ID работы: 7782972

Космос в склянке

Гет
R
В процессе
2664
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2664 Нравится 310 Отзывы 1270 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Рождество Андромеда отмечала дома, в кругу своей семьи. Признаться, она устала от такого количества детей вокруг себя, а потому более чем отрадно было увидеть лица матери и отца, прогуляться по побережью, поболтать с ковенцами и, конечно же, навестить и крёстную, и Адель. Чета Мэдисонов теперь проживала в новеньком домике, построенном недалеко от старшей четы, так что Меду тут же познакомили и с младшей сестрой Элладоры, и с расторопной матерью семейства, в девичестве носившей фамилию Долохова. Забавляли и письма Реддла. Андромеда, если уж быть совсем честной, всё ждала предложений о заключении помолвки или ещё чего-то столь же компрометирующего, но Том почему-то вёл себя до зубовного скрежета рассудительно. Слишком рассудительно. Задумываться о поведении этого человека не было ни желания, ни, если уж быть совершенно честной, времени. В канун Рождества ей следовало сесть за письменный стол, чтобы подписать целый ворох открыток, предназначенных многочисленным знакомым и родственникам. Друзьям же полагались более пространные письма, намекающие на то, что, быть может, пасхальные или летние каникулы кто-то из них сможет провести вместе с ней. Сейчас, просматривая многочисленные варианты, Андромеда склонялась к Элис и мисс Селвин. С первой ей требовалось поддерживать какие-никакие, но дружеские отношения ввиду значимости для неё Гринграссов, а Кларисса попросту её интересовала. Было в ней нечто такое, что не поддавалось объяснениям. Дома было хорошо. Можно даже сказать, что спокойно. Здесь легче работалось, думалось, даже дышалось, казалось бы, совсем иначе, чем в Хогвартсе. И Арина почему-то никак не могла понять, что это — дар убеждения или же действительно некий зов крови, своеобразный отклик её души и магии на место силы? Думать не хотелось. Сам же праздник был пропитан чем-то по-настоящему волшебным. В гостиной в сочельник поставили громадную ель, которую Друэлла и Сигнус украшали сами, не чураясь помощи детей, а утром под ней уже стояли подарки. После праздничного завтрака — проходившего исключительно в кругу их маленькой семьи — они отправились кататься на больших зачарованных санях. Посетили и ковен, и побережье. Перед самым обедом, уже оставив забавы и захватив корзины с красными и чёрными розами, Андромеда вместе с семьёй отправилась на кладбище Блэк-холла, располагавшееся на вершине одного из близлежащий холмов. Нарушение давних традиций казалось немыслимым, а потом девочка лично ходила меж рядов отведённой ей части усыпальниц, наполняя вазоны свежими цветами. — Так мы даём понять им, что всё ещё помним, — как-то ответила на её немой вопрос мать, слегка сильнее сжав её рукой, обнимавшей за талию. — Блэки не мыслимы без традиций так же, как традиции не мыслимы без Блэков. Помни это, котёнок. И она помнила. Помнила даже тогда, когда какая-то часть её сознания всё старалась убедить её в том, что она — Арина. Не Андромеда. И тогда, когда дальние родственники чуть внимательнее всматривались в синь её глаз, и даже тогда, когда мать поздней ночью лишний раз заходила в её спальню, чтобы украдкой прислушаться к дыханию, и тогда, когда крёстная чуть сильнее обнимала её, а Белла чуть громче произносила её имя. Она — Блэк. И так будет всегда.

