Если бы Дурсли не были ублюдками... 2

PG-13
Завершён
641
1
автор
Размер:
76 страниц, 23 441 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
641 Нравится 46 Отзывы 198 В сборник

Глава 10.

Настройки
      Гарри стоял на пороге тускло освещенной комнаты. Сердце его неистово стучало. Он вслушивался в тишину. Вдруг кто-нибудь нападет на него в темноте? Гарри вытащил волшебную палочку и двинулся вперед. За последней парой колонн возвышалась громадная статуя. Между ее каменными стопами лежала маленькая фигурка с огненно рыжими волосами.       — Джинни? — тихо спросил Гарри и медленно, озираясь по сторонам, двинулся к ней.       Подойдя ближе, Гарри опустился на колени рядом с девочкой. Аккуратно он провел рукой по мраморно-белому лицу. Глаза были закрыты, что свидетельствовало о том, что Джинни еще жива.       — Джинни, — шепотом позвал Гарри. — Рон там с ума сходит.       — Она не очнется, — произнес тихий голос.       Гарри обернулся. За его спиной стоял высокий темноволосый юноша и наблюдал. Гарри сразу узнал его.       — Том Реддл? — все же уточнил мальчик, вставая с колен.       Реддл кивнул, глядя на Гарри.       — Что с ней? — спросил Гарри.       — Она пока жива, — сказал Реддл. — Но только пока.       В голове Гарри начал складываться пазл. Том Реддл учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад. И Тайную комнату открывали в прошлый раз тоже пятьдесят лет назад. Хагрид, как бы Гарри к нему хорошо не относился, слишком глуп, чтобы открыть Тайную комнату без точной инструкции, и, тем более, не наследник Слизерина. Реддл был сиротой и не хотел возвращаться в магловский приют, а Хогвартс из-за нападений собирались закрыть. Тогда Реддл, чтобы этого не случилось, обвинил Хагрида, зная, что тот держит у себя огромного паука. Но если тот, кто открывал Комнату не был пойман, почему нападения прекратились на целых пятьдесят лет?       — Ты снова потерял мой дневник, Гарри, — вырвал из мыслей Гарри Том. Он кивнул на дневник, валяющийся на полу возле Джинни. — Твоя чокнутая фанатка стащила его у тебя.       — Что с ней случилось? — спросил Гарри.       — Она открыла свое сердце и свои маленькие секреты некому невидимому незнакомцу, — любезно ответил Реддл.       — Она писала в твоем дневнике? — уточнил Гарри.       — Да, — кивнул Том. — Малышка Джинни так сильно расстроилась, что Гарри Поттер ничего не писал в этом дневнике. Джинни решила сама изливать душу в моем дневнике. Знал бы ты, как сложно выслушивать сопли одиннадцатилетней девочки. Но мне была нужна ее душа. У меня накопилось достаточно энергии, и я начал обратное излияние — напитал маленькую девочку секретами своей души.       — Это Джинни открыла Тайную комнату, — наконец понял Гарри. — А пятьдесят лет назад это был ты.       — Схватываешь на лету, Гарри, — усмехнулся Реддл. — Знаешь, малышка Джинни рассказала мне еще кое-что интересное о тебе. И у меня возникло к тебе много вопросов. Например, как так получилось, что ребенок, не обладавший особыми чарами, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волан-де-Морт утратил всю свою мощь?       Мозг Гарри начал закипать. Он совершенно не понимал, как выстроить логическую цепочку. Как связаны Том Реддл и лорд Волан-де-Морт, который…       — Неужели… — пробормотал себе под нос Гарри.       Реддл рассмеялся.       — А ты и правда не так прост, Гарри Поттер. Я называл себя так еще в Хогвартсе, разумеется, лишь среди самых близких друзей.       — Наверное, ты не знаешься, — начал Гарри. — В прошлом году мы договорились. Я помогу тебе вернуться, а ты, в замен, не будешь трогать моих друзей.       Реддл с интересом смотрел на Гарри.       — Меня не особо интересуют ваши с Дамблдором разборки и прочее, — продолжал мальчик. — Джинни должна умереть, чтобы ты вернулся? Пожалуйста, пусть умрет. Но тогда ты нарушаешь условия нашего договора. Я подружился с ее братом, а ему будет плохо, если малышка Джинни умрет. Раз ты нарушаешь условия нашего договора, значит, могу нарушить их и я. Прости, Том, но тебе придется искать другой путь.       Реддл удивленно смотрел на Гарри. Гарри же в это время совершенно спокойно взял дневник Реддла и спрятал его в кармане своей мантии.       — Я заберу его с собой. Дневник и Джинни, — спокойно говорил Гарри, хотя на самом деле у него внутри все свернулось в ком. — Тебе меня не убить. Ты уже знаешь, чем закончилась наша встреча почти тринадцать лет назад, и не можешь быть уверен, что это не повториться снова. Предлагаю договориться и мирно разойтись. Ты оставляешь жизнь Джинни, а я сдержу обещание и помогу вернуться Волен-де-Морту, с которым встречался в прошлом году. Величайшему волшебнику, а не его воспоминанию.       Том с интересом выслушал предложение Гарри.       — Если ты обманешь меня, Джинни Уизли умрет, — сказал на последом Реддл и, щелкнув пальцами, растворился в воздухе.       — Вот и отлично, — процедил Гарри.       Мальчик рухнул на холодные плиты. Его била крупная дрожь. Подумать только, ему удалось спасти Джинни! и Даже без схватки! Видимо, дипломат из него куда лучше, чем воин.       За спиной послышался тихий стон. Гарри обернулся и бросился к Джинни.       — Гарри? — удивилась девочка. — А где Реддл? Что случилось?       — Все хорошо, — сказал Гарри. — Ты можешь встать? Нам нужно идти.       Гарри помог Джинни подняться и медленно они направились по тоннелю. Вскоре они дошли до обвала, который разлучил их с Роном. Рон был безмерно счастлив увидеть сестру живой. Втроем они пошли к выходу. Там их ждали очень недовольный Малфой и Локонс, которой сам себе отшиб память. Увидев Гарри, Малфой заметно воодушевился. Он вскочил и обнял друга под недовольным взглядом Джинни.       Рон наклонился и заглянул в черную, уходящую вверх трубу.       — Ты не придумал, как нам выбраться? — спросил он Малфоя.       — Панси, ты еще там? — крикнул Драко в трубу.       — Да, — донесся голос девочки. — У вас все в порядке?       — Нам нужно как-то выбраться, — ответил Малфой.       Через несколько секунд послышался шум и в трубе показалась веревочная лестница.       — Панси, ты гений! — воскликнул Гарри.       Первой пустили Джинни, потом Рона и Малфоя, за ними Локонса, а Гарри замыкал цепочку. Подъем измотал ребят сильнее, чем все путешествие в Тайную комнату в целом. И времени занял довольно много.       — И куда теперь? — спросила Панси, когда все ребята, уставшие после тяжелого подъема по веревочной лестнице, поплюхались на мокрый пол в туалете.       — К МакГонагалл, — на выдохе сказал запыхавшийся Гарри. — Только… дай нам… отдышаться…       Прошло совсем немного времени, мальчики пришли в себя. Они встали и пошли в кабинет профессора МакГонагалл. Гарри постучал и толкнул дверь.       Когда мокрые и грязные с головы до пят Гарри, Рон, Малфой, Панси, Локонс и Джинни вошли в кабинет, все, кто там был, ошеломленно замолчали.       — Джинни! — тут же прервала тишину Миссис Уизли.       Увидев дочь, она вскочила и кинулась к дочери. За ней бросился к девочке и мистер Уизли.       Миссис Уизли поочереди обняла всех ребят, благодаря за спасение дочери.       — Вы спасли ее! Спасли! Как вы это сделали?! — всхлипывала миссис Уизли.       — Нам бы тоже очень хотелось это узнать, — произнесла профессор МакГонагалл.       Гарри опустился в кресло. Около четверти часа в полной тишине он рассказывал, как они проводили свое расследование и как решились спуститься в Тайною комнату.       — Замечательно! — воскликнула МакГонагалл, когда на Гарри остановился перевести дух. — Итак, вы отыскали вход, вопиющим образом нарушив сотню школьных правил. Но как же вы выбрались оттуда живыми, Поттер?       Гарри решил опустить момент о договоре с Томом Реддлом. Вместо этого, он сказал, что это чистейшее везение, что ни Реддла, ни Василиска не было в Тайной комнате.       — Я вот что хотел бы узнать: как лорд Волан-де-Морт изловчился околдовать Джинни? — тихо спросил Дамблдор. — Ведь он, по моим источникам, укрывается в албанских лесах. Ты точно рассказал все, Гарри?       — Да, сэр, — без тени сомнения на лице сказал Гарри.       — Тогда, полагаю, мы можем закончить. Мисс Уизли следует отправить в больничное крыло, — не терпящим возражения тоном проговорил Дамблдор. — На ее долю выпало слишком тяжелое испытание. Джинни нужен сон и еще, пожалуй, кружка горячего шоколада. Мадам Помфри еще не спит, она сейчас раздает сок мандрагоры. С уверенностью могу сказать, что жертвы Василиска придут в себя с минуты на минуту.       — Значит, Гермиона скоро будет в порядке! — обрадовался Рон.       Панси тоже заметно повеселела, а Джинни наконец перестала плакать. Да и сам Гарри почувствовал себя немного лучше.       — Все худшее позади, — кивнул Дамблдор.       Миссис Уизли повела Джинни из кабинета Дамблдора в больничное крыло. Мистер Уизли, который никак не мог опомниться пошел за ними.       Профессор Дамблдор решил, что вся эта история закончилась очень хорошо, и им стоит устроить хороший пир в честь этого Он попросил профессора МакГонагалл пойти сообщить об этом поварам.       — Мистер Уизли, помните я говорил, что придется исключить вас из школы, если вы еще раз нарушите правила? — начал директор.       От ужаса Рон вытаращил глаза и потерял дар речи.       — Это лишний раз доказывает, что даже самые лучшие из нас иногда вынуждены брать свои слова обратно, — усмехнулся Дамблдор. — Вы и ваши друзья получите особые награды за заслуги перед школой. И двести баллов каждому. Но только потрудитесь объяснить, что с профессором Локонсом?       — Моя палочка… — простонал Рон.       — Профессор Локонс хотел наложить на нас Забвение, но палочка Рона отрикошетила и теперь он ничего не помнит, — рассказал Гарри.       — М-м-да… — протянул Дамблдор. — Значит, поражен собственным оружием?       — Оружием? — отозвался Локонс. — У меня нет оружия. А вот у этого мальчика есть. — Локонс указал на Малфоя, и тот густо покраснел. — Он махал палкой и со мной происходили странные вещи.       Гарри укоризненно посмотрел на Малфоя. Ему было сказано быть на чеку, а он развлекался. А если бы они с Джинни там умерли?       — Я всего пару раз пощекотал его, — оправдался Малфой.       Дамблдор рассмеялся.       — Рон, пожалуйста, проводи профессора Локонса в больничное крыло, — попросил Дамблдор. — Прекрасная мисс Паркинсон, вы можете вернуться в подземелья Слизерина и привести себя в порядок. Думаю, ваш одноклассник, Драко Малфой, не откажется сопроводить вас. Вы идите, мне нужно сказать Гарри пару слов.       Только после одобрительного кивка Гарри, слизеринцы ушли. Гарри остался один на один с Дамблдором и тут же начал ужасно волноваться.       Пройдя через комнату к камину, Дамблдор опустился в одно из кресел.       — Садись, Гарри, — предложил он.       Гарри устроился у камина. Одежда была мокрой, и мальчик ощутимо замерз, так что жар от огня пришелся как раз кстати.       — Прежде всего я должен поблагодарить тебя, — начал Дамблдор. — Ты спас жизнь ученице — это дорого стоит.       — Профессор, — немного стыдливо сказал Гарри. — Я должен кое в чем признаться.       Директор удивленно посмотрел на Гарри.       — Я… встретился в Комнате с Томом Реддлом, — на одном дыхании выпалил Гарри.       — Почему ты не сказал сразу? — поинтересовался Дамблдор.       — Побоялся лишних вопросов, — ответил мальчик. — Мне показалось, что мы с Реддлом… мы похожи… наши родители… змеиный язык… ведь это не может быть простым совпадением!       — Ты говоришь на языке змей, — ответил Дамблдор, — потому что на нем говорит Волан-де-Морт — единственный оставшийся потомок Салазара Слизерина. Он нечаянно вложил в тебя толику своих сил в ту ночь, когда убил твоих родителей. Сам он этого не хотел, но это случилось.       Гарри сидел молча, обдумывая новую информацию. В тишине прошло несколько минут.       — Что тебе сейчас нужно, Гарри, — прервал молчание Дамблдор, — это еда и отдых. Ступай к себе, отмойся, отдохни, а завтра вечером приходи на банкет.       Гарри встал, пошел у выходу и уже протянул руку, чтобы открыть дверь, как вдруг та распахнулась. На пороге стоял Люциус Малфой. Он выглядел очень недовольным.       — Добрый вечер, Люциус, — дружелюбно поприветствовал его Дамблдор.       — Здравствуйте, мистер Малфой, — растянув губы в уставшей улыбке, сказал Гарри.       — Рад встречи, Гарри, — Люциус оценивающе осмотрел мальчика. — Что с тобой случилось?       — Долгая история… — протянул в ответ Гарри. Он решил, что лучше не рассказывать мистеру Малфою эту историю, а особенно не упоминать, что в ней принимал участие Драко.       Еще раз осмотрев Гарри, Малфой направился к Дамблдору.       — Так значит, вы вернулись, — холодно заметил Малфой. — Попечительский совет отстранил вас, но вы, как я погляжу, пренебрегли мнением совета. Сочли для себя возможным вернуться в Хогвартс.       — Попечительский совет попросил меня вернуться, узнав, что очередная жертва — дочь Артура Уизли, — совершенно спокойно рассказал Дамблдор.       — Ну и что? Вы уже прекратили нападения? Преступник пойман? — строго спросил Малфой.       — Да, — не меняя тона, ответил Дамблдор.       — Ну и кто же он?       — Все тот же злодей — Волан-де-Морт. Только действовал он в этот раз через другого человека. Доподлинно неизвестно, как ему удалось околдовать Джинни Уизли, но мы работаем над этим.       — Ясно, — на распев произнес Малфой. — Я рад, что все обошлось.       Развернувшись, Люциус быстрым шагом направился прочь из кабинета директора. Гарри побежал следом.       — Мистер Малфой, — позвал он.       Малфой остановился и обернулся.       — Зачем вы прислали мне дневник? — шепотом спросил Гарри.       — Я исполнял приказ Темного Лорда, — еще тише ответил ему Малфой. — Он сказал, что дневник поможет тебе исполнить свое обещание.       — Джинни Уизли помешала мне, — ответил ему Гарри. — Но Вы не переживайте, я выполню свое обещание.       Мистер Малфой кивнул и пошел дальше. А Гарри вернулся в подземелья Слизерина. В спальне его ждал Малфой. Он уже собирался устроить Гарри допрос о том, что же хотел сказать ему Дамблдор, но мальчик всем своим видом показал, что сначала он хочет помыться и переодеться в чистую сухую одежду. А вернувшись из душевой Гарри, застал Малфоя, спящим на своей кровати.       — Ты ничего не перепутал? — тихо спросил Гарри, ткнув друга в бок.       Ответом ему послужило недовольное мычание. Драко тоже устал этой ночью. У Гарри не было сил будить его, поэтому он занял кровать Малфоя. Она была заправлена куда аккуратнее и приятно пахла мылом. Гарри отключился сразу, как его голова коснулась подушки.

