ID работы: 7800726

Marvel's Maelstrom

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1215
переводчик
caligulas бета
wolfman20 бета
Скион бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 678 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1215 Нравится 71 Отзывы 540 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Местоположение: Манхэттен, Нью-Йорк.       24 марта 2015 г.       - Что значит, ты позволил ему уйти?       Тони вздохнул, откидываясь на спинку стула и проводя пальцем по виску с легким раздражением: - И каким образом я мог бы заставить такого человека, как Наруто, остаться где либо, в любом случае? Пацан делает все, что хочет, потому что он может делать все, что захочет. У меня на прикроватной тумбочке наверху есть список вещей, которые я хочу узнать может ли он их сделать, просто потому, что я уверен, что он может их сделать. - На его лице появилось задумчивое выражение. - Знаете, в последний раз, когда я проверял, именно я - причина, по которой у вас есть работа в первую очередь, потому что ваш предшественник занял место вице-президента. Вы должны благодарить меня прямо сейчас, а не отчитывать, за то что я не сделал того, о чем вы мне прямо и не говорили.       Госсекретарь Росс раздраженно фыркнул: - То, что ты помог поменять некоторые вещи в Белом доме после вражды с АИМ, не означает, что я получил свою работу благодаря тебе. Меня назначили госсекретарем, потому что я хорошо умею контактировать с такими людьми, как ты и Беннер. Людям нравится этот Узумаки. - Вздохнув, он поправил свой взъерошенный галстук, оглянулся, его голос был приглушенным, когда он сказал: - Я изо всех сил стараюсь быть терпеливым с тобой, Тони. Правда. Я терпеливо относился к перемещениям Беннера практически без наблюдения. Я был терпелив с вами, позволяя агенту Романофф проявлять неуважение, когда дело доходит до власти этой страны. Я был терпелив и с проектами тебя и Беннера, особенно учитывая, что один из них должен в случае чего утихомирить его. Я терпеливо отнесся к тому факту, что вы потеряли оружие, использованное человеком, который привел вторжение на нашу планету к той же самой группе, которая отвечает за демонтаж нашей самой важной разведывательной сети. Но это? Это не то, на что я собираюсь смотреть сквозь пальцы. Этот человек представляет опасность не только для нашей национальной безопасности, но и для глобальной безопасности в целом. Судя по описаниям ЩИТа о его способностях, он может нанести больше вреда правительствам всего мира за час, чем Беннер мог бы сделать за неделю. В любой момент он может превратиться в президента России и приказать нанести ядерный удар. Он может убить любую важную фигуру в мире, если уж на то пошло. Черт возьми, ему не нужно отдавать приказ о ядерном ударе, он сам как стихийное бедствие. Он опасный инопланетянин. Насколько нам известно, он может быть разведчиком, и на нас вот-вот нападет еще миллион таких же, как он. И ты удивляешься, почему меня не устраивает просто позволять ему перемещаться свободно?       - Хотя я ценю ваш нестрогий подход ко мне и моей команде, я не могу не задаться вопросом, есть ли еще одна причина, по которой вы хотите поговорить с ним, - сказал Тони, - Потому что позвольте мне предупредить вас, Фьюри пытался манипулировать пацаном. И конечно, поначалу все было просто замечательно. Но в конце концов, и я имею в виду, в конце концов, он узнает. И я сомневаюсь, что он будет так же мил с вами, как был с Фьюри, а он ведь чуть не проломил директору голову.       Секретарь покачал головой: - Если меня чему-то и научили мои 40 лет военной службы, так это тому, что нужно учиться на чужих ошибках. Я научился иметь дело с Беннером, точно так же научусь иметь дело с Узумаки. Не тыкать медведя палкой, как могли бы сказать некоторые.       - Тогда чего вы хотите от него?       - Все, чего я хочу, - это установить некоторые основные правила. - Ответил Росс.       Тони с любопытством приподнял бровь: - Основные правила?       - Я знаю, что для тебя, Тони, это чуждая концепция, но наше правительство считает, что лучший способ справиться с ним это установить правила, чтобы никто не переступал эти границы. Мы не хотим, чтобы он взрывал города так же сильно, как я сомневаюсь, что он хочет, чтобы за ним гонялись по всему миру. - объяснил седовласый мужчина.       Тони кивнул: - Хорошо, я поговорю с ним. - Встав со своего места, он продолжил: - Но если он согласится на встречу, я буду там вместе с капитаном Роджерсом в качестве поддержки.       - Это справедливо. - Также встав, Росс протянул руку, чтобы пожать руку Тони, сказав при этом: - Вы с Роджерсом все равно услышите больше о будущих рекомендациях, так что не помешало бы посидеть над тем, к чему это может привести.       - Прошу прощения? - спросил Тони, когда его рука обхватила руку другого мужчины.       Росс улыбнулся: - Разве ты не слышал? Я настаивал на введении санкций в отношении вашей команды с тех пор, как вступил в должность. С падением ЩИТа вам не хватает надзора. Хотя вы официально являетесь независимой целевой группой, вы все еще действуете в пределах наших границ. Вы рассматриваетесь как граждане Соединенных Штатов Америки для любой другой нации и страны, независимо от того, насколько сильно вы утверждаете, что это не так. Это означает, что, насколько я понимаю, именно я несу ответственность за Мстителей.       - Вы ведете себя так, будто мы только и не делаем что спасаем невинных людей. Единственный ущерб нанесен плохими парнями, и если бы не мы, было бы гораздо больше, чем просто несколько снесенных зданий.       - Мне жаль говорить тебе, Тони, но однажды всё кончиться чем то большим, чем просто сносом нескольких зданий. Ты действительно хочешь быть тем, кто несет за это ответственность? - Росс возразил в ответ: - Когда дело доходит до такой работы, требуется лишь один промах. Как скоро произойдет этот промах? Завтра? В следующем году, в следующем десятилетии? Насколько я понимаю, Мстители полагаются только на удачу. И удача имеет привычку отвернуться в самый не подходящий момент. Всегда.       Тони просто стоял там, его глаза были серьезными, когда он ответил: - Я буду иметь это в виду.       - Не сомневаюсь. - сказал Росс, кивнув. Направляясь к открытой двери, он остановился как раз в тот момент, когда проходил через нее: - Не забудь, Тони, один промах.       Тони, наблюдавший, как Росс вошел в холл, пробормотал про себя: - Один промах. - Вытащив свой телефон, он сказал вслух: - А теперь, черт возьми, как мне с ним связаться?

***

      Наруто просматривал свой новый телефон, который люди по какой-то причине называли "горелкой", вводя номера телефонов, которые он мог вспомнить со своего предыдущего устройства. Которых было около двух. Одним из которых был телефон ЩИТа, хотя из-за того, что он был отключен, он больше не использовался. На другом был номер Наташи, но он сомневался, что позвонит ей в ближайшее время. Закончив с третьим контактом в своем телефоне, он удовлетворенно кивнул после того, как ввел номер "Детектив Джонс", который, как он догадался, был просто личным номером Джессики, учитывая, что он нигде не видел домашнего или делового телефона в ее квартире. Затем ему нужно было как-то раздобыть номер Тони. Жаль, что он понятия не имел, где оставил свой предыдущий телефон, но, по крайней мере, этот был дешевым. Это всегда было бонусом.       Преувеличенно вздохнув, он откинулся на спинку своего, или, скорее, Джессикского, стула, думая: - Как тоскливо. - Он растягивал слова. Посмотрев на все еще находящуюся в алкагольной коме женщину в соседней комнате, он сказал: - Она там похожа на чертов труп.       - Почему бы тебе тогда просто не уйти, если тебе так скучно? - спросил Курама : - Иди найди себе женщину или что-нибудь в этом роде, это скоротает время. Такую, которая не пьет днем, я сыт по горло этой термаганткой.       - Кем?       - Термаганткой.       Наруто постарался перебрать большинство слов на английском языке, пытаясь вспомнить, встречал ли он когда-нибудь это слово раньше.       Курама, чувствуя пресловутый дым, исходящий из ушей его сосуда, вздохнул и сказал: - Забей.       