The Spider and Goblin's silence of time

PG-13
Завершён
1512
Размер:
43 страницы, 14 701 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1512 Нравится 227 Отзывы 520 В сборник

Ошибка#20

Настройки
       Питер недовольно зажмурился. Сегодня произойдёт именно то, не чего он так боялся. Двое из его учителей узнают, что он как-то связан со Старком. И это больше, чем обычная стажировка!        Ужас просто! К тому же, Паркер был не стажером, а просто обитателем этой башни, который всегда готов был прийти на помощь. Если говорить, то Паук был довольно-таки умным, умнее многих в своей школе, но, как можно догадаться, не хотел выделяться.       Это было не в его стиле. Иногда Питеру хотелось забраться под плед с горячим кофе и включить новый сериал, просматривая за ночь целый сезон, если не больше.       Но у него нет времени: он школьник, супергерой, подросток. Слишком много проблем и обязанностей, с которыми Паркер иногда просто не справляется. Ему нужно спать определенно больше, но что-то никак не выходит. — Что ж, как ты добираешься до своего дома? — спросил его Холланд, когда они вышли из школы.       Питер затылком чувствовал, каким надменным взглядом смотрел на его Флэш. Парень слегка поежился и неохотно произнёс: — Меня забирает водитель, — после чего резко выдохнул. — Не подумайте ничего лишнего, просто моя тётя уехала, а… — Мистер Паркер, у нас нет необходимости влезать в Ваши семейные трагедии. Нам нужно просто поговорить с Вашим опекуном. Вот и всё, — перебил его Том. — Ага, не нервничайте, — хмыкнул Остерфилд. — В этом нет ничего необычного, уверяю.       А вот Пит видел во всем этом проблему! Большую проблему, с которой совершенно не знал, что делать. Смириться, может, что ли? Раз выбора-то все равно нет.       Паук кивнул, показывая ему дорогую машину Хэппи. Он ожидал шока, но… Но ничего не произошло. Учителя были совершенно не удивлены, лишь смешки в их глазах выдавали какие-то эмоции. — Здравствуйте, — Хоган вышел из автомобиля. — Я… — Да, очень приятно, Вы нас подвезете, да? Чем быстрее справимся со всем, тем лучше, — перебил его Холланд.       Такой ответ его вполне устроил. Никакого детского лепета, просто отлично. Мужчина усадил своих пассажиров, после чего плавным движением стартовал.       Питер уставился в окно, стараясь побороть всю эту неловкость, которая поселилась прямо в нем. Черт, он едет почти наедине со своими учителями. А что, если он сделает что-то не так? А им ещё учить его физике.       Дома быстро сменились, появлялись новые; сверкали машины разных цветов. Всё было спокойно, так по-обычному, но сама ситуация, увы, совершенно другая. Паркер тяжело вздохнул. Они почти приехали. Как же парень не хотел этого, но… Но разве удача хоть раз была на его стороне? Ах да, когда он чуть не умер под завалом? Ну не умер же, да.       Питер боковым зрением посмотрел на своих учителей. Они не были шокированы тем фактом, что это башня Тони Старка. Их лица — странно — вообще мало, что выражали. Парень считал их довольно открытыми, но даже у них есть в запасе тройка секретов. — А вот мы и приехали, — Паук улыбнулся, выходя из машины.       Их быстро провели к главному входу, где персонал выпустил их в основной отсек. Паркер вздохнул. Пока всё вроде шло спокойно. Они шли вчетвером: он сам, его учителя и экскурсовод. — Упс, я, кажется, хочу в туалет, — неожиданно произнес Том. — Не волнуйтесь, Мисс Браун меня проводит, да? Я Вас потом догоню.       Парень запоздало кивнул и только потом до него дошло, что Холланд знает имя экскурсовода в Старк Индастриз. Это было странно, черт! Но Паучье чутьё молчало, так что, наверное, это просто совпадение. Может, увидел незаметный бейджик?       Вскоре они были около кабинета Тони, в котором он принимал вот таких нежданных гостей. — Мистер Паркер, — поприветствовала его искин. — Привет, Пятница, впусти нас, — отозвался он.       Черт, он ещё не привык к этим технологиям! А вот для Остерфилда они казались привычными. Пит прикусил губу: он явно здесь чего-то не понимал. Двери открылись, и перед ними предстал Старк. Мужчина оглядел надменным — и слегка удалённым — взглядом учителя. — Шкет, — он обратился к Питеру. — Мистер…? — Остерфилд, — подсказал ему Харрисон. — Мой коллега сейчас подойдёт. А пока мы можем обо всем поговорить, да?       Тони прищурился. Если честно, то он не знал, как реагировать на то, что на него так спокойно реагировали. Нет, ну он же миллиардер! Мститель, в конце концов! Неужели у него даже не попросят автограф? — Думаю, да, — Старк предложил им присесть. — Я бы хотел знать, на каком основании… — А на том, что Юджин Томпсон крайне избалованный ребёнок. Его отец инвестирует его школу, а мать ходит на все собрания, чтобы быть в курсе дела, — начал Хаз. — Большее, что ему сделают, это вызовут родителей в школу. И то потом всё сведётся к тому, что он не виноват.       Тони поразил этот честный ответ. И Питера, кстати, тоже. Они не собирались его ругать или обвинять, а просто изложили всё, что думают. Это было странно. — И тогда почему Вы сейчас здесь? — Старк изогнул бровь. — Учителя люди подневольные, — пожал плечами Остерфилд.       Неожиданно раздалась сирена. Кто-то проник в башню.

***

      В это время Том направлялся с мисс Браун прямо к ванной комнате. Когда они завернули за поворот, и где, по его расчётам было минимальное количество камер. Холланд резко остановился и виновато улыбнулся: — Извините, мисс. — Что? О чем Вы? — нахмурилась девушка, как из запястья парня вылетел дротик.       Её тело обмякло, и она скатилась по стене. Том открыл дверь туалета и оставил её там, а сам начал действовать. Холланд прекрасно помнил, что и где находится, поэтому уверенной походкой направился на нужный этаж.       Более десяти лет он был супергероем, научился думать, проходить через препятствия. Вот и сейчас перед ним стояла задача: выкрасть парочку препаратов для того, чтобы вернуться в свое время. Благородная цель, да?       А цель оправдывает средства?       Том быстро нашёл нужную лабораторию, которую было не так уж и просто взломать, скорее невозможно, но Холланд — это определенно другой случай.       Парень забрался в панель управления и начал творить. Пару кнопок, немного магии хакерства… И всё готово. Дверь перед ним открылась. Но, он не учёл одного. Раздалась сирена.       Том крепко выругался на испанском, но отступать не собирался. Здесь было именно то, что ему нужно! Появились лазеры, однако Холланд легко от них уворачивался. Как говорится, и не такое проходили! — И что ты здесь делаешь? — раздался голос Старка. — Туалет ищу, — беззаботно ответил он, всё ещё стоя к нему спиной.       Неожиданно ему захотелось поиграть. Что ж, почему бы и нет. Ему было интересно, их отдадут ЩИТ, или они опробуют на себе камеры Старк Индастриз?
Примечания:
1512 Нравится 227 Отзывы 520 В сборник
Отзывы (27)