ID работы: 7792677

Обсидиановое зеркало (original)

Гет
NC-17
Завершён
117
автор
Ao-chan бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
181 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 48 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      — И откуда ты столько знаешь про бешенство?       — Читал одну потрясающую работу… — вспомнился мне наш разговор с Минори, когда он отвозил меня к дому Хелены.       А ведь он не просто читал эту работу, Минори, оказывается, участвовал в её написании! Но почему же он тогда не упомянул об этом, а сказал просто, что читал, давая ей высокую оценку?       — Вам всё же следует расспросить мистера Шибу, если хотите узнать больше, — повторила библиотекарь, вырывая меня из размышлений. — Хоть занятия по дополнительным курсам уже закончились, кажется, он ещё не ушёл, раз его машина на месте… Если поторопитесь, то вполне можете успеть с ним пообщаться…       Старушка выглянула в окно и указала на старенькую Тойоту, принадлежавшую Минори, стоявшую на парковке.       — Уверена, он сможет помочь. Мистер Шиба — один из лучших студентов колледжа, да ещё такой симпатичный…       Старушка хитро подмигнула мне, вручая листок с номером аудитории, где проходили дополнительные курсы по биологии. Распрощавшись с библиотекарем и поблагодарив её за помощь, я бросилась бежать, моля бога, чтобы успеть перехватить Минори.       Мне повезло и в этот раз. Я встретила молодого человека, идущего по коридору, в тот самый момент, когда уже готова была взвыть от отчаянья, растерянно озираясь по сторонам, гадая, где же могла находиться злосчастная аудитория любителей биологии по воскресеньям. А всё из-за того, что таблички с номерами на дверях в восточном крыле колледжа, где я ещё ни разу не была, отсутствовали.       — Вот так сюрприз! Опять заблудилась? — расплылся в голливудской улыбке Минори Шиба, заметив меня.       — Похоже на то, — вернула я ему улыбку. — Здесь почему-то нет табличек с номерами…       — Потому что это ещё одна странная традиция, — усмехнулся молодой человек, откровенно рассматривая меня с ног до головы. — Когда построили колледж, восточным крылом редко пользовались, поскольку количество студентов было незначительным, а потом все уже привыкли обходиться и без них. Нумерация существует только у нас в голове.       — Вот оно как…       — Счастлив буду показать тебе здесь всё, — любезно предложил Минори.       — Спасибо, — поблагодарила я.       — То есть «спасибо, не нужно»? — рассмеялся он.       — Вообще-то я искала тебя.       — Меня? — удивился молодой человек. — Ну, раз так, то я счастлив вдвойне!       Его глаза заискрились от удовольствия, отчего я опять почувствовала смущение. Вот чёрт! Имел ли право простой смертный на такую глубокую и бесконечную синь?       — Мы можем поговорить?       — Мы не только можем, мы непременно поговорим! — улыбнулся молодой человек. — В столовой работает сегодня буфет.       Минори подхватил меня за руку и уверенно направился к лестнице. Из-за его огромного роста я ощущала себя настоящей дюймовочкой, хотя и сама была довольно высокой. Да уж, просто идеальный рыцарь в сияющих доспехах.       Мы вошли в непривычно пустую столовую и расположились у столика, за которым обыкновенно сидел Клуб «Небесных Дев». Минори принёс чай и пирожные. Я предложила ему отдать деньги за свою порцию, но он со смехом отказался.       — Ты просто не даёшь мне возможности поухаживать за тобой, Рейка!       — Не думаю, что Сайе это придётся по душе.       — А мы ей ничего не скажем. — Молодой человек игриво подмигнул мне и уселся, напротив. — Так о чём ты хотела поговорить со мной?       — О Хелене Роуз… точнее о работе, которую вы писали вдвоём. «Rabies virus».       Повисла пауза. Минори смотрел на меня в упор, и на секунду черты его лица сделались жёсткими.       — Однако странное у тебя хобби — расспрашивать у меня о Хелене по воскресеньям, — нервно усмехнулся молодой человек, отпивая чай. — Зачем ты снова хочешь знать о ней?       — Наверное, всё дело в тайне…       — А ты любишь тайны, Рейка?       — Как и большинство людей, — пожала плечами я. — Тайны всегда притягательны, и их непременно хочется раскрыть, узнав правду.       — Большинство людей страдают, когда узнают правду, — холодно ответил Минори. — Потому что эта правда оказывается совсем не тем, что они ожидали получить.       — Но, тем не менее, в погоне за ней мы обретаем себя и узнаём, кто мы и на что способны. Видишь ли, я хочу найти Хелену… сама не знаю зачем, но эта идея всё больше преследует меня… Она исчезла, не оставив после себя никаких следов кроме огромного количества слухов и домыслов.       — И каким образом работа «Rebies Virus» может помочь тебе в этих поисках?       — Я пока ещё не знаю, но чувствую, что наткнулась на нечто важное. Ко мне случайно попали рисунки Хелены. На одном было изображено восемь женских трупов, протягивающих руки к обнажённой девушке… Рисунок именуется «Rabies» и очень напоминает ритуал под названием «Тот, кто задохнулся между двумя перинами», описанный в работе «Rabies virus». От одного человека я также узнала, что Хелена стала очень нервной во время её написания… Думала о смерти, боялась задохнуться… Вот я и подумала, вдруг ты можешь знать что-нибудь об этом больше…       — Знать что-нибудь больше? — Минори изогнул брови. — Только не я.       — Но вы же работали над одним проектом, — возразила я. — Люди сближаются, когда их объединяет одно дело… и я подумала, что…       — У меня не было близких отношений с этой шлюхой, — резко прервал меня Минори, и его взгляд сделался жёстким. — Я написал лишь введение к этой работе, только и всего.       — Зачем же ты тогда вообще согласился писать работу с Хеленой? Только из-за введения?       — Потому что у меня не было другого выбора. Хелена Роуз преследовала меня и ради этих целей каким-то образом убедила преподавателей, чтобы те поставили нас в пару для написания статьи, хотя она училась на другом факультете. Пришлось вмешаться отцу Сайи, и меня сняли с этого проекта.       — Ты настолько избегал общения с Хеленой, что попросил отца Сайи помочь? — удивилась я.       — Тебе бы не показалось это странным, знай ты Хелену лично, — хмыкнул Минори. — Настоящий провокатор и манипулятор. Она просто не знала, что такое «Нет», и готова была пойти на многое, лишь бы добиться своего, получая удовольствие от чужих страданий. Хелена переспала чуть ли не с половиной колледжа, а когда я сказал ей «нет», вообще стала одержимой… может, из-за того, что предыдущие победы давались ей легко, может, из-за желания насолить Сайе…       — Выходит, они не ладили даже до того, как Хелена решила обратить на тебя своё внимание?       — А какая нормальная девушка могла бы ладить с такой? — хмыкнул Минори.       — Ну, не знаю… Сайя говорила, что поначалу у них были неплохие отношения, и только потом они испортились из-за того, что Хелена стала добиваться твоего расположения.       — Да, поначалу они почти дружили, и Сайя даже приняла Хелен в свой клуб лучших подруг… Она ведь очень наивная и всегда верит в добро, даже если душа черна, как ночь. Девочки ей говорили об этом, но она ничего не хотела слушать, потому что была очарована этой иностранкой.       — Это понятно, но мне не даёт покоя одна вещь — откуда у Хелены мог неожиданно взяться страх смерти от удушья? Это очень странно…       — В этом нет ничего странного, — пожал плечами Минори. — Все мы чего-то боимся… Я помню, Хелена как-то развлекала толпу поклонников в столовой, предсказывая на картах, кто и как умрёт. И один парень с моего потока спросил, почему бы ей не сделать расклад и на себя. Хелена ответила, что она и так знает, как умрёт, — от удушья. Поэтому вполне логично, что в ходе своих исследований она наткнулась на нечто, что могло лично задеть её, ведь описанный в работе ритуал поистине чудовищный… Только представь весь ужас человека, которого медленно душат под заунывное пение псалмов. И ты не можешь ни вырваться, ни закричать… неудивительно, что большинство предпочитали самоубийство. И тем не менее страх смерти — единственный реально существующий, а всё остальное лишь его производные.       — А ты, оказывается, на самом деле неплохо знал Хелену… — задумчиво проговорила я.       — Я просто с детства наблюдательный, — усмехнулся Минори — Ну, а если серьёзно, я бы посоветовал оставить историю о Хелены Роуз в покое. Такая красивая и умная девушка, как ты, просто не должна тратить время на грязь, которой было полно во всём, чего она касалась.       — Спасибо за совет, но я поступлю по-своему.       — Кое-кто приравнивает любопытство и упрямство к порокам, — рассмеялся Минори.       — Любую добродетель можно втоптать в грязь, если она становится сверхдобродетелью.       — Вот поэтому я и советую не опалить свои крылышки, мотылёк, гоняясь за девчонкой, которая исчезла из этого города, — и слава богу…       Минори придвинулся ближе, и на его красивом лице вспыхнули ярко-синие глаза.       — Иногда прошлое лучше оставить в прошлом, Рейка… — чувственно прошептал молодой человек.       Он взял мою руку в свою и поднёс к губам, обжигая мою кожу. Поцелуй был пугающе жаркий.       — Ты не такая, как ОНА, Рейка… полная ЕЁ противоположность, и это здорово заводит… — прошептал Минори, накрывая мои ладони своими.       Я вырвала свои руки и нервно отвернула рукав своей куртки, чтобы глянуть на часы.       — Боже, уже так поздно! Мне пора домой!       Я резко встала из-за стола и быстрым шагом направилась к выходу, не попрощавшись. Неожиданная тревога подкатила к горлу и обернулась настоящей паникой. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Бежать отсюда! От него! Скорее! К счастью, Минори не последовал за мной.       Только покинув здание колледжа, я задышала ровнее.       Усевшись на скамейку в тени деревьев, я глубоко вздохнула, чтобы перевести дух. Вот чёрт! Конечно же я не слепая и давно заметила взгляды, которые на меня бросал Минори Шиба, но я и предположить не могла, что он может так поддаться инстинктам и забыть, что у него есть девушка. Конечно он был красивым и обаятельным, но отчего-то его поцелуй показался мне ядовитым и едким, словно кислота. Я достала из сумочки влажную салфетку и вытерла место, где его губы коснулись моей кожи, но чувство дискомфорта не прошло.       Вздохнув ещё раз, я неожиданно ощутила, что за мной кто-то наблюдает. Я повернула голову. В дальнем углу палисадника стоял Джед Сато и пристально смотрел на меня, сощурив глаза. Интересно, сколько он там уже находился? Солнце золотило его пышную шапочку из волос, а голубые глаза казались совсем прозрачными.       — Твой дедушка сказал, что я найду тебя в колледже, — сказал он, сдержанно улыбаясь.       Я резко подскочила с лавочки и бросилась к Джеду, пряча голову у него на груди.       — Эй, ты чего? — потрясённо проговорил он.       — Можно я немного постою так… — пробормотала я, вдыхая полной грудью свежий аромат с лёгкой горчинкой.       Его тепло и запах действовали успокаивающе и обволакивали моё тело невидимой оболочкой, стирая из памяти ядовитый поцелуй Минори.       — Тебя кто-то обидел? — серьёзным голосом спросил Джед, сцепляя руки за моей спиной.       — Нет… просто… просто я соскучилась…       Молодой человек сильнее прижал меня к себе. Я ждала, что он скажет что-то вроде «я тоже», но этого не произошло, отчего я почувствовала сильное разочарование. Однако Джед не оттолкнул меня, и это было хорошим знаком. Смела ли я надеяться?       — Ты сказал, что искал меня? — спросила я некоторое время спустя.       — Да…       — А зачем?       — Хочу кое-что показать, — ответил молодой человек, беря меня за руку. — Я оставил мотоцикл здесь неподалёку.       — А что же ты хочешь мне показать? — с любопытством спросила я, послушно следуя за ним.       — Увидишь…       Мотоцикл Джеда нёсся по прибрежной трассе с огромной скоростью, рассекая воздух. Лучи солнца искрились в морской воде, словно бесчисленное количество маленьких драгоценных камней, которые будто бы нарочно разбросали по дну волоокие русалки. Дорога шла в гору, и я не могла оторвать взгляда от открывшейся мне панорамы города. Вся бухта была видна как на ладони, утопающая в золотисто-красной палитре листвы и аквамариновом цвете воды, которая на горизонте сливалась с безоблачным небом.       Через несколько минут мы свернули с трассы и поехали по тропинке в гору, а ещё через какое-то время Джед остановился.       — Дальше мы пойдём пешком, — сказал он, снимая шлем.       Молодой человек помог мне слезть с мотоцикла и, взяв за руку, повёл за собой. Уклон горы был несколько крут, но подъём облегчали несколько извилистых узких тропинок. Мы двигались осторожно, огибая гранитные валуны, покрытые мхом и лишайником.       