ID работы: 7791278

Мы пьяны! У нас Рождество

Гет
PG-13
Завершён
107
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть первая. Ничего лишнего.

Настройки текста
22 декабря 2012 года. Северо-запад Северной Ирландии. Графство Фермана. — Осторожнее! Держите ровнее, — недовольно прокричала Гермиона, замечая, что её помощники не слишком способные в чарах левитации. — В этом сундуке очень ценные артефакты! Большой тёмно-зелёный сундук подняли. Вот только аккуратности её коллегам относительно перемещения этой важной находки явно не хватало… Все слишком устали от бешеного ритма раскопок и мечтали попасть домой, кроме Гермионы. Волшебница недовольно нахмурилась, вытирая пот рукой. Волосы уже давно напоминали воронье гнездо, а не аккуратный пучок, сделанный утром перед маленьким зеркалом в палатке. Несмотря на то, что сейчас температура воздуха едва ли достигала двадцати трёх градусов по Фаренгейту*, под волшебным куполом душно. При проведении подобных раскопок соблюдались определённые меры безопасности: отводящие чары для магглов, защитный купол на случай взрывов и прочих последствий проклятий, наложенных на некоторые находки. Гермиона помнила каждое правило и не позволяла другим нарушать их. Но сейчас ей хотелось оставить свою работу и заняться тем, что нравится. А именно закончить свою научную работу. Героиня Войны, самая умная ведьма своего столетия по словам многочисленных изданий магической прессы, удивлённо рассматривала найденный сундук, надеясь, что наконец-то сможет закончить свою научную работу о трансформации временных потоков под влиянием маховиков времени. Это ужасный риск, особенно, когда нет материала для исследования, но жажда обрести признание брала своё. Она отправила помощников на обед, а сама приступила к осмотру найденного «сокровища». Сундук находился на деревянном помосте. Гермиона обошла его, пытаясь осмотреть со всех сторон. Украшенный изумрудами, по крайней мере, камни напоминали именно их, он удивлял. Возможно, артефакт выглядел слишком по-слизерински. Именно так скажет Гарри, если всё-таки решит в перерывах между аврорской работой заглянуть в её отдел. Она ведь обязана привезти находку в Англию. — Возможно, этот цветочный орнамент из серебра, — проговорила она вслух, осторожно коснувшись его пальцами. — Надеюсь, что я наконец-то нашла его. Год поисков. Конечно, Министерство отправило своего лучшего сотрудника на поиск древних рунических свитков с информацией об Арке Смерти, вот только Гермиона искала то, что интересует её давным-давно. Маховик времён салемских гонений. Многие волшебники переезжали в Северную Ирландию, надеясь обрести здесь покой. — Алохомора, — светло-жёлтый луч вспыхнул на кончике волшебной палочки. Замок громко щёлкнул. Тёмно-карие глаза Гермионы расширились, а губы непроизвольно расплылись в улыбке. Маховик Времени уместился в кармане её безразмерной чёрной куртки. Спустя полчаса в палатке появились пообедавшие волшебники. Волшебница раздала указания. Свитки не так интересны, поэтому она передала их парочке Невыразимцев после поверхностного изучения. Расшифровка рун заняла у неё едва ли пару часов. Выйдя за пределы купола, Гермиона втянула носом морозный воздух. В этой части леса было непривычно тихо. Снег хрустел под ногами, а небо на этот раз оказалось серым с тёмно-фиолетовыми всполохами, намекающими на возможный снегопад. Она поправила большой красный шарф, обмотанный вокруг шеи, и спрятала руки в карманы своей чёрной куртки, сжав в руке маховик времени. Она не позволяла себе ничего лишнего. В её голове лишь мысли о работе. А ведь совсем скоро Рождество... *** 23-24 декабря 2012 года. Великобритания. Лондон. Гермиона Грейнджер не любила Рождество. В пустой, холодной квартире праздновать совершенно не хотелось, но командировка закончилась раньше положенного срока, поэтому отчёт о поездке и тот самый сундук оказались в Министерстве двадцать третьего декабря. Министр Магии поблагодарил