ID работы: 7787009

I'm On Fire

One Direction, Shawn Mendes (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
34
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник Скачать

4.

Настройки текста

Сейчас

Зейн просыпается от запаха свежей выпечки и приглушенного гула чужих голосов. Он хочет натянуть одеяло до подбородка и выставить Гарри из своей комнаты, но при попытке сдвинуться хоть на миллиметр, затылок пронзает острая боль, заставляя лишь негромко простонать. Предыдущие 24 часа его жизни постепенно восстанавливаются в памяти, и это могло бы быть оглушающим эмоционально, если бы физически не ощущалось словно филиал ада на земле. — Зейн! — кто-то тут же берет его за руку, и, окей, этот голос явно не принадлежит его кудрявому другу, поэтому парень разлепляет веки и фокусирует взгляд на самых красивых на свете глазах. — Ты в порядке? Хочешь воды? Что-то принести, может, позвать врача или медсестру? — вопросы так и сыплются, но мир вокруг сужается до розовых губ и их гипнотизирующих движений. Если бы он был в состоянии говорить, то обязательно ляпнул бы что-то о смерти и попадании в рай к такому прекрасному ангелу, а Гарри бы высмеивал его всю оставшуюся жизнь, называя ходячим клише. — Эм, жаль тебя расстраивать, но ты не в раю, хотя я очень рад, что ты жив, — щеки парня окрашиваются пунцовым, и Зейн задается вопросом, не покраснел ли он сам, — Я Лиам, кстати. Я пожарный. — О, — только и может выдавить Малик, а затем прочищает горло, на что Лиам тут же реагирует бутылкой воды, — Так это ты вытащил меня из огня? Гарри уже все рассказал в красках. И детектив Лин, не в красках, но тоже сойдёт. — Как ты себя чувствуешь? — спрашивает пожарный, кончики ушей которого все ещё розовые. — Как будто чуть не умер, — кривится Малик, — Если честно, меня, наверное, чем-то накачали, потому что мне практически не больно, если только я не пытаюсь двигаться- Дверь в палату распахивается, впуская молодого мужчину невысокого роста. Увидев Лиама, он на секунду останавливается, затем поднимает брови: — Пейно, мы договорились встретиться здесь через час, но, как я вижу, твоего терпения не хватило. — Привет, Луи. Да, я освободился пораньше, ну, и, вот… — Неважно, надеюсь, вы успели поворковать, потому что у меня совсем нет времени на светские беседы. Итак, Зейн. Меня зовут Луи Томлинсон, я сержант 82 участка полиции Нью-Йорка. Детектив Лин, с которой ты уже знаком, работает в моем отделе. Она одна из лучших, но даже самые лучшие могут кое-что пропустить, поэтому я пришёл к тебе сам. — Вы хотите что-то спросить? Но я уже все сказал… — Я знаю, Зейн. Все нормально, не переживай. Просто расскажи мне ещё раз о том самом дне. Начнём с того, зачем ты пошёл в эту квартиру? У Зейна есть ответ. Они с Гарри придумали его заранее. — Гарри написал мне. Я как раз ночевал у него в тот день, когда это случилось. Хаз ушёл вниз, в пекарню, а через пару часов написал, что квартирант жалуется на вайфай. Я неплохо с этим разбираюсь, и мы решили сэкономить на специалисте. Вот и все. — Гарри это твой?.. — Томлинсон снова делает этот жест с бровью, и у Зейна складывается ощущение, будто он заранее знает все его ответы, но ему почему-то понадобилось услышать их ещё раз. — Друг. Мой лучший друг. Лиам знает его, — сухо отвечает Малик, параллельно вспоминая, что же ещё он рассказал вчера Мэлори Лин. — Ясно. Ты пришёл к этому парню, и он просто так впустил незнакомца внутрь? — Нет, его не было дома. Я постучал несколько раз, а потом открыл запасным ключом. Если честно, я даже обрадовался, потому что люблю работать в тишине, — Зейн пожимает плечами, — Я прошёл в гостиную, включил телевизор, потом проверил роутер, но все выглядело как обычно. Я хотел включить компьютер, но… Упал. Потерял сознание или что-то вроде- — Постой, ты сказал, что собирался включить компьютер? — спрашивает Луи, яростно листая какие-то записи. — Да, на журнальном столике был ноут. А что? Это так важно? — Важно, — Луи поднимает на него взгляд, — потому что никакого ноутбука в квартире не было. Черт. Это может означать только одно… — Так, — отлично, теперь Луи что-то записывает в своём блокноте, — ты сказал, твоего друга зовут Гарри? Как его фамилия? — Стайлс. А что? — Стайлс? Гарри Стайлс? — Эм, да? Вы двое знакомы? — Нет, — взгляд, посланный ему, невозможно расшифровать, и Малику от этого становится немного не по себе, — просто вы оба фигурировали в деле о пропаже и убийстве Оливии Уолтерс, но показаний твоего друга нет в деле. В отличие от твоих. — Потому что, когда Оливия исчезла, — Зейн сглатывает ком в горле, вспоминая события двухмесячной давности, — он был у родителей в Лондоне, его сестра выходила