Глава 2
18 февраля 2019 г. в 23:56
Приготовив обед и наскоро прикончив его, Гермиона вернулась в министерство, поэтому у нее было время остыть, прежде чем пришлось бы общаться с кем-нибудь. Довольно оглядев кабинет, она приготовила себе чашку свежего кофе и принялась неспешно смаковать его.
После победы над Волдемортом волшебное сообщество радостно выдохнуло, принявшись за работу над восстановлением как разрушенных объектов, так и переставших существовать во время диктатуры Темного Лорда общественных институтов. Гермионе с Роном и Гарри предложили вернуться в Хогвартс, поскольку, занимаясь поиском крестражей, они пропустили последний год обучения и не сдали выпускные Тритоны.
В тот же год Гарри пригласили участвовать в программе обучения авроров, но Рона в эту программу не пригласили, и поэтому Гарри решил вернуться с тем в Хогвартс и сдать вместе экзамены. Гермиона же, не желающая пропускать целый год, получила специальное разрешение на тестирование в текущем году, при условии, что сдать она сможет только семь из девяти возможных Тритонов. Это, конечно, немного огорчило ее, но, в принципе, гораздо меньше, чем могло бы случиться раньше.
В то время как мальчишки продолжали соперничать, заниматься квиддичем и переживать разве что за количеством набранных факультетом баллов, Гермиона поступила в университет Харгроув, который являлся волшебным эквивалентом Гарвардской юридической школы. Благодаря интенсивности своей программы обучения она получила диплом с отличием через три года вместо обязательных четырех.
Вернувшись домой, Гермиона обнаружила, что Гарри и Джинни уже вкушают блаженство брачного союза. Ее супружество с Роном казалось тогда чем-то само собой разумеющимся, и через три недели они поженились.
Рон (не без помощи Гарри Поттера) наконец-то поступил в школу авроров, а Гермиона удачно устроилась на работу в юридический департамент Министерства магии в качестве младшего стряпчего.
Прошло шестнадцать лет, ее назначили старшим адвокатом и уже скоро пророчили Гермионе место Верховного Чародея Визенгамота, сравнивая ее деловые качества с незабвенной Амелией Боунс. Конечно, Гермиона знала, что ее готовят к этой должности, и, рожденная маглами, она ждала назначения с замирающим сердцем.
Поначалу Рон был совершенно счастлив, что ему удалось стать аврором, и очень любил свою работу. Он постоянно занимался выполнением аврорских обязанностей и проводил долгое время на работе, зачастую вообще не бывая дома. Но впервые их отношения изменились, когда она забеременела и родила Роуз.
По правде говоря, занятые каждый своей карьерой, они никогда не обсуждали детей, нет… хотя, оба и хотели малышей… но… когда-нибудь потом, в весьма отдаленном будущем.
Гермиона до сих пор отчетливо помнила тот день.
Именно он и стал началом их неприятностей.
Роуз тогда было около двух месяцев. В тот день они все собрались в Норе на день рождения Молли, когда из министерства прибыла сова, сообщая Гермионе об открытии служебного детского сада. Поскольку она уже находилась в очереди на его получение, ответ нужно было отправить как можно быстрее, иначе место вполне могло уплыть.
Без всяких сомнений Гермиона нашла перо и сразу отослала, но, увы, оказалась совершенно не готовой к реакции на свое решение.
— Ты хочешь сказать, что возвращаешься на работу, Гермиона? — неожиданно возмутился Рон. — Но ведь теперь у нас есть Роуз, именно она твоя работа.
Он повернулся, бурно заканчивая обсуждение шансов Пушек Пэддл на ближайшем чемпионате мира и окунаясь в это обсуждение с головой, когда услышал звук громко опущенной на стол чашки.
— Что?! — не веря своим ушам, спросила Гермиона. — Моя жизнь включает в себя и тебя с Роуз и мою работу в министерстве. Я не знаю, как тебе пришло в голову, что я не собираюсь вернуться на работу…
Гермиона пришла в ярость от одного только предположения, что должна планировать уйти с работы и превратиться во вторую Молли Уизли.