Наконец передо мной открылась цель нашего похода — деревянная беседка, увитая пожелтевшими листьями дикого винограда, а вокруг — кустарники отцветающих багряных роз. Запах листвы смешивался с морским бризом, и где-то вдали слышался крик чаек.       — Просто потрясающе! — воскликнула я, глядя на беседку.       — Вообще-то я привёл тебя сюда, чтобы ты взглянула на это… — отозвался Джед.       Я повернула голову туда, куда он показывал, и обомлела. С этой стороны гора уже не шла круто вверх, а плавно спускалась на вересковую пустошь, где находилась большая группа людей. Однако присмотревшись внимательнее, я вдруг поняла, что фигурами, которые я поначалу приняла за людей, на самом деле оказались статуи, вырезанные из серого камня.       Джед вновь взял меня за руку и направился вниз к каменным истуканам, которые при ближнем рассмотрении имели индивидуальные черты лица, одежду, позу, а главное — эмоции. Кто-то смеялся, кто-то грустил, опустив голову на колени, кто-то внимательно слушал, кто-то вёл немой разговор. Среди фигур людей были также и мифические существа с головами птиц и зверей. В какой-то момент мне даже показалось, что я попала в сказочный город, который посетила Медуза Горгона, превратив жителей в камень. Ощущения были одновременно жуткими и завораживающими.       — Ну и как тебе? — спросил молодой человек.       — Потрясающе! — искренне выдохнула я.       — Знал, что тебе понравится. Это местная достопримечательность. Здесь ровно сто пятьдесят статуй. Их сделал один скульптор восемьдесят лет назад. Правда, зачем — никто не знает… Все эти люди — реальные жители нашего города. Сюда приходят только в светлое время суток, а в ночное мало кто отваживается…       — А почему? — удивилась я.       — Потому что местные жители верят, что в лунном свете статуи оживают, — замогильным голосом проговорил Джед, закатывая глаза и изображая зомби.       — Тогда я уже хочу приехать сюда ночью! — ответила я, копируя молодого человека.       Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись, словно двое детей, которые втайне от родителей замыслили совершить путешествие на край света.       Я закрыла глаза и с наслаждением втянула в себя солёный морской воздух. Внезапно мне захотелось сорваться с места и побежать так, чтобы солнце слепило глаза, а ветер дул в лицо. Я уступила своей прихоти и с радостным визгом рванула вперёд. Вот она — свобода! Я бежала и бежала, ловко огибая каменные статуи, и ветер трепал мои длинные волосы.       Это странное место было просто пропитано самой яркой палитрой красок, на которую была способна природа: очень много зелёного мха, жёлтой травы, лилового вереска, серого камня и голубого неба. Здесь можно было поверить в самую невероятную фантазию или грёзу. Подобно тому, как местные жители верили в то, что каменные статуи оживают в лунном свете, и я поверила в то, что Джед Сато непременно полюбит меня.       Это был потрясающий день. Вдоволь нагулявшись по вересковой пустоши среди статуй, мы устроили настоящий пикник в беседке. Джед вытащил из рюкзака сэндвичи, фрукты и домашний лимонад с мёдом и имбирём.       — Бабушка приготовила, — пояснил молодой человек, разливая лимонад по стаканчикам.       — Вкус детства… — усмехнулась я, пробуя напиток. — Моя мама готовила точно такой же…       — А сейчас не готовит?       — Нет… она умерла… давно…       — Мне жаль…       — Ничего. Я уже свыклась с этой мыслью.       — Мне кажется, что к этому невозможно привыкнуть, если человек был по-настоящему дорог… когда он вдруг исчезает… — глухо проговорил Джед, задумчиво глядя как будто сквозь меня.       — А к этому и не привыкаешь, — возразила я. — Просто в один прекрасный момент становится не так больно… особенно если в твоей жизни появляется нечто, что начинает подталкивать тебя наверх ради спасительного вздоха.       — И этим вздохом стал Кайдоу? — догадался молодой человек.       — Да, — кивнула я.       — Расскажи о нём.       — Да здесь особо нечего рассказывать, — пожала плечами я. — Он был… в общем, он работал с моим отцом. Ему было тридцать, мне пятнадцать… Отцу особо было не до меня и моих переживаний, но Кайдоу всегда интересовался, как у меня дела, что я делала в школе, поскольку часто был вхож в наш дом. Так, беседуя и проводя время с ним, я постепенно начала оживать. Для одинокой и романтичной девчонки, такой, какой была я, он стал настоящим принцем в сияющих доспехах — красивый, умный, постоянно проявляющий заботу. Я знала, что нравлюсь ему не как малолетняя дочь его друга… Как-то в шутку Кайдоу сказал, что никогда ни на ком не женится и будет ждать меня… а если не дождётся, то украдёт.       — И он исполнил то, о чём говорил? — изогнул бровь Джед.       — Нет, — усмехнулась я. — Мой отец женился во второй раз, и сказка кончилась, не успев начаться, разрушенная злой королевой.       — Что же случилось?       — Моя сука-мачеха обладает уникальным даром — умением подслушивать чужие разговоры, а также совать свой нос не в своё дело. Случилось то, что и ожидалось от неё. Она пригрозила Кайдоу, что расскажет отцу обо всём, если он не оставит меня в покое.       — Может, она в чём-то была права? Ведь ты была несовершеннолетней, а он — взрослым мужчиной.       — В наших отношениях не было ничего постыдного, — возразила я. — Кайдоу бы никогда не переступил черту, пока мне не исполнилось бы восемнадцать… Он пообещал, что будет ждать меня…       — И он дождался?       — Нет. Кайдоу женился на женщине из очень влиятельной семьи по примеру моего отца… подруге моей мачехи… и уехал за границу. Конец истории.       — И как же ты пережила его предательство?       — Просто в один момент мне стало не так больно, — пожала плечами я. — Особенно когда я устраивала травлю своей мачехи. Это здорово отвлекало.       — Травлю? — удивился молодой человек.       — Ага, — хитро подмигнула я. — Подкладывала ей в ванную дождевых червей и огромных тараканов. В косметические маски подмешивала красители. А однажды на её пафосном приёме исполнила песню собственного сочинения про злющую вампиршу в зелёных шелках, которая поселилась у нас в доме. А на мачехе в тот вечер как раз было зелёное шёлковое платье.       Джед ошарашенно посмотрел на меня и от души расхохотался.       — Ну и дела! — продолжал он сквозь смех, бросая на меня восторженный взгляд. — А ты, оказывается, была настоящей приколисткой! Хотел бы я посмотреть на лицо твоей мачехи в тот вечер!       — Поверь, ты бы не был разочарован, — гордо ответила я, довольная произведённым на молодого человека эффектом.       День продолжал быть солнечным и ярким. Джед и я болтали на общие темы, и мне казалось, будто мы знали друг друга всю жизнь. Не было никакого стеснения, смущения или масок, когда один или оба пытаются казаться лучше или что-то изображать. И мне вдруг стало понятно, почему я полюбила Джеда так внезапно — мы были словно два ростка, произрастающие из одного корня. Нам нравилась одинаковая музыка, фильмы, книги, и я не говорю уже о бесчисленном количестве мелочей, от которых мы оба приходили в восторг или которые одинаково недолюбливали. Я с упоением рассказывала Джеду о местах, где успела побывать, какие музеи и выставки мне удалось посетить. Джед в свою очередь делился со мной своими планами о будущей работе в области графического дизайна и забавными историями из своего детства. Я хохотала до колик и удивлялась про себя, что этот мрачный молодой человек может так меняться. Время пролетело с головокружительной скоростью, и нехотя я отметила, что нужно собираться домой.       Когда мы добрались до горы Хи, настали сумерки. До ворот шли молча, взявшись за руки. Однако это была блаженная тишина, которую нарушали лишь крики ночной птицы. Я чувствовала, что навсегда запомню этот момент — то радостное ощущение томления в ожидании чуда, тёплый осенний вечер и моя рука в руке Джеда Сато.       Задумавшись, я ощутила на себе его пристальный взгляд и, повернув голову, неожиданно встретилась с его глазами. Он как-то странно смотрел на меня. По спине пробежал неприятный холодок, но я была слишком счастлива в тот момент, чтобы воспринимать свои страхи и опасения. Вот он — подходящий момент! Я больше не хотела бежать и прятаться, играя в кошки-мышки. Нам нужно объясниться… Сегодняшний день показал, что я ему не безразлична, иначе зачем бы он позвал меня на свидание? Однако Джед продолжал молчать, и моя нервозность только возрастала. Ну, что ж, если он не сделает шаг, его придётся сделать мне… Он должен узнать о моих чувствах…       — Я люблю тебя… — сказала я просто, пронзая давящую тишину.       