замуж, Гарри провел там практически месяц. А когда он вернулся, дело уже закрыли и забыли об Олли… — Прости, Зи, Кендалл застряла в пробке, и я- Ой, — Гарри резко замолкает, увидев в палате своего друга двух мужчин, и становится похожим на оленя в свете фар, — Эм, привет. Лиам? После неловкого приветствия и знакомства, Луи начинает задавать Стайлсу стандартные вопросы о пожаре и жильце, о хозяевах. Рассказывая о Найле и Шоне (никому не нужно знать, что про себя он называет эту парочку не иначе, как Шайл), Гарри невольно погружается в свои мечты о романтических каникулах. И, то ли от надолго затянувшегося затишья в личной жизни, то ли от глубины синих, как спокойное море в солнечный день, глаз, в мечтах Стайлс проводит уютные вечера у камина с… Луи Томлинсоном? — Так, ты сержант? — выпаливает Гарри, даже не дав себе время обдумать следующий шаг, и тем более не осознавая, что пропустил мимо ушей кучу вопросов от Томлинсона. — Вообще-то, вопросы здесь все ещё задаю я, — тот выглядит скорее удивлённым, чем раздраженным, и это, наверное, хороший знак? — Но да, я сержант, с этим какие-то проблемы? — Ну, просто ты такой ма- — Стайлс успевает захлопнуть рот прежде, чем из него вырвется слово, едва услышав которое, глаза Луи сужаются и превращаются в холодные льдинки, — Ээээ, молодой, я хотел сказать молодой. — Мне 27, я старше тебя всего лишь на пару лет. — Ну, ты выглядишь младше и, ну, нет, то есть, я хотел сказать, это круто, ты такой молодой, а уже сержант, и, обычно я не такой- Невнятное бормотание дико смущенного Гарри прерывает врач, вошедший в палату. Оглядев присутствующих, он заметно расслабляется при виде значка Луи и сообщает что Зейна выпишут через пару дней, так как ему все ещё нужны наблюдение и отдых. — Ладно, пожалуй, я пойду. Отдыхай, Зейн Малик, — полицейский направляется к двери, посылая Лиаму сигналы уйти вместе, которые Пейн упорно игнорирует. Зато их отлично считывает Малик. По какой-то неведомой причине, ему совсем не хочется, чтобы этот пожарный с доброй улыбкой и тёплыми карими глазами уходил. — Есть один парень, — окей, отчаянные времена требуют отчаянных мер, Гарри сдавленно охает и тут же строит Зейну свои фирменные «большие глаза», обещающие скорую погибель. Но кого это волнует, если Луи и Лиам возвращаются в палату, сержант снова садится в кресло в углу, а Лиам… Лиам демонстрирует неземное дружелюбие и заботу, в этот раз устраиваясь прямо на кушетке Зейна так, что его колено касается бедра, скрытого под тонким покрывалом. Что ж, сработало. — Что за парень? Арендатор? — слова Томлинсона возвращают Зейна к реальности, где есть ещё что-то, помимо жмущейся к нему ноги. — Вы подозреваете его в поджоге? — И покушении на убийство, — услужливо добавляет Лиам, но затем, увидев, как от этого поморщился Малик, аккуратно сжимает его ногу. — Эм, ну, «подозреваем» — немного неточное определение, — молчавший некоторое время Гарри встревает вполне удачно, потому что Зейну нужно сохранять контроль над своим сердцем, биение которого отражается на мониторе, — Купер вообще очень скучный и тихий человек… Вряд ли он способен на такое, в любом случае, вы его уже, скорее всего, допросили и не смогли ничего из него выбить- — Выбить? А есть что? — Луи был, определённо, очень хорошим полицейским. А Гарри был очень плохим лжецом. — Вы что-то скрываете, парни? — Нет! — Да… Повисло молчание. Очень неловкое молчание. Гарри и Луи буравили друг друга взглядом, а Зейн молча разглядывал катетер в руке, пока Лиам рассеянно постукивал пальцами по его бедру. — Кхм, — наконец, Стайлс прочищает горло, — не могли бы вы дать мне и моему другу минуту? Как только за парнями закрывается дверь, Гарри резко поворачивается к Зейну и скрещивает руки на груди. В ответ Малик лишь вздыхает: — Что? — Что — что? Ты чуть не рассказал ему все! — Он полицейский, Хаз. — Не всем полицейским можно доверять. И я не о Луи, вообще-то, — все-таки, Гарри не может скрыть улыбку, — Ты смотрел только на Лиама. Не думай, что я не заметил! И ты хочешь рассказать все полиции только потому, что тебе понравился этот пожарный! — А ты против только потому, что тебе не понравился Луи? — Зейн не может не отразить улыбку своего лучшего друга, но в ответ раздаётся лишь бубнеж: — Я такого не говорил… — Что? — Что? — Окей, Гарри Стайлс, — Малик закатывает глаза, — давай сделаем вид, что я не слышал этого без-пяти-минут-признания. Просто, чтобы ты знал, Луи спрашивал меня о тебе. Оказывается, он взялся за дело Оливии. Кудрявый резко бледнеет и, пытаясь унять дрожащие руки, на негнущихся ногах поворачивается к двери: — Я… Я-я позову их.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.