Блондин облегченно вздохнул: - Спасибо. - Глядя на Джесскику, он подумал: - И она не так уж плоха. Конечно, у нее характер драконовский, но к этому привыкаешь.       - Ты говоришь это только потому, что она напоминает твою подругу по команде.       Пожав плечами, он ответил: - Может быть. Хотя, я бы сказал, что она больше похожа на Цунаде, учитывая выпивку и ругань.       - Это не опровергает аргумент, что ты проецируешь призраков прошлого на эту женщину, призраков, с которыми она никогда не сможет сравниться. - предупредил Курама.       Наруто обдумывал слова своего друга, пытаясь придумать аргумент против них, когда в дверь постучали: - Джессика! Джессика, ты дома?       Узнав голос вчерашней женщины, блондин быстро встал со стула, чтобы он мог подойти и открыть дверь. Распахнув ее, он должен был поднять руки в покорной манере, когда увидел, как она полезла в сумочку в шоке, увидев его: - Эй, эй!       Быстро узнав его, Триш растерянно моргнула: - Ты? - Вынув руку из сумочки, она продолжила: - Что ты здесь делаешь? Где Джессика?       Наруто изобразил слабую улыбку и сказал: - Она спит.       - Сейчас два часа дня.       - Ну, после того, как она помогла мне, мы немного отметили удачное дело. - признался Ниндзя .       Триш с подозрением посмотрела на него: - Немного отметили? Что вы пили, бензин? Потому что стойкость этой женщины к алкоголю позволяет ей пить весь день и держать себя в руках.       Пожав плечами, он сказал: - Возможно, я не стал озвучивать, сколько мы выпили. - Он признался: - Пару бутылок...каждый.       Она неловко переминалась с ноги на ногу: - И вы…ну то есть, ты понимаешь?       Наруто усмехнулся: - Судя по тому, что я успел узнать об этой компактной дамочке, она набила бы мне морду еще до того, как я добрался бы до первой базы. - Это было неправдой, но этой женщине не нужно было знать, что сила Джессики была нормой для него после того, как он так долго дружил с Сакурой и Пятой Хокаге.       Глаза блондинки расширились, когда он упомянул секрет ее подруги: - Тогда почему ты здесь? - спросила она с легким раздражением в голосе.       Одарив девушку фирменной улыбкой, он сказал: - Если ты беспокоишься, что я мог остаться здесь, чтобы злоупотребить знанием о том, что у твоей подруги есть сверхспособности, не стоит. Я встречал не мало сверхлюдей, и поверь мне, когда я говорю, что она, вероятно, не будет последней. Моя удача просто не позволит этого.       - Тогда зачем ты здесь?       - Сегодня утром приходила женщина с работой для мисс Джонс. Я решил, что буду здесь, когда она проснется, чтобы передать то, что она сказала. Хотя она уже некоторое время без сознания. Черт возьми, у меня было время купить новый телефон и заехать на свою старую квартиру, чтобы забрать кое-какие вещи, которые я оставил. Единственное, что я не успел сделать, это что-нибудь поесть. - Последнее он сказал как бы запоздало, потирая затылок, когда понял, что вчера тоже ничего не ел весь день.       Триш глубоко вздохнула: - Можно мне? - спросила она, кивнув головой в сторону внутренней части квартиры.       Наруто моргнул: - О, да, конечно. Проходи. - Отступив в сторону, а впустил симпатичную блондинку в комнату.       - Джессика! - Триш кричала, быстро проходя по квартире: - Джессика, клянусь Богом, если ты не встанешь, я выброшу всю твою выпивку! Не думай, что я не знаю, где ты её прячешь.       Джессика, уткнувшись головой в подушку, пробормотала какую-то бессвязную тарабарщину.       - Хорошо, я звоню Хогарт. Я бы сказала, что это требует звонка на дом. - легкомысленно сказала она.       Джессика молчала несколько секунд, прежде чем из комнаты донесся ее крик в подушку от чистого отчаяния. Как зомби, поднимающийся из гроба, девушка села и откинула волосы с лица: - Который час? - Она зарычала.       - 14:13. - Триш ответила, выходя из спальни: - Я вернусь через час. Тебе лучше встать и заняться делами до того, как я вернусь. - крикнула она, проходя мимо Наруто, схватив его за локоть, чтобы потащить за собой.       Поняв суть, Наруто отвел руку назад, чтобы идти самостоятельно, следуя за женщиной, когда Джессика в замешательстве крикнула: - Куда ты идешь?       - Обедать!