***

— Этот приём у Блэков превзошёл все ожидания, — Элис проказливо улыбнулась и перевернула страницу книги. Они сидели в библиотеке, огонь в камине уютно потрескивал, а в воздухе витал запах смолы, книжной пыли и морозной свежести. Совсем недавно миссис Смолл — маленькая, сухонькая старушка с лучиками морщинок у глаз и доброй улыбкой — проветривала помещение, распахивая окна, пока основная часть студентов была на обеде. — Блэки всегда на высоте, — вяло парировала Андромеда, перелистывая страницы Магического Права. Со второго курса их ждал факультатив — Законы Магии и Магического мира — посещение которого было строго обязательным. Домашнее задание по уже стоящим в её расписании предметам было давно выполнено, а потому девочка взялась за литературу, предназначенную для следующего курса. Хотелось, если честно, понять, что представляет из себя Магическое Право, есть ли здесь что-то наподобие Конституции или хотя бы определённого свода законов, а потому она теперь часто засиживалась допоздна в библиотеке. Ей здесь нравилось. Всегда было тихо, можно было смотреть на разного возраста детей и гадать, о чём они думают, а ещё никто и никогда не донимал. Разве что Элис или Магнус вдруг принимались пылать желанием пообщаться с ней о чём-то важном именно сейчас. Впрочем, стоило отдать им должное — подобное происходило крайне редко. Чаще они попросту сидели рядом, по обе стороны от неё или напротив, и были заняты собственными домашними заданиями или же какой-либо дополнительной литературой. Магнус теперь тяготел к боёвке. Ни для кого не было секретом, что ковен Ноттов славился своими боевыми магами, наёмничеством за умеренную для аристократов плату, а так же поставкой на рынок труда ценных наставников для молодых аристократов. К тому же, со второго курса они получали возможность участвовать в Турнире Салазара. В чём там суть Андромеда пообещала себе разобраться чуть позже — её это пока что не слишком завлекало — но участвовать она была обязана. Не многие девушки могли позволить себе такую роскошь, но она — Блэк. К тому же, её старшая сестра по словам старших подавала определённые надежды, и большинство старшекурсников ставило на то, что в этом году она уж точно возьмёт себе первенство. А Андромеда хотела её переплюнуть. — Мне больше интересно, как твоя семья раз за разом умудряется собрать у себя все сливки магического общества, но обернуть всё так, что на празднестве нет ни одного журналиста, — усмехнулся Магнус, отрываясь от очередного трактата, присланного лордом Ноттом своему наследнику. — И ведь получается же, из года в год. Девочка тихо рассмеялась и пожала плечами. Спина нещадно затекала, а потому Андромеда осторожно закрыла слегка потрёпанный талмуд и встала, потягиваясь. Находиться здесь более не хотелось. Наследник Нотт тут же предупредительно встал и принялся собираться, заставив девочку слегка улыбнуться. Воспитание пострелёнка не давало ему сидеть, пока знакомая леди находилась в вертикальном положении. Это смотрелось забавно, но почему-то она находила в подобном что-то милое. Элис фыркнула и вновь уткнулась в страницы учебника по Магловедению. Простецы привлекали её так же, как домашнего натуралиста — передачи про диких животных. Она и слушать не хотела ни про войны, ни про жестокость, но с удовольствием читала журналы магловской моды и восторгалась стилю их мужчин. Мисс Блэк могла лишь закатывать глаза и стараться контролировать эти буйные порывы сунуться в магловский мир. Повторения судьбы «канонной» Андромеды в лице Элис Гринграсс ей не хотелось как-то уж слишком. Тем более, не будет ли это пятном на её собственной репутации? Так долго общаться с якобы достойной её внимания девицей, чтобы что? Чтобы потом она залетела от маглорождённого — или, упаси Мерлин, вообще магла — и сгнила в нищете, как Эйлин Снейп? Кстати, насчёт Эйлин… стоило бы найти её с сыном и как-то решить эту проблему. Быть может, ей удастся заполучить маленького Снейпа в вассалы. Сколько ему там сейчас. восемь? Пять?.. От напряжения резко разболелось голова, так что девочка, досадливо нахмурившись, подхватила под руку Магнуса и выжидательно уставилась на Элис. — Ещё посидишь? — уже намного более спокойно спросила она, ничем не выдавая напряжения. — Да, приду через пару часов, — беззаботно ответила она, не отрываясь от чтения. — У меня окно. Андромеда кивнула и позволила увести себя по направлению к классу Ритуалистики. Там с минуты на минуту должен был начаться факультатив по Основам Ритуалов, который могли посещать первокурсники с любого из четырёх факультетов. Вёл его профессор Флитвик, так что большее количество учеников являлись представителями факультета Воронов. К слову, из Гриффиндорцев предмет посещала лишь мисс Селвин. — Ты чего так сердишься? — поинтересовался между тем блондин, отодвигая ей стул. Кабинет, в котором проходили занятия, был более чем уютным. Поскольку использовался он исключительно для факультативов и являлся как бы частью