикальными зрачками. – Это всего лишь твой сон, Салли. – спокойно произнес кот, словно бы он был человеком. – Ты спишь. Проснись, ты в опасности. Проснись, Сал. Мяу. Салли озадаченно смотрел на Гизмо, когда весь мир начал исчезать – зеленый холм, голубое небо и кругляшок солнца, мама и папа, Нью-Джерси и дом, лента реки и мир вокруг; все свернулось, схлопнулось в точку и растворилось. Остался лишь рыжий говорящий кот с удивительно-мудрыми глазами. А потом и он исчез.       Салли проснулся оттого, что услышал голоса, говорящие на повышенных тонах. Прилив крови к голове резко взбодрил его, и как только он полностью распахнул глаза, рука Ларри крепко вцепилась в его плечо. – Я же говорил, что что-то не так, чувак. Ларри качнул головой и напрягся – его лицо исказилось гримасой серьезности в свете тусклых желтых ламп. Загадочный мужчина ругался с водителем, он требовал от него чего-то, но водитель лишь отмахивался и бросал грубые слова. Дело шло к рукоприкладству со стороны мужчины с ключами, и Ларри решительно встал с места, намереваясь уладить конфликт. – Ларри, не надо! – запаниковал Сал, хватая друга за карман шорт, но темноволосый парень серьезно взглянул на него и шикнул. Салли открыл рот и попытался сказать еще что-то, но в следующую минуту испуганно вздрогнул и вжал голову в плечи – раздался громкий выстрел, отразившийся от стен замкнутого пространства и оглушивший всех. – Твою мать! – испуганно выкрикнула проснувшаяся Элизабет и вжалась в обитое потертым кожзамом кресло. Голова водителя автобуса беспомощно откинулась назад под неестественным углом, густая темная кровь забрызгала все лобовое стекло. Мужчина держал в руке пистолет и медленно оборачивался к четверке. Его немигающий взгляд был направлен на Нейтана, а тот в свою очередь испуганно уставился на мужчину. – Нет-нет-нет… – прошептал Нейтан, вжавшись в кресло. Элизабет потянулась к пистолету за поясом, а мужчина сделал размашистый шаг к мальчику, и в следующую секунду все лампы в автобусе погасли. Транспорт, продолжавший ехать по трассе, резко дернулся – рука мертвого водителя соскользнула вниз – и ушел в сторону, катясь вниз, к забору из высоких деревьев.       Раньше Салли думал, что такое бывает лишь в фильмах. Автобус резко встретился с деревом на приличной скорости – передняя часть его тут же смялась, как пустая банка из-под газировки, с ужасным скрипучим звуком; мужчина с пистолетом упал на пол, и в ту же секунду его придавило куском покореженного металла. Им повезло, что они были в задней части автобуса; помимо сильной встряски они не почувствовали удара, хотя и ушиблись прилично. – Что за хуйня? – вскричала Элизабет, пытаясь разбить стекло окна своим кроссовком. Получалось плохо. – Давай я. – Ларри с трудом открыл окно – единственный путь наружу. По его лбу потекла тонкая струйка крови от сильного удара. Весь салон заполнил едкий запах бензина, гари и человеческой крови, и от такого коктейля прекрасных ароматов потянуло блевать. Руки Салли мелко дрожали – слишком все быстро произошло, словно бы во сне. Он неуклюже спрыгнул вниз из окна следом за Ларри и уперся ладонями в колени; тошнота подкатывала к горлу тяжелым неприятным комком. – А где Нейтан? – спросила Элизабет и начала оглядываться по сторонам в поисках парня. – Нейтан? Нейтан! – Я здесь. Из темноты и пелены едкого дыма показалась тонкая рука, а затем и сам парень. – Теперь вы понимаете? – голос парня дрожал. – Блять, Нейтан. – раздраженно бросила Элизабет, упирая ладони в бока. – Только что какой-то псих убил человека, и теперь мы застряли хуй знает где. Ночью. – Он пришел за мной! – сорвался светловолосый, всплеснув руками. Клубья черного дыма взметнулись вверх. Кажется, где-то что-то горело. – Открою тебе секрет: сейчас это не самая наша большая проблема! Табличка с надписью «ВЫХОД» погасла. – Эй, ребята, – перебил их Ларри. – Оставим споры на потом, окей? Нужно валить отсюда, пока все не взлетело в воздух. Элизабет раздраженно вздохнула, а Нейтан кивнул. – Куда мы пойдем? – тихо спросил Сал, отмахиваясь от дыма. – Я не знаю. – пожал плечами темноволосый. – Вперед. Может, удастся поймать попутку или хотя бы добраться до заправки, где есть люди. Салли взглянул на пустую трассу. – Сомневаюсь, что у нас большие шансы.

