ID работы: 7785257

Создание

Гет
NC-21
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      — Ты посмотри на неё! Она опять капризничает! Какая-то она нервная у тебя в последнее время! Благодарность, ты что, ложишься поздно? Но девочка со взлохмаченными чёрными волосиками на маленькой головке почти игнорировала громкие замечания своего отца, и продолжала хныкать, сжимая в пухлых ручках игрушечную лошадку. — Мама, мама!.. Она не скачет! Почему она не может скакать? Мам?! Ну почему, мама?! Джулия Литман, в отличие от своего суетливого мужа, раздражалась от плача и приставаний их маленькой дочери далеко не так сильно. Сейчас молодая женщина была достаточно спокойна, чтобы разобраться, что не так с игрушечной лошадью. Она подошла к красной и заплаканной девочке и протянула ей свою красивую, немного бледную руку. — Что, что тебе не нравится в лошади. По-моему, нормальная лошадь. Если хочешь, чтобы я посмотрела, отдай её мне. — Когда мы играли, у неё сломалась нога. Я положила её в больницу и лечила, но она всё равно не может стоять! У меня не получается, я не могу её вылечить! Она плачет! — с новыми слезами на глазах пролепетала почти неразборчиво Дар. Она отдала лошадь с примотанной скотчем ногой матери и снова занялась писклявым плачем. Джулия посмотрела на игрушку почти критически и попробовала поставить её на пол. Примотанная скотчем конечность подогнулась, и лошадь завалилась на бок. Если бы всё было так просто. Джулия знает, что эта лошадь покупается в магазине уже не в первый раз. Девочка сама ломает игрушкам ноги. А потом сама пытается лечить. Да, похоже, ей действительно нравилось играть в то, как она помогает животному и избавляет его от страданий. Но вот только эта игра нравится ей больше любых других игр, и поэтому она не терпит, чтобы игрушка долго оставалась целой. Сама сломает. Сама попытается починить. А когда игрушку не удавалось привести в исходное состояние, Благодарность закатывала истерики. Её муж, Пол, считал это слишком странным. Пару раз он даже намекнул на то, чтобы сводить Дар к врачу. Ну, а потом он перестал намекать и начал настаивать. Как бы Джулия ни отрицала того, что у ребёнка может оказаться какое-то отклонение в поведении, Пол всё-таки убедил её, что от визита к врачу Дар уж точно не станет хуже. Не смотря на то, что девочка по началу чуралась улыбчивой женщины в белом халате, после нескольких визитов к психологу она начала переставать отламывать игрушкам ноги. Всё успокоилось. Но теперь Джулия снова видела перед собой сломанную игрушку. Она не думала увидеть это. И это снова поранило её. В этот момент, когда игрушечная лошадь бессильно свалилась на бок, в сердце Джулии что-то дало трещину, и из этой трещины лились слова, о которых Джулия потом пожалела. Она даже плохо помнит, что орала в приступе гнева, как истеричка. Кажется, что-то о том, что Дар садистка, раз ей доставляет удовольствие вредить кому-то или чему-то, что-то о том, что она не купит ей больше никаких игрушек, потому что ей нельзя доверить даже их. А потом Пол понял о чём речь, и у него хватило ума психануть ещё сильнее и сказать ещё больше. Ребёнок уже не просто плакал, как раньше, девочка ревела так, как будто её режут, и этот звук раздражал, и Джулия… Ударила её. Прошло много времени. Всё уже забыли об этом. Дар росла нормально, как и все дети, не подтверждая родительских опасений. И никто не вспоминал о её детской особенности. 0000000000000000000000000000000000 Дар никуда не выпустили, когда в камеру демона вошла женщина в халате и военные. Не смотря на то, что Дар поспешила уйти из места, где обстановка раскалится до опасной температуры, оправдываясь плохим самочувствием, доктор Ларс с улыбкой попросила её потерпеть, и обратившись к одному из солдат, приказала приглядывать за ней. «Это жуткая женщина. Если я не буду максимально внимательна, я сразу умру в этой комнате. И как она только может так уверенно унижать этого… Человека? Похоже, она единственная здесь, кто не боится его. Значит ли это, что она ужасней?.. Нет. Не поэтому. У них какое-то соглашение, одно упоминание о котором заставляет его взять себя в руки. Что же там такое, за что он отдался в руки таких непонятных специалистов? Может быть, его обманули, наобещали чего-нибудь? Деньги, благополучие, выплаты… Но они говорят, что сделали то, что требовалось от них, и, похоже, они говорят правду. Неужели, эта доктор Ларс и есть здесь главное лицо?» Не успела девушка закончить свою цепочку мыслей, а доктор говорить, как в камеру беспрепятственно вошёл ещё один мужчина в белом халате. Пару секунд он поискал чего-то взглядом тёмных глаз, а потом остановился на ком-то, и его лицо преобразилось. Дар заметила, что темноволосый мужчина столь приветливо улыбается доктору Ларс. Женщина тут же прервала свою речь, и дежурно улыбнулась своему коллеге. «Это что, ассистент?» — Марта. Я во время, надеюсь? — добродушно спросил он. — Да. Я не помню, чтобы вы когда-нибудь опаздывали. — неожиданно язвительно