— Гермиона, дорогая, мы все очень гордимся тобой и твоей работой, но место матери всегда рядом с ее детьми. Ее главная задача — это воспитание детей и создание в доме уюта, — Молли широко улыбалась ей. — А мы всегда будем рады посидеть с Роуз в любое время, когда тебе понадобится, ты же знаешь.
— Спасибо, Молли, я очень ценю ваше предложение, но я возвращаюсь на работу, — произнесла Гермиона, сопровождая свои слова острым взглядом в сторону Рона, так и не вставшему на ее сторону.
— Нет, Гермиона, я не согласен! И не желаю, чтобы моего ребенка воспитывали какие-то неизвестные тетки, — Рон огляделся вокруг в поисках поддержки и обнаружил, что мать одобрительно улыбается ему.
— Значит, не желаешь? Хорошо, Рон, только учти, что я зарабатываю в три раза больше, чем ты. Так что именно ты останешься дома и будешь присматривать за Роуз. Давай, посиди с ребенком, вместо няни, если тебя так напрягают чужие тетки!
Гермиона услышала возмущенные вздохи, будто предложила нечто скандальное.
— Конечно! Ты всегда готова напоминать о том, сколько же зарабатываешь, правда? — тут же окрысился Рон.
Гермиона, никогда не поднимавшая этот вопрос именно потому, что не хотела задевать мужа, оказалась ошеломлена этим обвинением.
— Гермиона… как ты могла сказать подобное, зная, что это оскорбит Рона?! Думаешь, он очень рад, что ты зарабатываешь больше, чем он? — в спор вступила Молли.
— Тем более что это совсем неважно, — в защиту Рона подключилась теперь и Джинни. — Гарри и Рон оба очень много работают. И делают очень важное дело. Оно не становится менее важным только потому, что в итоге они зарабатывают меньше денег. Деньги, знаешь ли, это еще не всё, — закончила она с явным превосходством.
— Сказала женщина, которая замужем за одним из самых богатых волшебников Британии, и имеющая возможность вообще не ударять пальцем о палец, — не спустила ей Гермиона.
И в который раз подумала, что, обзаведясь семьей и детьми, Джинни все больше и больше начала походить на свою мать и все меньше и меньше на ту сильную, независимую девушку, которой была когда-то.
Молли, как миротворец, вскочила с места до того, как начнется следующий раунд криков.
— Гермиона дорогая, Джинни ни на что не намекает, но ты же не можешь ожидать, чтобы Рон и впрямь сидел дома с Роуз, это просто не принято!
Поднявшись, Гермиона собрала девочку и направилась к двери. Уже оттуда она повернулась и посмотрела на Рона, хотя и обратилась ко всем присутствующим.
— Я выхожу на работу, а ты, Рон, если возражаешь, чтобы Роуз ходила в детский сад, можешь оставаться дома и присматривать за ней, — твердо подытожила она, наконец поймав взгляд мужа. — Если захочешь обсудить этот вопрос, я буду дома, — Гермиона ушла, чтобы больше не слушать ничьих криков.
Рон вернулся домой часа через три, но позицию Гемиона так и не изменила.
Поэтому, когда Роуз исполнилось три месяца, она записала дочку в детский сад, предоставленный министерством, и благополучно вернулась к работе.
Вспомнив обо всем этом, нахмурившаяся Гермиона допила остатки своего кофе и вздохнула. Аргумент о зарплате никогда больше не упоминался в их семье, но сам факт по-прежнему оставался гнойной раной, что прикрылась только тоненькой пленочкой, называемой внешним благополучием брака.
«Просто еще одна обида, добавленная к бесконечной куче таких же обид», — грустно подумала она.
_____________________________________________________________________________
Она проверяла свой ежедневник, когда в дверь кабинета постучали. И голову просунул Гарри.
— Есть минутка, Гермиона? — спросил он ее со своей обычной улыбкой.
— Для Спасителя Волшебного Мира сколько угодно, — Гермиона сымитировала итальянский акцент и наигранно захлопала ресницами.
Гарри засмеялся, присел на стоящий перед ней стул и огляделся. Он всегда немножко завидовал кабинету Гермионы. Тот был раза в три больше его собственного кабинетика, оформлен в приятных коричневых тонах, уставлен симпатичной плюшевой мебелью, казался очень уютным и очень подходил ей.