***

      В Хогвартсе было много праздников, но таких не было еще никогда. Все были в пижамах и торжество растянулось на целую ночь. И Гарри никогда так не веселился. Он впервые ощутил, что с Роном и Гермионой приятно общаться не только, когда они вместе пытаются найти приключения, а потом выпутаться из последствий. Не меньше радости принес кубок школы, который достался Слизерину. А когда Дамблдор объявил, что профессор Локонс больше не будет преподавать Защиту от темных сил, потому что потерял память и едет лечиться, к ликованию учеников присоединились и профессора. Гарри впервые увидел профессора Снегга довольным.       — Как жаль, что Локонса больше не будет! — воскликнула Панси. — Он ведь начал мне нравиться… А нельзя его вернуть в Хогвартс, но только без памяти?

***

      Остаток семестра промелькнул незаметно. Хогвартс вернулся к своим обычным будням, правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по Защите от темных сил и все экзамены. Образовавшаяся пятерка часто собиралась во внутреннем дворе, но только теперь ребята обсуждали не опасность, поджидающую их на каждом шагу, а вполне себе обычные, веселые, а главное, безопасные, вещи. Еще чаще, особенно по вечерам, Гарри и Драко гуляли вдвоем. Им нравилось просто молча сидеть у озера и смотреть на небо.       Довольно быстро наступило время отъезда. Ребята заняли купе в экспрессе Хогвартс — Лондон.       — Вы все обязательно должны писать мне летом, — требовала Панси. — Особенно ты, Гарри. Я прошлым летом от тебя ни одного письма не получила!       — Но ты же тоже не писала мне! — возмутился Гарри.       — Вообще-то, я девушка! — притворно возмутилась Панси. — Мальчишки должны первыми писать девушкам.       Ребята договорились, что будут писать друг другу, как проходит их лето, а в августе встретятся в Косом переулке и вместе пойдут за принадлежностями.       Экспресс замедлил свой ход и остановился.       — Не забудь рассказать тете с дядей, какое геройство в этом году совершил их племянник, — хихикнув, сказала Гермиона. — Они будут тобой гордиться.       — А ты не забудь рассказать своим родителям, как пролежала почти половину учебного года под заклятием, — в той же манере ответил ей Гарри. — Они точно в большой радостью снова отправят тебя в Хогвартс.       На перроне Гарри заметил Нарциссу Малфой, и они с Драко поспешили к ней. Женщина была рада увидеть Гарри, но долгого разговора у них не получилось. Друзья попрощались, и Гарри двинулся в барьеру, разделяющий мир маглов и мир магов.       У самого барьера его ждали Дурсли. Дадли за этот год стал куда выше и теперь еще больше превосходил Гарри в размерах. Тетя Петунья накинулась на племянника, обнимая и чуть ли не плача. Вот так и завершился еще один учебный год.
Примечания:
641 Нравится 46 Отзывы 198 В сборник
Отзывы (5)