ответила Ларс. Похоже было на то, что она уже настроилась на пытки, а этот странный посетитель, плюс ко всему ещё и назвавший её как-то приватно, сбил её с толку. И поэтому она огрызается. А может, и не поэтому… В любом случае, этот человек вёл себя так, как будто бы то, что происходило в зале было сущей безделицей, или например, отдыхом. Доктора такое отношение явно выводило из себя. «Склочна и нетерпелива» — заключила про себя Литман. Касательно мужчины в халате у Дар имелось много вопросов, и она посмотрела на Рэя таким образом, чтобы это показать. Но к своему удивлению, она увидела, что сам Рэй смотрит с таким же выражением лица на жизнерадостного «ассистента», который явно не ведёт себя как ассистент. — Ах, Марта, полно вам злиться, это не входит в ваши обязанности. — уже более холодно, но всё ещё доброжелательно говорил темноволосый в халате. — Вы продолжайте, продолжайте, я пришёл посмотреть на то, как продвигаются наши с вами дела. Ведь я даже не попросил у вас и Хайда извинений за своё долгое отсутствие… Продолжайте. Похоже, что на женщину эта реплика подействовала отрезвляюще, и она лишь одними губами сказала что-то, отвернувшись от коллеги. Скорее всего ругательство. Может быть даже грязное. Дар ещё раз попыталась ушмыгнуть через приоткрытую после визитёра дверь, но солдат, приставленный к ней, грубо схватил её за плечи. Рэй продолжал стоять у зеркала в недоумении, как-то даже глуповато оглядываясь по сторонам. — Н-нус! Как вы объясните то, что сделали с зеркалом? — разрезал тишину голос Марты Ларс, — в каждой камере было зеркало, и мы решили, что к вам тоже можно поставить. А вы… Она с каким-то вызывающим осуждением во взгляде уставилась прямо Рэю в лицо, от чего тот, судя по позе, которую принял, уже начинал озверевать. — Простите. Меня. — зло процедил сквозь зубы Тайт, тем временем как за его спиной уже можно было увидеть лохматую кисточку хвоста. — А за что ещё вы будете извиняться сегодня, Рэй? Может быть, за полсотни человеческих жизней? — Ларс, не сводя глаз с Рэя, хищно улыбнулась. «Она пытается гипнотизировать его. Да вот только он не так прост, и она даже это учла» — прокоментировала у себя в голове ситуацию Дар. — Ваше дело — просто терпеть и ждать окончания опытов. А вы что тут устраивали?! — продолжала она. — И вы наверное сейчас скажете, что вы человек! А нет! Вы ведь понимаете, что вы уже не совсем человек. А грань между понятиями «не совсем человек» и «совсем не человек» очень тонка. Вы и не заметите, как преодолеете её. — Конечно, — шипел уже дрожащий от злости Рэй, — Конечно же вы знаете, о чём говорите. Сами то вы… — Ти-хо. — перебил Рэя темноволосый человек в халате. — Хосе! — в сердцах выкрикнула Ларс, — не вмеш… — Я же ведь сказал, тихо. — продолжал, как оказалось, Хосе. Он мерной поступью приблизился к Рэю, от чего тот немного оторопел. — Эх, Марта — Марта… За что же ты упрекаешь этого милого юношу? За то, что он убивал людей? Но ведь разве не для этого мы сделали с ним то, что сделали? Доктор заметно побледнела. Либо от гнева, либо от волнения. — Разве ты не хочешь, чтобы этот молодой грифон наконец-то расправил свои крылья? Постоянно унижая его достоинство, ты отнимаешь у него силы. А он ведь очень силён. Как бы в подтверждение своих слов, Хосе посмотрел пару секунд на Рэя снизу вверх. — Ты поставила себе цель сделать из него животное, но разве грифон — это простая скотина? Да, он не человек. Но он и не скот. Наш Рэй — герой древних сказаний, призванный очистить землю от нелюдей и варвар вместе с его сородичами. Он уничтожит всех, кто допускал звериное поведение с ним, ну или с кем-нибудь ещё. Ведь это они — отбросы общества. Да, Рэй? Вы ведь хотите справедливости? Очень часто справедливость подразумевает под собой месть. Так чего вы ждёте? — О-о чём вы? — Я знаю, Тайт, что с вами были жестоки. Например, доктор Ларс никогда не отказывала себе в удовольствии самолично поучаствовать в экзекуции над вами. Разве человек, которому страдания других приносят удовольствие, не варвар? — Это так. — подтвердил Рэй Тайт. — Так избавьтесь от этой варварки прямо здесь и сейчас, так, как она этого заслуживала с самого начала. Рэй перевёл взгляд пылающих гневным огнём зелёных глаз на Марту Ларс, которая как будто сделалась заметно меньше, и испуганно оглядывала всё вокруг. — Хосе? Вы ничего не говорили об этом?! Что вы делаете? — Рэй. Покажите Марте, что вы с ней сделаете. Двери с лязгом заперлись снаружи. Военные как будто напряглись, и их лица сделались непроницаемыми, не живыми. В камере остались только Марта, Рэй, Дар и Хосе. Но Дар чувствовала, что прямо сейчас их станет ещё меньше. Она не знала, кто в безопасности, а кто нет, и поэтому просто зашла за широкую спину военного, надеясь, что это спасёт её от силы, что сейчас выйдет наружу. Дар закрыла глаза. И от этого душераздирающий, визгливый вопль доктора Ларс стал в её сознании ещё более звонким и пронзительным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.