её, пригласив на рождественский бал, но та любезно отказалась. Скучное мероприятие, обязующее надеть платье и вспомнить о манерах среди тех, кто её недолюбливает. Конечно, Гарри туда обязательно пойдёт как глава Аврората вместе с Джинни, а Рон окажется где-то поблизости вместе с Лавандой. При виде последней у Гермионы начинало сводить зубы, будто она съела пару фунтов сахара. Поэтому после долгого разговора с Кингсли Бруствером волшебница вернулась домой совершенно измотанной. Приняла душ, съела еду, купленную по дороге домой, а затем заснула, едва успев рухнуть на кровать. Джинни появилась в квартире подруги неожиданно. Прошла в комнату и включила свет. Гермиона поморщилась от такого резкого пробуждения. — Ох, — она приподнялась на кровати и потёрла глаза. — Думала спрятаться от меня в канун Рождества? —Джинни села рядом с ней на кровать. — Ты пропустила бал. И думаю, что специально. — Ты совершенно права. Думаю, что там было совершенно скучно и без меня, — она пододвинулась ближе и обняла подругу. — Гарри отправил проверить, жива ли я? Сколько я спала? — Почти сутки. По поводу Гарри… Не совсем, хотя я и сама бы пришла. Понимаю, что ты не любишь рождество, но всё-таки принесла тебе подарок, — волшебная палочка призвала небольшую коробку, обвязанную красной лентой. — Зная, над чем ты работаешь, не могла не приобрести эти книги. Гермиона с улыбкой открыла подарок. Обнаружив последнее издание о временных потоках, она восторженно поблагодарила подругу. Джинни, тряхнув копной своих медных волос, кивнула. — Пожалуйста. Твои подарки дети уже получили, как и я. Спасибо! А теперь вставай, приводи себя в порядок. Мы идём отмечать Рождество! — Я не поеду в Нору, ты ведь знаешь, — Гермиона поднялась, чтобы надеть мягкий махровый халат бледно-зелёного цвета. — Рон вместе с Лавандой будут там, поэтому лишние ссоры не нужны. — При чём тут Нора? Луна заказала столик в небольшом ресторанчике неподалёку от твоей квартиры. Отметим втроём, выпьем, пожалуемся на жизнь друг другу и разойдёмся по домам как приличные девушки. — И Гарри согласился на подобную авантюру? — хмыкнула волшебница, подходя к окну. Снегопад только начинался. На этот раз в Лондоне типичное зимнее утро. — Он знает, что рядом с тобой я буду вести себя прилично, — она игриво подмигнула ей. — По крайней мере, постараюсь. — Вот именно. Я планировала провести этот день в одиночестве, чтобы наконец-то закончить свою научную работу. Хочу уйти в отпуск и уехать куда-нибудь далеко. — Например? — В Италию. Там тепло, вкусная пицца. — А ещё симпатичные и очень горячие итальянцы. Уйдёшь в отпуск обязательно, но сначала веселье. Надеюсь, у тебя в холодильнике есть что-нибудь вкусненькое? — Джинни направилась на кухню, надеясь найти что-то съедобное. — Не знаю, попробуй найти, — посмеялась Гермиона. — Я не часто здесь бываю, поэтому лучше закажи что-нибудь. Телефон и номер доставки на столе в кухне. — Вижу! Я, конечно, люблю французскую кухню, но сыр с плесенью выглядит подозрительно на полке твоего холодильника. Почему-то настроение действительно улучшилось. Гермиона положила Маховик Времени в шкатулку рядом с записями и схемами для работы, а потом пошла в душ, надеясь смыть усталость от последней командировки. *** 24 декабря 1944 года. Хогвартс. Альбус Дамблдор задумчиво рассматривал содержимое своей тарелки. Школьные эльфы постарались на славу, несмотря на то, что в школе на рождественские каникулы осталось совсем мало студентов. Он перевёл взгляд на сидящего за слизеринским столом Тома Риддла, который что-то читал, почти не притрагиваясь при этом к еде. Дамблдор должен был приглядывать за будущим выпускником, чтобы тот не натворил глупостей, вот только чутьё подсказывало обратное. Было поздно что-то менять. Сегодня и на ближайшие две недели Альбус остался исполняющим обязанности директора вместо Армандо Диппета. Важная командировка. Поэтому профессор трансфигурации был единственной кандидатурой, который