ID работы: 7799811

Где вода есть

Гет
NC-21
Завершён
2884
автор
Размер:
495 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2884 Нравится 2215 Отзывы 1320 В сборник Скачать

Глава 19: Затишье перед бурей.

Настройки текста
      Через несколько дней Шикаку-сенсей рассказал им, кем всё-таки были напавшие на них шиноби. Как оказалось, это были всего лишь нукенины из Киригакуре. Это было довольно странно: как правило в нукенины подавались, всё-таки, по одиночке, а тут столько человек… Учитывая то, что сейчас происходило в Кири, это, конечно, было не так уж и удивительно, но всё равно довольно странно. Изначально их интересовали только медикаменты, перевозимые караваном, но когда они заметили, что среди генинов, нанятых в сопровождение есть целых два представителя кланов с додзюцу… Решение по-тихому выкрасть лекарства после того, как караван прибудет в город, было пересмотрено. За шаринган и бьякуган наверняка хорошо бы заплатили на чёрном рынке. Нет ведь ничего проще, чем победить генинов и парочку джонинов, когда вас тринадцать человек, верно?..       После откровений наставника Суйгин с Хидэо машинально ощупали свои глаза. Не было ничего удивительного в том, что они в итоге нарвались на охотников за додзюцу, но… столкнуться с этим так скоро, едва сойдя со школьной скамьи, было немного жутко.       Поначалу они думали, что Шикаку некоторое время продержит их на миссиях D-ранга, но, как оказалось, зря. Он честно дал им передохнуть пару недель, за которые смотивированные Суйгин и Хидэо таки умудрились освоить шосен и получить С-ранг ирьенинов, после чего взял миссию по доставке груза, не выказывая ни малейшего сомнения в их готовности к повторному выходу за пределы деревни.       Между парой таких миссий Суйгин успела повисеть на шее у Юсаку, пожаловаться ему на первый неудачный выход из деревни, получить свою порцию понимания, сочувствия, братских объятий и поглаживаний по голове и… вручить ему вафельницу для тайяки, купленную в качестве сувенира с первой миссии.       — Если бы ты могла, превратила бы меня в своего личного повара, — посмеялся тогда Юсаку, принимая подарок.       — Ну а что? — искренне возмутилась она. — У тебя ведь отлично получается! Я сладкое люблю есть, а не делать.       — Хорошо хоть просто готовить умеешь…       — Да, с голоду не помру, — довольная тем, что сумела за последние несколько лет освоить внушительную часть японской кухни, подтвердила Суйгин. Приготовление местных сладостей её, однако, угнетало, так что, попробовав несколько раз и не преуспев в этом, она сдалась и решила нагло эксплуатировать брата.       — Зато точно будешь ко мне в гости ходить, когда замуж выйдешь. Буду баловать племянников!       — Замуж? — ужаснулась Суйгин. — Ты что, так просто отпустишь меня за кого-нибудь замуж?       Заметив её выражение лица, Юсаку хохотал минут пять прежде, чем снисходительно пояснить, что да, отпустит, а вообще — и сам однажды точно женится, так что ей стоит привыкать к этой мысли. Брату было всего шестнадцать. Какое жениться?!       После такой новости она несколько дней ходила за ним по пятам, пытаясь уличить его в тайных отношениях с кем-нибудь, но не преуспела в этом: то ли Юсаку хорошо шифровался, то ли никого не было, то ли её тренировки совпадали с его встречами с возможной девушкой.       Суйгин не могла разобраться, что именно она чувствует: радость за брата, потому что он думал о будущем и о возможной семье, в которую входила не только она, или раздражение, потому что внимание брата придётся делить не только с его друзьями и миссиями, но ещё и с какой-то девушкой. Переваривала она это около недели, к счастью, на миссии, поэтому Юсаку её душевных метаний не застал. За эту неделю, не без помощи Мими и Хидэо, она вправила на место собственные мозги, не к месту проснувшееся чувство собственничества и возвратилась в Коноху просветлённой. Конечно, брата делить с кем-то всё ещё не слишком-то хотелось, но это было скорее результатом того, что в прошлой жизни у неё была одна только бабушка. Юсаку так сильно о ней заботился, так её любил, что было бы просто кощунством устраивать ему истерики из-за нормального, в общем-то, желания обзавестись девушкой или собственной семьёй в будущем. В конце концов, он ведь не говорил, что собирается жениться на ком-то вот прямо сейчас, да и для шестнадцати лет это было бы довольно странным желанием… с другой стороны, после окончания войны, как она знала, довольно много достаточно молодых шиноби переженились: не иначе как на радостях от того, что выжили.       