***

Дорожная пыль забиралась в ботинки, пробиралась в легкие и оседала там, оставаясь горьким привкусом на языке. Почти все фонарики разрядились разом, однако глаза уже привыкли к темноте. – Может, стоит вызвать полицию или типа того? – неожиданно спросил Ларри, нарушая тишину. Салли согласно кивнул. Они шли по обочине дороги в полной темноте. Где-то звучали цикады, а над головой тихо потрескивали электропровода. – С ума сошли? – фыркнула Лиз. – Нам не нужны проблемы. – Но… – возразил Салли. – Не узнают. Никто не узнает о том, что мы там были, ясно? Она строго взглянул на Нейтана. – Особенно ты. Молчи, иначе отрежу тебе язык и скормлю псам. Нейтан взглянул на рыжеволосую девушку и помолчал несколько секунд, прежде чем произнести: – Я считаю, что ты поступаешь неправильно. – он говорил спокойно, но в его голосе проскакивали нотки раздражения. – Находиться здесь опасно. Этот человек явно искал меня, и вы сами видели, что произошло. – О, есть идеи получше, умник? – Элизабет остановилась. – Так оставайся. Она резко толкнула его в грудь, отчего парень пошатнулся. – Если им нужен ты, то пусть забирают и оставят нас нахуй в покое! Пошел ты, Нейтан. Ларри бросил рюкзак на землю и взял Элизабет под локоть. – Лиз… – Отъебись, Ларри. – Лиз! Джонсон утомленно вздохнул и взглянул на Салли, словно бы ища в нем поддержки, но Салли лишь пожал плечами. Элизабет показала Ларри средний палец. – Ты ведешь себя, как ребенок. – выдал Нейтан, скрещивая руки у груди. – Ребята? – вмешался Салли. – Кто бы говорил, нытик «за-мной-охотится-культ»! – резко кинула Лиз. – Ребята! – позвал Салли громче. – Там машина едет. Все четверо оглянулись – вдалеке действительно ехал лэнд ровер. Автомобиль мигнул фарами и начал сбавлять скорость, приближаясь к ребятам. – Воу, ребятишки! – темное стекло опустилось, и из окна высунулась голова мужчины лет сорока. – Что такое с вами приключилось? Все четверо уставились на мужчину; Ларри застыл, придерживая Элизабет под локоть, а Сал почесал затылок. – Наша машина… – медленно начала Элизабет. – Она сломалась, да. И теперь мы вот… Пешком. Мужчина с темно-русыми коротко стриженными волосами и аккуратной бородкой улыбнулся, оглядывая ребят, но улыбка так же быстро исчезла с его лица. Он был приятной внешности – синие глаза, аккуратно наглаженная рубашка бежевого цвета и угловатые черты лица. – А в крови почему? – брови мужчины удивленно приподнялись, когда он обеспокоенно осматривал каждого. – Это… долгая история. Может, подвезете нас до куда-нибудь? Пожалуйста. Голос Элизабет звучал устало. – Черт бы вас, мальчики и девочки. Если вам нужна помощь – я с радостью помогу. Залезайте. Мужчина потянулся назад и послышался щелчок – дверь лэнд ровера распахнулась. – Я живу здесь недалеко, в Спрингвуде. Слышали о таком? Конечно же не слышали. – мужчина хохотнул, и когда все четверо залезли в автомобиль, тронулся дальше. – Небольшой городок на побережье, Богом забытый, если честно. Ларри напряженно вглядывался в мужчину. Элизабет, сидевшая рядом с Нейтаном, отвернулась от него. У них не было выбора, кроме как довериться мужчине – все лучше, чем провести остаток ночи на улице, еще и в таком месте. В машине тихо звучало какое-то инди, и музыка расслабляла и разряжала обстановку. Пахло кожей, которой были обиты сидения, цитрусовым освежителем воздуха и древесным парфюмом. – Меня Виктор зовут. Не бойтесь, кражей детей я не занимаюсь и в ваши дела лезть не буду, но вызову полицию, если нужно. – Не надо. – хором ответили четверо, и Виктор снова хохотнул.