мог остаться в Хогвартсе и следить за порядком. Альбусу было откровенно скучно. Когда студенты разошлись по своим спальням, профессор Слизнорт предложил устроить небольшую вечеринку в более приватной обстановке. Для этого был выбран директорский кабинет, хотя Дамблдор был против. Но все оставшиеся преподаватели были слишком уставшие и совсем без настроения. Медовуха, смородиновый ром и огневиски прекрасно исправили эту ситуацию. Альбус не позволял себе ничего лишнего, но первые захотелось немного расслабиться. Удобно устроившись в кресле у большого зачарованного окна, держа в руке бокал с огневиски, он рассматривал всех с присущей ему внимательностью. Слизнорт беседовал с молодым преподавателем Флитвиком. Бывший студент Равенкло показал отличные результаты при устройстве на работу. Альбус прекрасно помнил молодого преподавателя, ведь он вёл у его курса трансфигурацию. Слишком много лет он всё-таки провёл здесь в Хогвартсе. Ведь весь мир сотрясает война, а они, волшебники, прячутся здесь за могучими стенами, надеясь, что всё обернётся хорошо в маггловской войне. Мужчина помнил Геллерта и их последнюю встречу несколько лет назад. Попытка дуэли с треском провалилась. Они равные, оба невероятно сильны в заклинаниях. Два противоположных полюса, объединённых общим прошлым, дружбой и болью. А ещё клятвой не сражаться друг с другом. Ему почти удалось понять способ разрушения данной ошибки юности без последствий, но времени оставалось совсем мало. Альбус прекрасно понимал, что Геллерт не остановится только на мире волшебников. Он подчинит и магглов, ослабленных войной. Всё это давило невероятным грузом. Дамблдор грустно покачал головой и до дна осушил бокал с огневиски. Галатея Вилкост подкралась незаметно. Её кошачьей грации и красоте, несмотря на возраст, могла позавидовать любая волшебница. Альбус улыбнулся, когда она села напротив него, а заклинанием вновь наполнила его бокал. — С Рождеством, профессор Дамблдор! — она подняла бокал, а затем сделала пару глотков. — У вас такой подавленный вид. Чем вы опечалены? Слишком тяжелы обязанности директора? Я ведь говорила Армандо, что не стоит оставлять школу в такое время. Взваливать на вас эту ношу. — Нет, что вы, мисс Вилкост. Просто я не большой любитель подобных праздников. В их доме Рождество проходило тихо и безмятежно, когда были живы родители, но после их смерти, а затем и Арианы, он помнил лишь постоянные ссоры с Аберфортом. Хотелось сжечь празднично украшенную ель, а потом напиться. Именно так он и делал. — В такой день нельзя оставаться одному. Вам нужно найти невесту, Альбус. У меня есть знакомая, — начала вспоминать её имя Галатея. — У неё есть чудесная дочь, работает в Гринготтсе. Правда, она моложе вас, но почему бы и нет? Ведь мы, волшебники, отлично выглядим и в шестьдесят, и в сто шестьдесят! Незамужняя, престарелая профессор ЗОТИ упорно пыталась каждому найти пару. Особенно после пары бокалов спиртного Альбус оказался очередной её жертвой. — Дело не в возрасте, а в том, что… — он недовольно покачал головой, а потом посмотрел в сторону окна. — Слишком много боли вокруг. Магглы воюют, а Грин-де-Вальд набирает силу в нашем мире. На улице тихо падал снег. Альбус любил подобную погоду. Казалось, что весь мир оживал, используя природную магию, которая не зависела от волшебных палочек или чужих амбиций. — Вы справитесь с ним, не сомневайтесь. В этот день нужно верить в чудо, и оно обязательно случится! И улыбайтесь чаще, так ваши прекрасные голубые глаза становятся ярче, — Дамблдор невольно улыбнулся от подобного комплимента. Он кивнул волшебнице, а затем тихо покинул кабинет, оставляя своих коллег праздновать дальше. Ему предстояло наконец-то закончить работу над разрушением клятвы бывшего друга Геллерта, но перед этим нужно было прогуляться. Накинув на себя тёмно-серое пальто и шляпу в тон, Альбус вышел из замка и оглянулся вокруг. Было настолько тихо, что можно было услышать стук