Он вздрогнул и резко остановился, выпуская мои пальцы. Что-то было не так! Сердце ёкнуло от ощущения надвигающейся беды.       — Джед, что с тобой? — пробормотала я, пытаясь заглянуть в его лицо.       Он поднял голову. Столько ужаса было в его глазах.       — Я просто хочу быть честной… Сегодня был такой замечательный день… я люб…       — Не нужно! — резко прервал меня молодой человек.       — Но ведь ты и я… мы…       — Не нужно! — повторил он, безжалостно разрывая моё сердце на куски.       — Почему? — просто спросила я дрогнувшим голосом, чувствуя, что слёзы начинают жечь глаза.       Джед молчал.       — Это ведь из-за Хелены Роуз?       Молодой человек снова опустил голову, пряча от меня свои глаза.       — Твою мать! — выругалась я, закрывая лицо ладонями. — Но нам ведь было хорошо сегодня, и все эти твои поцелуи и намёки… зачем ты тогда рисовал на моём теле и позвал меня сегодня на пустошь?! Если это была игра, то очень жестокая!       — Это не было игрой, — глухо ответил Джед.       — Тогда, блять, объясни мне! — заорала я, возмущённая и потрясённая до глубины души.       — Я сам не знаю, что происходит… — начал молодой человек почти не слышным голосом, — ты неожиданно случилась в моей жизни и всё перевернула в ней… Меня сильно тянет к тебе… но…       — Если ты боишься отношений, то я тоже. Для меня это тоже всё в новинку, потому что у меня никогда не было парня…       — Дело не в страхе… — замотал головой Джед. — Я просто… не могу… не имею права на это счастье, забыв о прошлом…       — И это прошлое — Хелена Роуз, конечно же! — желчно бросила я.       Джед вздохнул, и одного взгляда на него хватило, чтобы вся кровь бросилась в голову…       — Грёбаная Хелена Роуз! — выругалась я.       — Не нужно так о ней, — сказал молодой человек, вонзая невидимый кинжал в моё сердце, которое и без того ныло и рыдало, роняя кровавые слёзы на землю.       — Не нужно? — зашипела я, чувствуя, как едкая кислотная обида начинает заполнять меня до краёв. — Будущего с ней у тебя точно никогда не будет, даже если ты её найдёшь!       — Прекрати! Ты ничего не знаешь! — зло крикнул он, добивая меня.       — Не будет! — отчеканила я, направляя на него весь поток пламени своего гнева. — Потому что Хелена Роуз — твоя сестра!       Эффект от моих слов был ошеломительный. Молодой человек в один прыжок очутился возле меня, схватил за плечи и сильно тряхнул.       — Что ты, блять, несёшь?! — гневно зашипел он.       — Отпусти меня!       Мой крик был страшен, но молодой человек не слушал. Он продолжал трясти меня с такой силой, что моя голова болталась из стороны в сторону.       — Откуда ты это взяла, что Хелена — моя сестра?! — орал он. — Откуда ты взяла эту ложь?!       — Это не ложь! Твоя бабушка знает об этом, можешь спросить у неё. Хелена — дочь Берилл Сато, которую она бросила в приюте Святой Розы в Великобритании. Хелена приехала сюда найти своих родственников. Можешь сравнить ваши фотографии — у вас одинаковые ушные раковины, форма носа, губ и подбородка… у обоих художественные способности… она знала, что ты её брат, поэтому и мысли не допускала, что у вас что-то может быть!       Голубые глаза Джеда потрясённо расширились. Он отпустил мои плечи, и, потеряв опору, я рухнула на землю. И вновь наступила тишина. Было так тихо и пусто, что я могла слышать глухие удары своего сердца.       Джед попятился назад, словно перед ним была не я, а отвратительное, безобразное насекомое. И это был человек, который привёл меня на пустошь, который рисовал на моём теле красные гибискусы и целовал так страстно и сладко, заставляя терять голову. В этих глазах больше не было летнего неба. Только жалящая и промозглая зима, превращающая в лёд волшебство, что между нами было…       Джед молча развернулся и побежал прочь. Призрачная бездна разверзлась под ногами, утягивая меня на самое дно ада. Вот и всё. Только сейчас я поняла, что натворила, рассказав Джеду о родстве с Хеленой Роуз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.