В общем, вернувшись в Коноху, Суйгин пришла к выводу, что вполне способна будет смириться с девушкой брата. И даже пообещала себе, что не будет вести себя как маленькая и относиться к ней предвзято — в конце концов, такие идиотские реакции были прерогативой старших братьев по отношению к парням их сестёр, или отцов, но отца уже не было, так что право гонять возможных ухажёров полностью принадлежало Юсаку.       С миссии они вернулись достаточно рано: ещё только смеркалось, так что на улицах было довольно шумно. Подойдя к дому и заметив приоткрытое окно на втором этаже в комнате брата, Суйгин, не сдержав тихого пакостного хихиканья, решила бессовестно зайти в дом по стене, через окно, и прыгнуть на лежащего на кровати и дремавшего или что-нибудь читавшего Юсаку. Он предпочитал либо пораньше ложиться, либо почитать что-нибудь перед сном, так что если она будет очень осторожной и тихой, сюрприз непременно удастся… Должна же она была хоть в чём-то вести себя как нормальный ребёнок?       Прокралась к окну по стене Суйгин довольно быстро. Оно было слегка приоткрыто, однако шторы, хоть и не плотно, но были задёрнуты. Она хотела было бесцеремонно распахнуть его, чтобы заскочить на подоконник и с подоконника прыгнуть на кровать, но, когда она протянула руку, чтобы сделать это, уловила странные звуки… Ветер всколыхнул лёгкие занавески, и она увидела то, чего, по идее, видеть была не должна. Полуобнажённого Юсаку, вжимавшего в кровать девушку. Миниатюрная брюнетка, подстриженная под каре, из одежды на которой остались лишь трусы, цеплялась за его плечи и зарывалась пальцами в волосы…       Долгих тридцать секунд потребовалось Суйгин, чтобы осмыслить услышанное и… увиденное. Едва сдержав ошеломлённый писк, она соскочила со стены, неудачно, к слову, и с треском приземлилась в кусты под окном Юсаку.       — Чт… что такое? — раздалось испуганное откуда-то сверху. Голос был женским и незнакомым.       Красная, как рак, Суйгин затаила дыхание, стараясь не шевелиться. Она представила себе, сколько неловкости испытают её брат и его девушка, если они сейчас додумаются выглянуть в окно, заметят её в кустах под ним и поймут, что это был за треск. Хуже было бы только если она таки прыгнула с разгона в кровать к брату.       К счастью, в этот момент игравшие у соседей в мяч ребятишки разразились возмущёнными воплями на тему того, что кто-то из них запустил этот самый мяч в колючие кусты в соседнем дворе.       — Показалось, наверное… — ответил Юсаку.       Услышав звук закрывающегося окна (то открывалось вовнутрь, а не наружу), Суйгин облегчённо выдохнула и, стараясь не шуметь, выбралась из кустов. Вместо того чтобы заявляться домой и портить брату романтический вечер, наверное, стоило погулять. Кто знает, вдруг он в первый раз затащил в постель свою подружку? Она представила себе, что почувствовала бы, окажись на месте Юсаку в этот момент, поморщилась и на всякий случай напомнила себе, что она адекватный человек, а не обиженный, возмущённый ребёнок, который не в курсе, откуда дети берутся. Хотя, признаться, какая-то часть её очень хотела заявиться домой через дверь, громко ею хлопнуть, и объявить о своём возвращении. Но если уж Юсаку не познакомил её со своей подружкой из-за того, что боялся её реакции, это только подтвердит его опасения.       Поразмыслив ещё немного, Суйгин пришла к выводу, что больше, чем наличие девушки у брата её бесит то, что он эту самую девушку довольно успешно от неё прятал. Она отряхнулась от веток и отправилась кидать камушки в реку потому что для тренировок слишком устала, а по кафе, когда ты только что вернулся с миссии и даже в душе не был, как-то не очень хочется ходить.       