собственного сердца. Взмахнув палочкой, он заставил снежинки кружиться в танце. Это было одно из любимых заклинаний, которое всегда заставляло улыбаться его любимую сестру… Дальнейшие грустные размышления прервала яркая вспышка в небе, а потом глухой звук падения в снег чего-то тяжёлого на самой границе аппарационного барьера школы. Альбус нахмурился и побежал в сторону происшествия, надеясь, что это не Грин-де-Вальд решил устроить битву как можно раньше, наплевав на все последствия их клятвы. *** 24 декабря 2012 года. Великобритания. Лондон. Джинни удивилась, когда Гермиона вышла перед ней в шикарном красном платье выше колена. С высоким горлом, оно не позволяло фантазировать по поводу декольте, но Гермиона выглядела в нём довольно соблазнительно. Особенно в сочетании с новыми высокими сапогами на каблуках. Копна тёмно-каштановых, кудрявых волос была убрана в высокий хвост. Джинни с улыбкой подняла большой палец вверх. — Шикарно! Не думала, что у тебя есть что-то подобное. — Как-то прикупила после очередной командировки, — Гермиона подошла к зеркалу, чтобы наложить косметические чары. — Луна должна скоро подойти? — Она отправила сову. Будет через пятнадцать минут, хотя зная её, это будет минимум полчаса. Ты ведь знаешь её. — Опять засмотрится на чьих-нибудь мозгошмыгов, — сквозь смех проговорила Гермиона. Луна появилась спустя сорок минут на пороге квартиры Грейнджер в ярко-жёлтом платье и пальто. Девушки вышли из квартиры, смеясь. Маленький ресторанчик за углом был крайне уютным. Особенно со всеми рождественскими украшениями. Девушки заказали вино и закуски. Гермиона осмотрелась по сторонам и спрятала волшебную палочку в сумку. — Выдохни, дорогая. Твои мозгошмыги сегодня крайне взволнованы, — с загадочной улыбкой произнесла Луна, делая глоток красного полусладкого вина. — Не знаю про мозгошмыгов, но пора нашей Гермионе расслабиться. А ещё найти нормального парня, — Джинни подмигнула. — Секс нужен даже трудоголикам. Джинни Поттер всегда говорила правду в лицо. — Прекратите, — Грейнджер заметила компанию симпатичных парней за соседним столиком. — У нас сегодня чисто женские посиделки. — Неужели нет ни одного симпатичного мага в Министерстве? — Есть, но… — Гермиона замялась, — понимаете, я хочу найти человека, который сможет рискнуть. Который будет умён и сможет поддержать беседу дольше трёх минут. — А ещё он должен быть красивым. Это обязательно, — подчеркнула Джинни. — И не говори, что этот критерий не важен. У Гарри, например, красивые глаза, а ещё невероятное тело… Она хихикнула. Гермиона закатила глаза. — Знаем мы, что ты любишь Гарри, Джин. Это же видно, а ваши дети явное тому подтверждение. Вечер закончился смехом и несколькими выпитыми бутылками вина. Гермиона ощутила, как перед глазами начали появляться странные звёздочки. Она с трудом добралась до дома в сопровождении подруг. Возле квартиры она заметила Гарри, который с улыбкой оглядел девушек. — Я смотрю, вы хорошо отпраздновали, девочки, — он обнял Джинни и поцеловал в висок. — А теперь нам пора. Луна, Рольф уже весь извёлся. Ждёт нас за углом в такси. — Как же я по нему соскучилась! — неожиданно произнесла Луна с улыбкой на лице. Гермиона проводила гостей и наконец-то захлопнула дверь. В ушах звенело, а во рту было сухо как в пустыне. Она прошла в комнату, на ходу снимая пальто и зажигая свет, как вдруг услышала странную вибрацию в стороне стола, где лежал маховик. Достав палочку из сумки она медленно подошла к нему. — А это ещё что такое… Ик! Она хотела взять его в руки, но артефакт оказался жутко горячим. На ладони остался серьёзный ожог. Гермиона застыла в немом крике, когда маховик упал на пол и разбился. Песок времени из него кружился подобно маленькому смерчу. Наклонившись, Гермиона хотела собрать осколки, но лишь вдохнула тот самый песок. Мир завертелся вокруг, и волшебница потеряла сознание. * (- 5) (по Цельсию)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.