***

Спрингвуд действительно оказался совсем маленьким городком, впрочем, весьма очаровательным. Узкие улицы с рядами маленьких домов, выкрашенных в светлые оттенки. Лэнд ровер Виктора съехал с дороги на гравий и остановился у трехэтажного частного дома, обнесенного низеньким забором, покрашенным в нежно-голубой. Салли прищурился и взглянул внимательнее – домик был очень красив и аккуратен, впрочем, как и многие дома здесь. – Ну вот и приехали, ребята. Виктор заглушил мотор и обернулся, еще раз внимательно посмотрев на ребят. – А знаете что? Оставайтесь ночевать здесь. Вы ребята немногословные, но по вам видно, что нуждаетесь в помощи. Чувствуйте себя, как дома. – Мы не можем вот так… – начал Ларри, но его тут же перебили. – Виктор, – начала Элизабет, мягко улыбнувшись. – Спасибо. Виктор кивнул и прихватив ключи, вышел на улицу. На пороге его уже встречала женщина примерно того же возраста, одетая в красный халат. – Это ваша жена? – поинтересовался Ларри, стараясь разглядеть женщину в темноте. – Ну что вы, – хохотнул Виктор. – Это моя родная сестра. Женщина пробежалась в тапочках по колючему гравию, чтобы обнять брата и звонко чмокнуть его в лоб. – Виктор! Ну и заставил же ты меня переживать, – у нее был легкий акцент, но это даже придавало ее речи особого шарма. – У нас сегодня гости в доме? И когда она взглянула на ребят, сходство с Виктором стало очевидным – она была совершенно точно его сестрой-близнецом. Темно-русые волосы, уложенные в аккуратную косу на затылке, такие же строгие угловатые черты лица, но добрые глаза. – Им нужен приют на сегодня, ты ведь не против небольшой компании? Женщина с несколько секунд смотрела на подростков, а затем улыбнулась: – Не против, Виктор. Что же ты не представишь нас? Меня зовут Виктория. Она пожала руку каждому из четырех ребят, и каждый по очереди представился. – Идемте скорее в дом, нужно отмыть от вас эту ужасную кровь и обработать раны. И где же вас так?

***

Помимо того, что Виктор и Виктория были невероятно добры, они были еще и богаты – дом просто изобилировал предметами роскоши и был обставлен в сине-белых тонах. – Мы словно в Рай попали, – шепнул Ларри на ухо Салли. – Ущипни меня, что ли. Сал усмехнулся и больно ущипнул друга за бок, отчего тот едва не вскрикнул. Пока Виктория хлопотала с поиском подходящей одежды и подготовкой спальных комнат, Виктор разлил по чашкам какао и поставил на стол блюдо с бутербродами. – Вы чувствуйте себя как дома, идет? И если будет нужно что-то, говорите. Элизабет сразу же цапнула со стола бутерброд, а ее примеру последовали и все остальные – все разом осознали, как они были голодны и дико уставшими. – Хороший аппетит мы поощряем. – подхватил Виктор и сел на кресло возле камина, раскрывая газету.