На берегу реки, что удивительно, сидел Шисуи. Вернее, сидел он на мостках для рыбалки, спустив ноги в воду, и о чём-то размышлял. После того как он стал джонином увидеть его здесь, в пустую тратящим время, было практически невозможно. Большую часть свободного времени Шисуи тратил на тренировки. После того как он связался с Данзо этого самого свободного времени стало значительно меньше.       Подхватив пригоршню камней, Суйгин бодро проскакала по мосткам и, усевшись рядом, протянула Шисуи несколько камней, взглянув на его лицо. Выглядел он настолько несчастным, что так и хотелось спросить, не умер ли у него кто-нибудь, но она сдержалась и сформулировала вопрос получше.       — Ты чего такой грустный? — не дождавшись реакции, она ссыпала камни Шисуи на ноги и, повторив тоже самое со своими, придирчиво отобрала из них один и запустила в воду, пытаясь кинуть так, чтобы камень проскакал по воде хотя бы немного.       — И тебе привет, — печально улыбнувшись, отозвался Шисуи, опираясь на руки и запрокидывая голову назад. — Да так. Снова видел людей, которые посещали главу военной полиции. Их было трое.       — Те самые трое? — без труда поняв, о чём речь, спросила Суйгин, закидывая в воду ещё один камень. Тот почти сразу же нырнул под волну с громким «плюх».       — Да, те самые трое, — подтвердил Шисуи, болтая в воде ногами. — Я довольно много думал о том, как можно предотвратить то, что должно случиться через, хм, шесть-семь лет?.. Не важно, это довольно близко. И я… не знаю. Никаких собраний клана пока ещё нет, но близится десятое октября. Если всё пойдёт по тому пути, который известен тебе, не только я и ты окажемся в большой беде.       — Итачи… — вздохнула Суйгин, чувствуя, как внутри всё холодеет. Последний месяц она, как могла, старалась не думать о приближающемся дне икс, и о том, что за ним последует, если не удастся предотвратить смерть Хокаге.       — Насколько мне известно, сейчас часть информации недоступна ему, — проигнорировав её печальное выражение лица, продолжил Шисуи. — Но если не будет Четвёртого, он получит всю информацию. Через тебя.       — Я не собираюсь ничего ему расска…       Шисуи посмотрел на неё таким красноречивым взглядом, что Суйгин сама оборвала себя на полуслове.       — Пытки, — коротко и веско обронил он. — Шантаж.       — Но если я, или ты или Юсаку просто исчезнут, поднимется шум, — не уверенная в своей аргументации, нахмурившись, сказала она она.       — Смерть на миссии, — пожал плечами Шисуи. — И всё.       — Я готова висеть на морде у Курамы и орать, что хочу стать его лучшим другом, только б он залез обратно, — тупо пошутила Суйгин, обхватывая себя руками и ощущая, как тело пробирает нервная дрожь. Когда Шисуи говорил об их возможном будущем таким тоном, сомнений в том, что он прав в своих предположениях, не оставалось.       — У… Курамы? — едва слышно переспросил Шисуи.       — Имя комка шерсти, — пояснила Суйгин.       Шисуи громко и надрывно рассмеялся.       — Не думаю, что кто-то когда-либо называл комком шерсти эту громадину, — вытирая выступившие на глазах слёзы, пояснил он.       — Но я так смотрю, тебе выдали довольно ограниченную информацию, — заметила Суйгин.       — Ничего лишнего, — кивнул Шисуи, поднимая один из камешков и профессиональным движением закидывая его в воду. Камешек проскакал по волнам десять раз прежде, чем утонуть. — Общая картина, без мелких подробностей.       — Звучит почти также отстойно, как твои предположения о нашем будущем, — вздохнула она, тоже запуская камешек. Отвлекаться на такие простые действия было намного лучше, чем просто сидеть и трястись. — Но вообще, ты спрашивай, я расскажу тебе всё, что вспомню. Это конечно будет явно меньше, чем то, что вытащили из моей головы, но, может, обогащу тебя знанием тех самых мелких подробностей.       — Информацию о будущем клана я получил максимально подробную, — пожал плечами Шисуи. — Имя комка шерсти не имеет никакой ценности для решения этого вопроса. Но я действительно не представляю, что лучше сделать.       — Я не знаю, что сказать, — вздохнув, призналась Суйгин. — Я бы могла тупо пошутить про «нет человека, нет проблемы» или про «промывка мозгов спасёт мир», но не уверена, что это дельные предложения, и что вообще можно об этом сейчас шутить, — продолжила она, снова закидывая камушек. Тот в очередной раз бесславно сгинул, не пропрыгав по воде и трёх раз.       — Ты уже пошутила, — хмыкнул он, криво улыбаясь. — И, почему же не дельные предложения, — повторяя её действие, продолжил Шисуи полным боли голосом. — Похоже, только что-то подобное и станет решением. Если всё действительно идёт к тому, о чём мы знаем через тебя. В ближайшие пару лет я смогу понять это, и тогда придётся действовать.       — Жертвы ради общего блага, да? — содрогнувшись, уточнила Суйгин. Это звучало неправильно и отвратительно, и даже знание будущего едва ли оправдывало такое решение, но.       — Принесённые своими руками, угу, — хмуро подтвердил Шисуи, закидывая в воду все оставшиеся камушки разом. — Потому что чёрта с два я позволю заполучить наши глаза.       Припомнив, сколько глаз Данзо смог прикарманить, Суйгин ощутила приступ дурноты.       — Но всерьёз задуматься об этом придётся чуть позже, — в очередной раз тяжело вздохнув, признал он. — До десятого октября неделя осталась. Возможно, нам не придётся беспокоиться о будущем.       — Что за ужасно пессимистичный настрой, Шисуи? — ткнув его в бок костяшками пальцев, возмутилась Суйгин. — Ты в этот день не умрёшь.       — Я сказал тебе, что меня беспокоит, когда ты пришла, — терпеливо напомнил Шисуи. — Учитывая озвученное, при плохом стечении обстоятельств смерть была бы неплохим раскладом.       Очень хотелось сказать глупость из разряда «всё будет хорошо» или «предупреждён, значит вооружён», но она не смогла произнести ни слова, потому что понимала, что Шисуи прав. Смерть действительно была предпочтительнее, чем будущее, оказавшееся в руках Данзо. Насколько она помнила, его крыша начала подтекать ещё во время войны, так что ожидать стоило худшего.       — Хотелось бы, чтобы комок шерсти сидел, где ему и полагается, чтобы избежать жертв, — в конце концов сказала она. — Возможно, Обито удастся перехватить ещё на подходе.       — Возможно, но если нет… — согласился Шисуи, полностью проигнорировав её слова о жертвах среди мирного населения. — Если Четвёртого не станет… Не уверен, что смогу отвечать за свои действия, если ты окажешься у того человека, — вымученно выдохнул он, запуская пальцы в волосы и стаскивая с себя протектор. — Я такой жалкий и эгоистичный, — признался Шисуи, разглядывая своё кривое отражение в стальной пластине. — Рассуждаю о жертвах во имя общего блага, а сам даже не уверен в том, что переживу потерю своего друга. Итачи из того будущего, наверное, справился бы лучше, чем я, знай он тоже самое…       — Знаешь, способы Итачи из будущего тоже были так себе, — заметила Суйгин, когда Шисуи замолчал. — Он пожертвовал всем и, думаю, в глубине души был глубоко несчастен.       — Я завидую его силе духа, — продолжая разглядывать своё отражение, отозвался он. — Не думаю, что смог бы повторить то, что провернул он. Насколько мне известно, своим «гениальным решением» я не добился вообще ничего.       — Ты ведь даже не попытался его осуществить, — осторожно заметила Суйгин, понимая, что он имеет в виду провальную попытку подвергнуть членов клана Котоаматсуками. — Тебе помешали. Это ведь не значит, что идея была нерабочей.       — Моя реализация этой идеи была нерабочей, — поджал губы Шисуи. Он прикрыл глаза и глубоко вздохнул. — Спасибо, что веришь в меня.       — Наверное, это пока всё, что я могу, учитывая то, насколько я сейчас полезна, — успокаивающе погладив его по руке, улыбнулась Суйгин. — Я всё ещё не свыклась с мыслью, что тебя втянули во всё это. Я надеялась, что со всем этим будут разбираться взрослые.       — Я джонин, — снисходительным тоном напомнил он. — Я достаточно взрослый. И вообще, кажется, мне нужно сказать твоему наставнику, чтобы он отучил тебя от привычки принижать свои способности. Хотя, если я это сделаю, ты, наверное, можешь стать чересчур самоуверенной? А это ведь также плохо!       Суйгин нервно рассмеялась. Шисуи, несколько минут назад выглядевший так, будто пытается взять на себя слишком много и вынести всю печаль мира разом, сейчас бессовестно веселился, глядя на её смущённо-возмущённое выражение лица.       — Если я слишком возгоржусь, ты всегда можешь повалять меня по полигону, — сказала она.       — И то верно, — с широкой улыбкой кивнул Шисуи. — Кстати, а почему ты с миссии даже домой не заскочила? — окинув её пристальным взглядом, поинтересовался он.       Мысли о Юсаку и его подружке, уже успевшие выскочить из её головы, вернулись.       — Я заскакивала, — неохотно призналась она, недовольно поджав губы. — Но дом был занят. Не стала мешать Юсаку соблазнять его подружку и тихо вышла.       — Я слышу в твоём голосе ре-е-евность, — поддразнил Шисуи, бесцеремонно хлопнув по плечу, так что Суйгин не заметила, что он спокойно проглотил слово вроде «соблазнять». — Не переживай, если он забудет о тебе, у тебя всё ещё есть я!       — Как ты можешь! — возмутилась Суйгин. — Мой брат слишком хороший, чтобы меня бросить!       — Но я же от всего сердца! — притворно надувшись, нарочито обиженным тоном отозвался он.       — Или ты просто хотел перевести тему, чтобы я не задумывалась о том, как много ты на себя берёшь, — скрестив руки на груди, заметила Суйгин несколько минут спустя, когда сумела проанализировать его поведение.       Шисуи едва ли позволял себе всерьёз поныть или пожаловаться, находясь рядом с ней, будто считал это чем-то недостойным. Словно бы пытался в её глазах казаться сильнее, чем был на самом деле. Будто бы она была тем, кто не способен помочь ему вообще ни в чём, тем, кого нужно было защищать и при возможности вообще никуда не вмешивать. Учитывая то, что она и была тем, кто всю кашу заварил, это было хоть и приятно — она только и делала, что мечтала о том, чтобы кто-нибудь решил все проблемы за неё — но всё же обидно. За прошедшие месяцы она осознала, что не могла просто отойти в сторону и смотреть, как люди просто разбираются с неизбежным самостоятельно.       — Так заметно? — сцепив руки за головой и невинно улыбнувшись, уточнил Шисуи.       — Ага, — подтвердила Суйгин.       — Мне просто кажется, что ты не хочешь во всё это лезть. И я думаю, что тебе и не стоит.       — Стоит, не стоит, хочу, не хочу, я запустила всё это. Я уже влезла в это, — нехотя признала она, слыша в своём голосе неуверенность. Откашлявшись, она продолжила. — И, знаешь, если ты не будешь говорить со мной о том, что тебя беспокоит, то с кем ты будешь об этом говорить? С Итачи? Сколько ему там? Четыре, пять? Пройдет ещё как минимум пара лет прежде, чем ему можно будет доверить такую информацию. А лучше больше, иначе его хрупкая Учиховская психика вывернется ещё сильнее, чем после похода к горе трупов. Такие люди, как он, слишком много на себя берут.       — Ты хотела сказать: такие люди, как мы, — приподняв брови в наигранном удивлении, поправил её Шисуи. — Кстати, хочу напомнить, что ты тоже Учиха, так что «хрупкая учиховская психика» и к тебе относится, или я не прав?       — Я пока не слышу шороха крыши, которая едет, шурша шаринганом, — сделав оч-ч-чень серьёзное лицо, ответила Суйгин.       — Может, она просто тихо едет? — со смехом предположил Шисуи.       Суйгин театрально прислушалась к воздуху, прикладывая к уху то одну ладонь, то вторую.       — Ладно, а теперь давай прекратим этот разговор, — предложил он, поднимаясь на ноги и протягивая ей руку. — Уже довольно темно. Думаю, твой брат уже закончил соблазнять свою подружку.       — Соблазнять? — вытаращилась на него Суйгин, уже успевшая забыть, что это именно она так выразилась некоторое время назад.       — Вообще-то я знаю, откуда дети берутся, — насмешливо отозвался Шисуи. — Ты чего так удивляешься?       