— Как он? Снова принялся разглагольствовать? — спросил он, даже не уточняя кто. Что поделать… Оба знали, кого именно Гарри имел в виду.
— И не спрашивай, по-моему, все рекорды побил, — Гермиона была всегда благодарна, что ей не приходится объяснять «маглицизмы», нет-нет да и звучащие в ее лексиконе.
— А тебе как, досталось от Джинни?
Она спросила из вежливости, зная, что Гарри всегда получает взбучку от Джинни после того, как они вчетвером собрались вместе.
— Как обычно… — Гарри вздохнул. Он ненавидел тот факт, что его жена и лучшая подруга откровенно не ладили, но, поскольку любил их обеих, научился просто мало реагировать на эту ситуацию.
— Что ж, по крайней мере, теперь нам не придется больше видеться до самого Рождества, — заключила Гермиона, пытаясь найти в этом хоть что-нибудь положительное.
— Итак, ты просто пришел меня спросить о том, что и так знаешь, или я могу тебе чем-то помочь? — она вопросительно глянула на старого приятеля.
Иногда он заходил позвать ее на обед, но изредка, когда было время, забегал и просто поболтать.
— На самом деле, у меня есть к тебе одна просьба… — начал Гарри, не зная, как продолжить. — Я знаю, это не твое дело, но оно очень много значит для меня… Так что, если б ты смогла помочь… — он налил себе чашку кофе и снова уселся на стул.
Гарри помолчал, потом кашлянул и наконец задал вопрос:
— Как много ты знаешь о Люциусе Малфое? — вдруг спросил он, откровенно поразив Гермиону.
Конечно, Гермиона знала, что в последней битве Малфои не принимали участия ни на чьей стороне, стремясь только к одному — добраться до своего сына. Найти и спасти Драко. Именно это, в сочетании с показаниями Гарри о помощи и спасении его жизни Нарциссой там, на поляне Запретного леса, и позволило Малфоям избежать того наказания, что получили остальные пожиратели смерти. Слов нет, конечно, семья оказалась наказана: их всех подвергли домашнему аресту на три года, но уже скоро оставили только год, заменив два оставшихся на две тысячи часов обязательных общественных работ каждому члену семьи, наряду с огромными штрафами, большая часть которых оказалась использована для ремонта Хогвартса.
Гермиона периодически видела Драко, да и его и семью, но не сталкивалась ни с Люциусом, ни с Нарциссой приблизительно лет пять. Как она слышала, они до сих пор жили затворниками в Малфой-мэноре.
— Что ж... — задумчиво сказала она. — ...Я знаю, что Малфои предположительно заплатили свой долг, но до их пор предпочитают оставаться, по большей части, вне внимания волшебного сообщества.
Гарри серьезно взглянул на Гермиону и продолжил:
— Не знаю, чего уж там думает большинство волшебников, но хочу сказать, что с помощью именно Люциуса Малфоя мы поймали большинство оставшихся Пожирателей Смерти, — Гарри еще раз посмотрел на Гермиону, пытаясь оценить ее реакцию. — Двадцать четыре человека на сегодняшний день, если быть точным, и поимка всех их основана на информации, предоставленной им. Думаю, ты понимаешь, что из-за этого он не сильно популярен среди своих бывших собратьев.
Гарри поднялся и подошел к нарисованному окну.
— Я задолжал Нарциссе Малфой жизнь за то, что она спасла меня в Запретном лесу, а недавно она пришла, чтобы потребовать с меня долг… — вздохнув, он посмотрел на Гермиону больными глазами.
Гермиона в шоке втянула в себя воздух. Долг жизни был очень серьезным делом, его нельзя было игнорировать.
«Мамочки… Неудивительно, что Гарри выглядит таким несчастным».
— Ты единственный человек, с которым я могу поделиться этим. Джинни просто разозлится, а Рон… ты представляешь, что с ним случится, даже если бы мы просто обговорили условия этого возврата… — к Гарри возвратился юмор.
— Ты же знаешь, как он относится к Люциусу Малфою.
Сама-то Гермиона точно знала, как муж относится к Малфоям. Рон никогда не мог простить им участие в приходе к власти Волдеморта и уж тем более не забывал, что она чуть не умерла в их гостиной, пока они стояли и наблюдали за ее пытками Беллатрикс Лейстрендж.