основного рабочего помещения, то здесь были не ряды парт с лавками, а круглые столы с тремя-четырьмя стульями у каждого. Приветливо полыхал камин, а шторы были подняты, так что солнечный свет проникал в класс и обнаруживал отсутствие в воздухе даже намёка на пыль. Паркет в классе был начищен до блеску и натёрт воском, а стол преподавателя находился в идеальном порядке. Профессор Флитвик не терпел грязи и зачастую самолично убирался в кабинете перед началом занятий. К слову, от канонного он отличался достаточно сильно — это был мужчина, много более похожий на человека, а не на гоблина, чуть ниже ростом среднестатистического жителя туманного Альбиона, крепко сбитый и хорошо сложенный. Принадлежность к другой расе выдавало разве что наличие заострённых зубов, странного цвета глаз да гоббледук, на который он изредка перескакивал в порывах гнева. — Понимаешь, я не то чтобы сержусь, — осторожно начала девочка, доставая учебник и листья пергамента. — Меня скорее раздражает её отношение. К образованию, к порядку, да и ко мне в частности. Знал бы ты, что иногда творится у нас в комнате, когда я возвращаюсь туда. Она чурается по утрам застелить за собой постель, а домовушка у неё чрезвычайно ленива и больше предпочитает по утрам гонять чаи на кухне, чем выполнять свои обязанности. И я не могу ничего с этим поделать. Ну не буду же я поручать Лотти убирать за ней? — Не думаю, что она послушается, — рассмеялся Магнус и потянулся; до начала занятия оставалось ещё минут десять, и класс только-только начинал заполняться учениками. — Твоя домовушка — это нечто, Меда, и даже не пытайся спорить. До сих пор не понимаю, как ты её терпишь. — Это не я её терплю, а скорее она — меня, — усмехнулась мисс Блэк и помахала зашедшему в класс Рабастану. На факультатив ходил весь первый курс Слизерина, не считая мисс Гринграсс. Подобное последнюю почему-то совершенно не напрягало, на все вразумления она лишь отмахивалась и неустанно повторяла, что хочет сконцентрироваться на Гербологии. Особой концентрации у неё Андромеда не наблюдала, но вдалбливать одно и то же ей скоро наскучило. Ей богу, у девчонки есть брат и родители, она-то тут причём? Впрочем, заставший их Рабастан, в обсуждение их слизеринской проблемы включился охотно и принёс сведения куда более интересные. — Она же из Гринграссов, — пожал плечами мальчишка, а на вопросительный взгляд Андромеды лишь белозубо усмехнулся. — Мисс Блэк, вы разбиваете мне сердце! А я-то уж думал, что вы осведомлены обо всём, что касается… — Не ёрничай, — перебил его Магнус и слегка нахмурился, отчего мистер Лестрейндж тут же поднял в примирительном жесте руки и вновь улыбнулся. — Она из Гринграссов, а это значит, что никому до неё в семье нет абсолютно никакого дела. Она не мальчик и она не талантлива, так что единственное, на что по мнению главы Рода она годна, так это только на выгодное супружество, которое принесёт ему новых связей или капиталов. Не удивлюсь, если нашу малышку Элис продадут какому-нибудь иностранному другу сэра Герберта. Меда лишь слегка пожала плечами. До её будущего ей не было ровным счётом никакого дела. Впрочем, если это и случится — кто знает, быть может её будущий муж окажется интереснее, чем она сама? — Думаю, в таком случае в ближайшее время её ожидает помолвка, — задумчиво протянул Магнус. — Скоро ведь Ежегодный Гербологический Съезд, который в этот раз проводится в нашей старушке-Англии. Да и возраст у девицы вполне себе подходящий, чтобы заинтересовать какого-нибудь затяжного холостяка. — Не думаю, что она будет рада. С её-то бреднями про маглов, — протянул Рабастан и перевёл взгляд на девочку. — Без обид, Меда, но не думаю, что девушкам в таких вопросах стоит давать свободы. — Стоит, если они из себя хоть что-то представляют, — пожала плечами Андромеда. — Родители дают мне абсолютную свободу, но я каждый день покупаю себе эту вольность результатами школьной программы, дополнительными занятиями, манерами и друзьями. Чего только ждёт Элис — не понятно. Младший из Лестрейнджей лишь пожал плечами и принялся искать нужный учебник в своей школьной сумке. — А такие ничего не ждут, котёнок, — ответил он, когда новенький талмуд аккуратно лёг на полированную гладь стола. — Не удивлюсь, если сначала она будет стенать о своей несчастной доле, а потом начнёт задирать нос перед тобой — гляди, она уже почти что под венцом, а вот ты… — Ещё наплачется, — философски заметила Андромеда и слегка улыбнулась. В кабинет плавной походкой вошла Клэр и, увидев свою единственную подругу, робко помахала ей. Мисс Блэк же встала — за ней же поднялся и Магнус — и показала лёгким кивком на последний свободный стул рядом с собой. Девочка всё ещё казалась ей занимательной. Было в ней что-то такое, чего она не находила в других детях этого места. Что-то понятное и непонятное одновременно. Именно поэтому ей так хотелось продолжать общение. И именно поэтому она это и делала. — Как дела, Клэр? Справилась с домашним заданием?..

