Эта девочка

G
Завершён
96
2
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 21 117 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 13 Отзывы 23 В сборник

7

Настройки
Утро встретило лорда неласково. Ещё не успев открыть глаза, он ощутил неприятную шероховатость в голове, будто туда насыпали кучу песка. А так же — отчётливый запах горелого теста. — Какого чёрта? — пробормотал он непослушными губами. — Булочки, мой сэр, — голос этой девочки был почтителен и даже ласков. С некоторых пор лорд быстро узнавал вот такие вот интонации. — Что натворила с раннего утра? — спросил он, не спеша открывать глаза. Надо бы сказать Анастасии, чтобы он объяснил своей подопечной о недопустимости пребывания юной леди в спальне джентльмена. У самого лорда не было на это ни сил, ни педагогических устремлений. — Справедливости ради следует отметить, что сейчас полдень, — ответила девочка. — И я испекла вам булочки с корицей. Сама. — Это и пугает, — лорд всё-таки открыл глаза и вскрикнул, увидев перед самым носом нечто горелое и непонятное. — Булочки, — представила ему своё творение подросток. — Ужас, — высказал своё мнение лорд, борясь с приступом похмельной тошноты. Он просто ещё не проснулся, иначе никак не объяснить такой явной оплошности с его стороны. Виноватые девочки очень быстро находят повод, чтобы сместить центр вины. — О, сэр, — серые круглые глаза мгновенно наполнились круглыми прозрачными слезами. — Я так старалась… Я такая никчёмная… — Джиовэннетта Лукреция Бонфилия Мария, немедленно прекрати пудрить мне мозги и признавайся! Она обиженно поджала губы, отодвинула поднос с головешками и смилостивилась — подала ему кофе. — Да ничего я не сделала… А вот вы, сэр, знатно вы вчера перебрали, да? — и она по-свойски подмигнула ему. — Рара только встал и тоже за голову хватается. Все беды от этих женщин, не так ли? — Он рассказал тебе о том, что… — Что разводится с вашей сестрой? Да, сэр. Леди Хельга, увы, оказалась не стойка к изменам. — Собственно, изменил ей твой отец с горничной… — лорд прикусил язык, вдруг осознав, о чём именно он беседует с подростком. Но девочка только равнодушно пожала плечами. — Об этом я и говорю. Когда выходишь замуж за такого человека, как мой отец, то нет смысла ожидать верности. Даже в медовый месяц. Мужчины они все такие… неустойчивые. — Ты слишком цинична для своих лет. — А вы слишком добры для своих, — парировала она. — Любая вертихвостка сможет пользоваться вашей добротой. Даже я. Не говоря уж… — Ага, — азартно вскричал лорд, слегка ожив после нескольких глотков изрядно остывшего, но крепкого кофе. — Я так и знал. Мисс Мартимер заходила? — Да, сэр. Приезжала рано утром. Несколько навязчива, вы не находите? — Не нахожу. Что ты ей сказала? — Истинную правду и ничего кроме правды. — А именно? — Что вы не смогли вчера её встретить, потому что были в варьете, кокетничали с тамошней примой. На глазах ребёнка, между прочим. Но об этом я умолчала, дабы окончательно не портить вашу репутацию. Лорд застонал. — Ты маленькая, но чрезвычайно противная инфекция… И не вздумай реветь. Я всё равно тебя накажу. — О, нет. Ваши полномочия истекли. Я и зашла-то, чтобы попрощаться. Только не радуйтесь очень откровенно, ладно? Мне бы хотелось вам кое-что сказать. Он вздохнул. С мисс Мартимер он объяснится, так или иначе. Он ценил в этой леди её разумность и спокойный характер. Потом лорд вздохнул ещё раз, посмотрел на свою экс-подопечную. Она выглядела непривычно смущённой. — Спасибо, — проговорила эта девочка с запинкой. Потом легко перегнулась через поднос и поцеловала его в щёку. — Я правда вам благодарна за ваше гостеприимство. Вы отнеслись к нам с Анастасией по-доброму. Когда я вырасту, я обязательно выйду за вас замуж, честное слово. От изумления он проглотил те тёплые слова, которыми хотел ей ответить. — Может мы не будем заглядывать так далеко вперёд? — совершенно беспомощно произнёс лорд, забыв о том, что с сумасшедшими и подростками лучше не спорить. — Ну я должна была вас предупредить. А то женитесь, пока я расту, на какой-нибудь мисс Мартимер, отбивай вас потом… Ну, я пошла. Счастливо оставаться. Думаю, что к вечеру приедет ваша сестра. Она будет плакать и есть шоколад. Вы приласкайте её, ладно? После моего отца женщины похожи на развалины. — Swallow… — Да, мой лорд? — Было приятно познакомиться. Она улыбнулась ему и вышла. Лорд поставил на столик поднос с совершенно уже невкусным кофе, прошёлся по комнате. Странно, но ему было грустно. Он натянул штаны, накинул рубашку и спустился вниз. Дживс стоял в холле и хлестал шампанское из горла. — Дживс? — поразился лорд. — Они уехали, сэр, — радостно сказал ему дворецкий. — Это безумное существо в боа больше не будет смотреть на меня с таким значением. Хотите, я вам тоже налью? Вместо ответа лорд открыл дверь и вышел на крыльцо. Автомобиль Сильверстоунов неуверенно разворачивался во дворе, выезжая на улицу. Эта девочка прильнула к окну и смотрела на дом. Выражение лица терялось за отсветом стекла. — Не стоило Джузеппе самому садиться за руль, — озабоченно сказал лорд. — Слишком много он вчера выпил. Авто, наконец, выехало со двора и скрылось за высокой, увитой плющом оградой. Лорд ещё раз вздохнул и шагнул в дом. Но дверь закрыть не успел — с улицы раздался отчаянный звук клаксона, визг тормозов и громкий стук сильного удара железа об железо.
96 Нравится 13 Отзывы 23 В сборник