— Гарри, но чего хочет от тебя Нарцисса? — поинтересовалась Гермиона.
«Странно, но чего именно она ждет от него?»
Гарри вздохнул и снова сел.
— Надеюсь, это не попадет в газеты в течение нескольких дней, но Эйвери и Нотт сбежали из Азкабана, а так как Люциус и есть тот, кто отправил их туда, они уже попытались лишить его жизни, — воспользовавшись тем, что Гермиона потеряла дар речи, пока впитывала информацию, он продолжил: — К счастью, Драко находился в этот момент в Малфой-мэноре и смог помочь отбить атаку, но боюсь, они не успокоятся, пока Люциус и Нарцисса не умрут, — мрачно закончил он.
— Драко забрал жену и уехал из страны, пока все не утрясется, но Нарцисса по какой-то причине не хочет покидать Британию, а Люциусу… Кажется, ему вообще все равно, что с ним будет, — Гарри провел рукой по взлохмаченным волосам.
— К несчастью, есть очень немногое, что я могу сделать на законных основаниях. Мы слишком малочисленны, чтобы обеспечить круглосуточную защиту, и, честно говоря, слишком многие из моих авроров среагируют на такое задание так же, как и Рон. По большому счету, никто из них и не воспримет смерть Малфоев как потерю, — он поднялся, чтобы снова подойти к окну, словно не в силах был сидеть на месте.
— Я обязан помочь Нарциссе Малфой, но не могу сделать это один, — Гарри повернулся, чтобы встретиться взглядом с Гермионой. — Понимаешь?
Гермиона боялась, что уже знает, о чем он собирается попросить ее, но промолчала, дожидаясь, когда он озвучит свою просьбу.
— Я бы хотел спрятать их в доме твоих родителей, — и прежде чем она прервет его, продолжил: — Гермиона, я знаю, что они оставили его тебе, когда в прошлом году переехали жить во Флориду. Я бы мог наложить на него Фиделиус, а так как дом по праву принадлежит тебе, сделать тебя хранителем тайны, обеспечив этим самую надежную защиту.
Ошеломленная Гермиона растеряла все слова.
— Но... но… — от неожиданности этого предложения она могла лишь невразумительно заикаться.
— Смотри, Гермиона, я знаю, что требую от тебя многого, но я не смогу справиться с этим в одиночку, и… не смогу… позволить, чтобы их убили. Пожалуйста, мне действительно очень нужна твоя помощь, — Гарри откровенно умолял ее.
Мысль о том, что Малфои будут пребывать в доме ее родителей, в доме ее детства, была почти ненавистна, но она хорошо понимала, что отказать Гарри никак не сможет.
Гермиона глубоко вздохнула и закрыла глаза, чтобы восстановить равновесие. А потом спокойно ответила ему:
— Хорошо, но учти: я делаю это только потому, что просишь меня ты, — она еще не договорила, когда ощутила крепкие объятия Гарри.
— Мерлин, я люблю тебя, Гермиона. Спасибо! — с облегчением в голосе Гарри поцеловал ее в щеку. — Я бы хотел перевезти их завтра. Не могли бы мы встретиться в полдень, чтобы я успел установить защитные заклинания? Они притащат с собой домового эльфа, но нам нужно будет объяснить, как все работает и… прочее, — сбился Гарри, понимая, что перечислять все, о чем нужно будет рассказать, может оказаться процессом весьма и весьма длительным.
А Гермиона, в свою очередь, знала, что чем раньше она покончит со всем этим, тем лучше для нее.
— Прекрасно, Гарри, я буду там в полдень. А утром позвоню в управляющую компанию, чтобы коммунальные услуги снова включили.
Обняв Гермиону в последний раз, он ушел, уверяя, что постарается сделать эту ситуацию безболезненной и необременительной для нее.
Гермиона очень сомневалась во всей этой авантюре, но не стала его поправлять. Просто надеялась, что Рон никогда не узнает об этом… потому что понимала: он никогда не примет решения жены, а она не была уверена, сможет ли вообще их брак выжить, если между ними разразится еще одна битва из-за Гарри Поттера.
Ее брак в этот раз точно висел на волоске…