ID работы: 7780801

Как приручить Губителя

Джен
Перевод
R
В процессе
1653
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 266 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1653 Нравится 1356 Отзывы 529 В сборник Скачать

Глава 23.5. Канарейка в дрогнувшей шахте

Настройки текста
Жизнь Пейдж Маккаби изменилась к худшему, затем к ужасному, а теперь превратилась в безумную пародию на нормальную. Она была в Клетке, со всех сторон окружённая психопатами, убийцами, насильниками и всеми другими вообразимыми подонками. Услышь она пару месяцев назад, что все в Клетке мертвы, она бы почувствовала лишь слабый интерес. Теперь она одна из них. Её пребывание здесь началось почти так плохо, как можно представить. Люстрация приняла её в свои ряды, и Пейдж сделала всё возможное, чтобы стать как можно более незаметной. Несколько небольших воздействий её силой, чего она бы никогда не сделала до входа в Клетку, хватило, чтобы сказать самым напористым девушкам, что она не такая. После она попыталась разработать для себя распорядок, который, если повезёт, останется с ней, пока в конце концов она не умрёт в серых стенах Клетки. Это дало ей много времени для размышлений, для проклятий на тот выпитый флакон и радость, которую она чувствовала, когда толпы аплодировали ей. Затем, в один день, пока она размышляла в углу общей комнаты, около неё остановилась молодая девушка. Когда она подняла глаза, то увидела парачеловека, который, пожалуй, был самым опасным обитателем Клетки. Королева Фей наклонила голову вправо, затем влево, осматривая её, словно странное насекомое, ползущее на её пути. — Ты Поющая Фея, да? — Я-я Канарейка, — смогла она сказать, — Пейдж. Королева Фей кивнула. Она потягивала тёплый чай из кружки, запах которой разносился по комнате и заставил пару людей повернуть головы. Головы, которые тут же развернулись назад — никто не связывался с Гластиг Уэйн, если только не хотел присоединяться к её феям. — Да, ты Поющая Фея. Ты поёшь, и твоё пение опутывает уши и умы. Столь много приятных звуков, заполняющих сердца и души счастьем и страхом. Мои феи тоже могут петь, — сказала она, указав на одно из призрачных созданий за спиной. Это была женщина с окутанным тенью лицом. Призрак, фея, издал низкий гул. — Они плохо поют и поют только для меня. Приходи, поющая Фея, я хочу, чтобы ты выступила при моём дворе. Пейдж не знала, что случилось после этого. Она была далека от небольших политических игр Клетки, но скоро Люстрация сказала ей, что теперь она будет жить при дворе Феи, и если она побежит, то лучше ей двигаться в другой блок. Она пела каждую ночь, когда Королева Фей заканчивала ужинать, и каждое утро, когда жителям их блока пора было вставать. Королева Фей была, по сути, молодой девушкой в полушаге от безумия. По крайней мере, так это казалось Пейдж. Но она всё равно знала, что девушка была королевой блока, которую боялись во всех остальных. Она ждала в своём углу, надеясь, что сделала достаточно, чтобы остаться в одиночестве. Как-то ей снилось, что однажды её выпустят из Клетки, и Канарейка снова полетит. Возможно, она проводила слишком много времени с Гластиг Уэйн, если её разум заполнялся обманчивыми метафорами. *** — Все соберитесь! Из-за решётки приходят мрачные и радостные вести! — разнёсся призыв Королевы Фей по помещению, и другие паралюди, которым она дозволила жить в своих священных залах, встали в ожидании. Пейдж читала книгу о галльских преданиях и артуровских легендах. Сухая и довольно скучная книга, но наполненная рассказами о феях, королевах и королевских дворах. Если она собиралась петь новые песни, ей приходилось писать их самой, и она не хотела вызвать гнев Королевы Фей, напортачив в своих текстах с какой-нибудь старой легендой. Она загнула угол страницы, на которой находилась, и отложила книгу на стол, прежде чем встать и присоединиться к небольшой толпе вокруг трона Королевы Фей. Это была странная конструкция, сделанная из хрусталя с драгоценными камнями размером с кулак Пейдж, рассаженными тут и там. Гластиг поудобнее устроилась на своём месте и посмотрела на дюжину, или около того, собравшуюся, чтобы выслушать её. Её блок был таким же большим, как и большинство других, но имел самое малое население, так что тут было довольно просторно. За всё время, что Пейдж была тут, только одна группа из полудюжины паралюдей попыталась напасть на него. И ей показалось, что лидер этой маленькой атаки стал одним из призраков Гластиг. Королева Фей улыбнулась и внимание Пейдж моментально перескочило на неё. — Шёпот достиг моих ушей, и даже решётки этой золотой клетки не смогли остановить хорошие новости. Родилась самопровозглашённая королева, и она ходит на свободе. Пейдж сглотнула. "Новая королева" значило кого-то вроде Гластиг, если она правильно всё понимала. Другой кейп бродил по миру, вероятно разрушая жизни всех вокруг. — Её имя, шепчут мне, Королева-Администратор, и она управляет своими близнецами в городе Броктон у Залива. То есть кейп вроде Королевы Фей с двумя призраками? Канарейка никогда не уделяла много времени изучению способностей, но она предполагала, что такая сила возможна. — Каковы ваши планы, Ваше Величество? — спросил один из кейпов. Он был одним из самых притворных дураков, из тех, что участвовал по всем правилам этой игры в королевство и магию, чтобы лучше подать себя Королеве Фей. Пейдж дала ему ещё пару недель, прежде чем Королева устанет от этого жополизнечества. Гластиг на пару секунд задумалась над вопросом, её взгляд устремился на призраков, затем на потолок. — Я считаю, что мы должны вручить новой королеве подарок в знак нашего уважения. Да, нам стоит напомнить ей, что мы существуем, что Королевство Фей соперничает с её, но и что мы не её враги. Возможно, мы сможем устроить обмен услугами. Внешний мир начинает выглядеть всё более привлекательным. Первосвященник потерял несколько марионеток, мир трясётся и печаль Отца угасает. Королева Фей вскочила на ноги и осмотрела группу перед ней с безуминкой в глазах. — Мы уходим на закате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.