ID работы: 7788975

Роза среди шипов

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава вторая : Знакомство с семьей Дамблдоров

Настройки текста
Годриковая Впадина была причудливой маленькой деревушкой с небольшим волшебным населением, хотя здесь жили и магглы. Прошлой ночью, когда Геллерт и я трансгрессировали сюда, Батильда встретила нас с распростертыми объятиями. У нее была только одна свободная комната, так что теперь я и Геллерт делим комнату на двоих, что ж хорошо, хотя он и стягивает все одеяло на себя. Мы легли спать, как только приехали, поэтому не смогли толком осмотреть город. Погода на улице была очень пасмурной и дождливой. Я проснулась рано, так как не могла заснуть и заварила себе чашку чая. У Батильды была огромная коллекция книг всех жанров и тематик, поэтому я начала читать те, что были посвящены Темным Искусствам или Дарам Смерти. Как только стало 8 утра, я вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, Геллерт был в душе. Я переоделась в свою повседневную одежду : шерстяной джемпер и комбинезон со своими распущенными кудрявыми волосами. Я спустилась вниз и увидела, что Батильда уже начала завтракать. - Как спалось? - спросила она, наливая себе чашку чая. - Плоховато, дождь не давал мне уснуть. А вам как? - Я спала как младенец - ответила она, самодовольно улыбаясь. Когда Батильда закончила, она дала нам поесть и села рядом. - Итак, сегодня мы обедаем с семьей Дамблдоров, которая живет по соседству - сказала она. Мы кивнули, продолжая есть - И я хочу вам сказать, что я буду проводить время за своими книгами, поэтому дом будет в вашем распоряжении - мы снова кивнули. После завтрака Геллерт и я распаковали некоторые свои вещи прежде чем нам пришлось пообедать с соседями. Я переоделась в более подходящую одежду, короткое черное платье с кружевными рукавами и чулки. Я пошла с Геллертом и Батильдой к соседскому дому. Снаружи дом Дамблдоров был маленьким коттеджем, но я уверена, что внутри он гораздо больше. Во дворе был красивый живописный сад с виноградными лозами. Батильда постучала в дверь и почти сразу дверь открыла маленькая домовая эльфийка. - Привет Гимси, мы на обед - сказала Батильда. Гимси кивнула. Она открыла дверь и впустила нас. Батильда вошла, бросив сумку на стул, а мы с Геллертом немного колебались. Одной рукой я держала Геллерта за руку, а другой палочку. Мы прошли по коридору и наши палочки были направлены вверх, когда мы вошли в гостиную, я увидела трех подростков, двух мальчиков и одну девочку. Оба мальчика были очень красивые. Один был короткий, а другой высокий. У короткого были длинные волосы и худое тело. Я опустила палочку, а Геллерт все еще держал ее. Высокий посмотрел на нас, а точнее на меня. Он посмотрел на меня сверху вниз, как будто я была едой и подмигнул мне. Я отвернулась от него и придвинулась ближе к Геллерту. Геллерт медленно опустил палочку и мы прошли дальше. - Ариана, Альбус, Аберфорт и Персиваль это Катерина и мой племянник Геллерт, они поживут у меня какое-то время - познакомила нас Батильда. Мы пожали друг другу руки и сели за большой стол. Девушка Ариана была очень тихой и неуклюжей. - Так что же ты делаешь в Годриковой Впадине? - спросил Аберфорт странным кокетливым голосом. - Исследую - сказал Геллерт, чтобы не вызвать у них подозрений. На пару секунд повисло неловкое молчание. - Ну, а в какую школу вы ходили? - спросил Персиваль. - Мы ходили в Дурмстранг, а как на счет вас, ребята? - спросила я других подростков. - Мы учились в Хогвартсе - сказал Альбус. - Ого, а в каком факультете вы учились? - спросила я Альбуса, чтобы поддержать разговор. - Гриффиндор - ответил он с ухмылкой. Мы с Альбусом болтали о заклинаниях. Геллерт был немного настороже и Аберфорт продолжал смотреть на меня влюбленными глазами. В целом это был довольно хороший день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.