***

Луна была видна практически полностью, однако облака мешали рассмотреть ее целиком. Элизабет чувствовала себя уютно, когда наконец смогла принять душ и переодеться в платье, любезно предоставленное Викторией. Рыжеволосая девушка сидела на ступеньках на крыльце; щелкнула зажигалка – и Лиз закурила. Несмотря на то, что на улице было достаточно прохладно, она сидела в одном легком платье в цветочек, а с мокрых волос, едва достающих до плеч, капала вода. Позади тихо скрипнула дверь и кто-то вышел из дома. – Тебе не холодно? Простудишься ведь. Салли тихо присел рядом с Элизабет на ступеньки и обхватил руками колени. – Да похуй. – пожала плечами девушка и сделала затяжку, взглянув на Сала. – А ты почему еще не в постели? – Да там… – парень вздохнул. – до сих пор в носу запах крови стоит. Тебе не кажется все это странным? – Не-а. Хотя нет, немного да. Эти двое пугают меня, а чем – понять не могу. И Нейтан этот… Что-то с ним явно не так, но я просто не хочу об этом думать. Хочешь закурить? Элизабет выдохнула в прохладный воздух густой дым и протянула сигарету Салли. Голубоволосый смотрел на сигарету так, словно бы видел такое впервые в жизни, а затем пожал плечами и протянул руку, зажимая маленькую смерть меж пальцев. – Только не делай слишком глубокую затяжку сразу, а то плохо станет. Медленно, чувак. Салли приподнял протез и сделал первую затяжку – легкие тут же наполнились ядовитым дымом, стало трудно дышать, а в глазах потемнело. Салли громко закашлялся. – Я же говорила, Сал, не глубокую! – засмеялась Лиз и забрала сигарету обратно. – Только Ларри ни слова, хорошо? – Это будет нашей тайной. – отдышавшись, кивнул Сал. – Не смотри так на меня. Мне нравится пробовать новые вещи, но курение мне однозначно не понравилось. – Но? – Лиз прищурилась и снова сделала затяжку. – Что «но»? – Сал непонимающе смотрел на подругу. – Но тебе нравится, когда курит твой дружок, верно? Салли на секунду впал в ступор, а затем покачал головой. – Это слишком заметно, да? То, что он мне… что я ему, ну… – То, что он тебе нравится – это абсолютно нормально, Салли. Попробуй поговорить с ним об этом. Жизнь одна, если будешь все время бояться – упустишь самое интересное. Элизабет улыбнулась и подвинулась к Салли ближе, положив голову ему на плечо; теперь стало теплее. – Просто понимаешь, – начал голубоволосый. – Он мой лучший друг… Был. Пока я в него не влюбился. Вернее, сложно назвать это влюбленностью, но это явно что-то чуть большее, чем дружба. Он постоянно тусуется с девочками, он нравится им, а тут я со своими глупыми чувствами. – Не глупыми, Сал. Не рискнешь – не узнаешь. Ты очень хороший парень, Салли Фишер. Звезды тускло мерцали в небесном полотне. Было очень тихо – Спрингвуд спал спокойным сном маленького городка. Салли вдруг подумал о том, как там сейчас в Нокфелле. Скучает ли по нему отец, не сошла ли с ума от горя Лиза? Он не скучал по дому, но тосковал временами. Взамен размеренной жизни дома он получил новых друзей, приключения и то, что зовется «жизнь». Уже в доме, перед тем, как отправить всех спать, Виктория попросила всех послушать ее на секунду. – Мы с Виктором решили, – женщина посмотрела на брата и получила от него одобрительный кивок, – Что вы можете остаться у нас на столько, на сколько захотите. У нас много работы по дому, в которой вы могли бы здорово помочь. Что скажете? Можете подумать до утра, мы не торопим с ответом. – Отличное предложение. – улыбнулась Элизабет и взглянула на друзей; Сал и Ларри согласно кивнули, а Нейтан промолчал, что приравнивалось к согласию. Все сошлись на мнении о том, что жить в шикарном доме рядом с морем в тихом городке, выполняя поручения весьма доброжелательных людей – хорошая сделка. В любом случае, в любой момент можно просто уйти, верно?
51 Нравится 60 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (19)