Суйгин сочла, что промолчать — правильное решение. Это был действительно глупый вопрос: в рамках курса первой помощи в академии также давали теоретический материал, кратко и без подробностей, но довольно понятно, чтобы дети понимали, как организм вообще работает. Естественно вопрос, откуда дети берутся, также освещался — без романтики, сугубо физиологические процессы. Это был не её старый мир, где подобное проходили вскользь на уроках биологии в старших классах. Здесь из детей воспитывали убийц, и информация о том, что происходит между мужчиной и женщиной, считалась необходимой для выживания. Все девчонки знали, чего им с большей вероятностью стоит ожидать в случае, если угодишь в плен.       — Пошли, провожу тебя, — не дождавшись ответа, позвал он.       — Ты считаешь, что мне нужна охрана, чтобы дойти до дома? — пошутила Суйгин, всё-таки принимая его руку и поднимаясь на ноги.       — Не-а, я считаю, что мальчишки должны провожать девчонок домой, потому что это правильно. Так что смирись.       — Да я, в общем-то, не против, — пожала плечами она.       До дома они добрались достаточно быстро, но Шисуи, что странно, уходить не торопился. Заметив её недоумённый взгляд, он пояснил:       — Вообще-то мне тоже интересно посмотреть на подружку твоего брата.       — Только посмей заикнуться при нём о сестринской любви и ревности, — пригрозила ему пальцем Суйгин, предчувствуя подставу.       — Как я могу? — притворно ужаснулся Шисуи, после чего заговорчески приложил палец к губам и предложил. — Напугаем их?       — Не-а, на этот раз я зайду в дом, громко хлопнув дверью, чтобы не застать их в неподобающем виде, а ты смотри за окнами и лови, чтобы не сбежала.       — Идёт, — хлопнув по её протянутой ладони, легко согласился Шисуи, отходя обратно к забору-стене.       Вздохнув и собравшись с силами, Суйгин громко хлопнула дверью и заорала, что есть сил:       — Я до-о-о-ма!       Где-то на верхних этажах раздался грохот, будто кто-то свалился с кровати.       — Знаешь, если ты научишься орать ещё громче, то можешь кого-нибудь покалечить, — заметил Шисуи. — Меня, например.       — Это будет моя единственная победа, — расхохоталась Суйгин, продолжая терпеливо стоять в дверном проходе и ждать, пока сверху кто-нибудь спустится или попытается сбежать через окно.       — …Ты говорил, твоя сестра возвращается завтра!.. — донёсся возмущённый голос и скрип окна.       — Она и должна была вернуться завтра…       — Правда? — уточнил Шисуи, запрыгивая на стену.       — Ага, — подтвердила Суйгин и посоветовала ему заткнуть уши. Он демонстративно заткнул, а она проорала. — А ещё она всё слышит и видит позорный побег через окно! Взрослые люди вы или нет? А ну по лестнице и через дверь!       — А ещё у неё есть быстрая охрана, так что если вы попытаетесь сбежать, я поймаю! — со смехом присоединился Шисуи.       — Твою мать!.. — красноречиво охарактеризовал сложившуюся ситуацию Юсаку, выглянув в окно. Оценив милую улыбку Шисуи, который, естественно, не упустил возможности помахать ему рукой, Юсаку тяжело вздохнул и захлопнул окно.       — Попались! — радостно заметил Шисуи, спрыгивая со стены. — А что у вас сегодня на ужин, кстати, не знаешь?       — Теперь понятно, почему ты хотел меня проводить, — понимающе протянула Суйгин, заходя в дом и направляясь на кухню. — Опять не хочешь показываться дома.       — Больше необходимого минимума, ага, — невозмутимо подтвердил Шисуи, неотрывно следуя за ней. — Влезу потом в свою спальню через окно.       Сверху как раз спустился взъерошенный Юсаку, и по нему было видно, в какой спешке он одевался, потому что футболка была надета задом наперёд.       — Ты мог спокойно одеваться и не нервничать, — со смешком заметила Суйгин, пальцем указывая на футболку. — Если так хотел скрыть последствия вашего романтического вечера, стоило одеться тщательнее, а то даже идиот догадается.       — Ты что… ты всё видела? — севшим голосом уточнил Юсаку.       — Думаю, я застала самое начало, но решила не мешать и ушла, — приложив указательный палец к губам, задумчиво протянула Суйгин. Заметив побледневшее лицо брата, она сочла его наказание за сокрытие такой важной новости, как девушка, достаточным, и добавила. — Вы тогда ещё частично одеты были, так что, не переживай. Ничего такого я не видела. Я этот час… два? С Шисуи у реки сидела, вот.       Юсаку облегчённо выдохнул и, привалившись спиной к стене, едва с неё не сполз.       Бесшумно спустившаяся по лестнице девушка явно чувствовала себя неуютно и переминалась с ноги на ногу, сцепив руки в замок. В отличие от Юсаку, одеться она успела нормально. Оценивающе оглядев её прикид и отметив фартук, который чаще всего носили ирьенины, Суйгин, под тихие смешки Шисуи, копающегося в холодильнике, постановила:       — Так и знала, что твои постоянные ранения не приведут ни к чему хорошему.       Девушка выглядела сконфуженной и ничего не говорила, только принялась нервно накручивать на палец прядь волос. Похоже, Юсаку уже успел зарекомендовать её характер таким образом, что о ней сложилось определённое впечатление… И было оно не таким уж и хорошим. Что-то вроде «избалованная принцесса из клана Учиха, с комплексом старшего брата наоборот» например.       — Ты начал вести себя так, будто я твоя злобная жена, а сам ты бегаешь по любовницам! — с неприкрытой иронией в голосе сказала Суйгин. — Тебе не стыдно?       — Стыдно, что я позволял тебе мелкой сидеть с бабульками, — признал Юсаку. — Иногда меня пугает то, как ты выражаешься, а также твоё чувство юмора.       — Отличное чувство юмора, я оценил, — влез Шисуи до того, как Суйгин успела открыть рот.       — Ты не считаешься, у тебя к ней иммунитет, и такое же поганое чувство юмора, — парировал Юсаку, даже не обернувшись в его сторону. Он пристально разглядывал свою младшую сестру, пытаясь найти в её позе или выражении лица недовольство.       — Раз не хочешь извиняться за то, что превратил свою девушку в страшную тайну, может, ты её хотя бы нам представишь? — вздохнув, поинтересовалась Суйгин, пока Шисуи расставлял на столе тарелки. — И вообще, что ты ей такого про меня рассказал, что она теперь стоит там и боится разговаривать?       — Да ничего такого… — смущённо промямлил Юсаку, отлепляясь от стены и неловко протягивая брюнетке руку. — Это Ямада Мива, и, как ты правильно угадала, она ирьенин и работает в госпитале.       — Очень приятно! — широко улыбнулась Суйгин, подскакивая к девушке, бесцеремонно хватая её за руку и начиная трясти. Здесь это было не принято, но надо же было как-то вывести её из ступора. Девушка моргнула и, покраснев, неловко улыбнулась, пробормотав приветствие.       — Чего ты меня смущаешься так, будто я его мать? — вскинула брови Суйгин, справедливо полагая, что если оставить всё как есть, с ней никогда нормально не заговорят. — Если ты вдруг не слышала: я ничего такого не видела и не слышала, а ещё не собираюсь сожрать тебя из-за того, что ты встречаешься с моим братом. Можешь выдохнуть.       — Я правда рассчитывал на другую реакцию, — извиняющимся тоном промямлил Юсаку.       Как раз ставивший разогреваться на плиту ужин Шисуи хрюкнул, попытавшись сдержать хохот, но не справился с задачей и некультурно заржал.       — Это мой лучший друг, Шисуи, — проследив за взглядом девушки, представила его Суйгин. — Он у нас как член семьи, а ещё у него ключи от нашего дома есть.       — Ты сказала это так, будто мне может прийти в голову подглядывать за ними, — возмутился Шисуи. — Я что, похож на Джирайю в молодости?       — А ты думаешь, он начал свою карьеру извращенца с десяти?       Ямада Мива расхохоталась.       — Ты не говорил, что эти дети такие забавные… — сквозь смех кое-как смогла выдавить она.       — Я джонин, — хмуро поправил её Шисуи.       — А я генин, — напомнила Суйгин.       Переводя взгляд с Суйгин на Шисуи и на свою девушку, и так по кругу, Юсаку выглядел так, будто только что пережил один из самых страшных дней в своей жизни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.