***

Хогвартс-экспресс уносил теперь уже будущих второкурсников, спеша довезти их до пункта назначения, чтобы каждый из них имел возможность отправиться домой. Андромеда довольно щурилась, сидя в купе и наблюдая за быстро сменяющимся пейзажем. Мать обещала ей прогулку по магловскому Лондону, поход по магазинам и обед в одном из ресторанчиков на берегу Темзы в награду за идеально сданные экзамены, и теперь девочка предвкушала будущие развлечения. Оглядываясь назад, она с удовольствием подмечала, что все планы на этот год если и не перевыполнены, то уж точно выполнены. У неё есть своя компания, среди первокурсников она считается негласным лидером, что позволяет ей рассчитывать на набор в свою компанию талантливых первачков в следующем году. Кто знает, может получиться замахнуться и на курс повыше — быть может, там и есть кто-то достойный её внимания. Преподаватели так же отзывались о ней достаточно лестно. Даже суровая МакГонагалл, закончив последнее занятие, задержала её у себя, с суховатой улыбкой похвалив за рвение к учёбе и дав список дополнительной литературы. — У вас неплохие задатки в искусстве Трансфигурации, мисс Блэк, — поправив пенсне, заметила женщина, протягивая ей внушительный пергамент. — А на первом курсе, стоит признаться, подобное можно увидеть далеко не у каждого. Я не призываю вас выбирать своим профилем Трансфигурацию, но может какие-то книги всё-таки покажутся интересными. По всем вопросам можете писать, Андромеда, я буду отвечать по мере возможности и курировать вас. Это было лестно — декан факультета львов мало кого выделяла — но не зря же она так старалась весь учебный год угодить ей, чтобы потом отказываться от подобного. Так что оставалось только сдержанно поблагодарить и пообещать заняться этим в течение летних каникул. Впрочем, книги какими-то ужасно сложными не оказались — половину она уже мельком читала, а остальная половина хоть раз, но попадалась ей в библиотеке Блэк-холла на глаза, так что своеобразное домашнее задание стало казаться более чем выполнимым. — Будем списываться на каникулах? — встрял в её мысли Магнус. — И спишемся, и увидимся, — улыбнулась Андромеда и слегка тряхнула головой, отчего локоны, падающие на её лицо, были отведены в сторону. — Думаю, родители не будут против, если ты навестишь ковен на пару недель. — Значит, спишемся о сроках, — деловито кивнул наследник Нотт и усмехнулся. — А что до Элис? Оная сейчас отлучилась в купе к брату, чтобы взять у него какую-то книгу, так что никоим разом услышать их не могла, а делившим с ними купе Эвану и Рабастану до них не было ровным счётом никакого дела. — Придётся позвать её на пару дней, но думаю, что проведу больше времени с Роббом, чем с ней, — беззаботно ответила девчонка и проказливо улыбнулась. — Люблю уже помолвленных мальчиков, с ними я чувствую себя в безопасности. — А со мной, значит, — начал было обиженно Магнус. — А ты у нас как неучтённый элемент, — вмешался Розье, проказливо улыбаясь. — Сестрёнку не отдам, Нотт, учти. — Я и не собирался, — примирительно поднял вверх руки мальчика, сдаваясь и вызывая в купе взрыв смеха. Дверца, ведущая в тамбур, отъехала, являя довольное лицо Элис и слегка отрешённое — Робба. — О чём болтаете? — улыбнулась девчонка, не замечая разом слетевших улыбок. — О порядках магического мира и ответственности выбора будущего спутника жизни, — ввернул Рабастан, на мгновение отвлекаясь от чтения. Лицо мисс Гринграсс тут же поскучнело, отчего она разом сделалась какой-то некрасивой и обыденной. Андромеда заученно улыбнулась своей подруге и — уже более дружелюбно — её брату, предлагая жестом занять места рядом с собой. Это лето будет очень и очень долгим. Сейчас будет важная просьба. Прочитайте, пожалуйста, комментарий к части. Это очень важно для меня. Сил писать всё меньше, а ответственности за аудиторию - всё больше. Так что лишний раз прошу войти в моё положение и попробовать поддержать автора хотя бы чем-то. Я люблю вас и стараюсь для вас. Жду отдачи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.