***

      Наруто сдержал вздох, когда прочитал меню в своих руках: - Конечно. - Он задумался.       - Что? - протянул Курама.       - В меню нет рамена. Интересно, сделают ли они его, если я попрошу? - Он размышлял про себя, листая страницы по ходу дела.       Курама боролся с желанием закатить глаза, хотя задача оказалась слишком сложной, когда он сказал: - Ты на свидании с красивой женщиной, и это то, что приходит тебе на ум? Если бы это было возможно, я бы выбил из тебя все дерьмо.       Наруто мысленно пожал плечами: - У меня есть потребность, вот и все. И это не свидание. Это обед.       - Я не вижу разницы.       - Ну, она есть.       Курама покачал головой: - Я никогда не пойму тонкостей запутанного человеческого брачного танца. Все вы, обезьяны, кажется, следуете этому. Это излишне. - Затем он предупреждающе зарычал: - И если ты попросишь их приготовить тебе рамен, я заставлю тебя пожалеть об этом, я не шучу.       - Ладно. - Наруто смягчился, посмотрев на женщину, сидящую напротив него, он спросил вслух: - Ты бывала здесь раньше?       - Несколько раз. - ответила Триш, оглядывая среднестатистически выглядящую закусочную, она сказала: - Хотя большую часть времени мне нравится приходить сюда одной.       - Почему? - спросил Наруто.       Она нерешительно улыбнулась: - Я, э-э, не знаю, хочу ли я тебе это говорить. - Пожав плечами, она сказала: - Ты первый человек, которого я встретила за последнее время, который не понял, кто я такая через несколько минут.       - А я должен знать, кто ты такая? - спросил Наруто, приподняв бровь.       - Сколько тебе лет? - с любопытством спросила Триш.       - 24. - ответил Наруто.       Триш тоже приподняла бровь: - Правда? Я думала ты скорее мой ровесник.       - И сколько же?       Триш приподняла бровь: - А как же манеры ведь нельзя спрашивать женщину о ее возрасте.       Наруто улыбнулся: - Я не спрашиваю, сколько тебе лет, я спрашиваю, сколько лет ты думала, мне.       - Тонко. - Триш ответила с улыбкой: - 29.       - Правда? А выглядишь ты как моя ровесница. - Наруто ответил с понимающей улыбкой на лице: - Так почему я должен тебя знать?       - Ну, даже несмотря на то, что ты моложе, чем я думала, ты, вероятно, все еще мог смотреть телевизор. - Видя его замешательство, она сокрушенно вздохнула. Быстро оглядевшись, она наклонилась вперед, чтобы сказать: - Это Пэтси?       - Кто?       Триш моргнула: - Ты действительно не понимаешь, о чем я говорю?       Наруто покачал головой: - Нет. А должен?       - Ты никогда не слышал, про Пэтси? Пэтси Уокер? - спросила она с искренним удивлением.       - Почему я должен был? - спросил блондин, все больше сбиваясь с толку по мере продолжения разговора.       Она еще больше наклонилась вперед и практически прошептала: - Это было телешоу в конце девяностых? Супер популярное? Ты хочешь сказать, что никогда даже не слышал об этом?       - Если это поможет, я не из Штатов, - сказал Наруто, - И догадываюсь, что ты Пэтси?       - Я была Пэтси. сказала Триш: - Я больше не занимаюсь подобными вещами. - Покачав головой, она сказала: - Я не могу поверить, что ты даже не слышал об этом. У меня были фанаты с Филиппин, которые присылали мне письма.       - Разве это не хорошо? - спросил он: - В кои-то веки тебя не узнали?       - Да, да, я полагаю это хорошо. Просто немного странно. - Она покачала головой: - Нет, странно не то слово…       - Ну, э-э...       - Роман!       Наруто моргнул: - Что?       У Триш хватило порядочности слегка смутиться: - Извини, я подумала об этом слове. Ну знаешь новый опыт.       - О, - неуверенно сказал Наруто, на самом деле не зная, что сказать.       Они вдвоем сидели в своей кабинке в новообретенной тишине, неловкой, в результате которой Триш играла со своим столовым прибором, а Наруто кружил чай со льдом в своем стакане. К счастью, официантка пришла им на помощь, медленно подъезжая к ним, ее сильный акцент практически заглушал ее речь: - Что будете заказывать?       - О, э-э, я закажу гастрономический обед, пожалуйста. - вежливо сказала Триш, протягивая официантке меню.       - Гарнир?       - Картошка фри.       Ее взгляд переместился на Наруто, и она спросила: - А вы?       - Да, у вас есть ... - Услышав агрессивное рычание своего напарника, эхом отозвавшееся в его голове, он вздохнул, признавая поражение: - Просто гамбургер с сыром и картошкой фри.       Если у официантки и были проблемы с его изменением отношения, ей, похоже, было все равно, когда она взяла его меню, прежде чем уйти на кухню, чтобы разместить заказы.       Эти двое продолжали с того места, на котором остановились, еще почти минуту, прежде чем Триш наконец спросила: - Итак, чем ты занимаешься?       Наруто прокрутил список заданий, которые, по его мнению, имели смысл, прежде чем, наконец, пожал плечами в знак поражения: - Ничем.       Триш с любопытством приподняла бровь: - Ничем? Совсем ничем?       - Ну, я только что вернулся, так что действительно не нашел, чем занять свое время. - объяснил Наруто: - Наверное, найду чем заняться в Нью-Йорке. А может, и нет.       - Ну, а чем ты занимался раньше? Ты должен был что-то делать, чтобы заплатить Джесс.       - Внештатный работник, я думаю, ты могла бы это так назвать.       - Правда? - Она спросила в замешательстве: - Типа внештатного фотографа или что-то в этом роде?       Наруто улыбнулся: - Да, что-то в этом роде, конечно.       Триш кивнула, положив локти на стол, и сказала: - Ну, я знаю некоторых людей в "Дейли Бьюгл", если ты действительно в отчаянии. Я слышала, что они всегда ищут внештатных фотографов, так что я уверена, что ты мог бы найти какую-нибудь работу. Ничего особенного, но это было бы что-то.       - Я буду иметь это в виду. - ответил Наруто: - А как насчет тебя? Я должен был увидеть какую нибудь передачу в последнее время?       Она коротко рассмеялась: - Нет, я уже много лет ни в чем не играла. Я только сейчас возвращаюсь к этому со своим сегментом ток-радио. - Увидев его слегка растерянный взгляд, она продолжила: - Это похоже на ток-шоу, но по радио. Как подкаст, но с более широкой аудиторией зрителей.       - О, так у тебя есть что-то вроде гостей знаменитостей и все такое? Кто-нибудь очень известный?       - Несколько. - Она сказала с улыбкой: - Хотя мои любимые гости немного скучнее, чем кто-то вроде Саймона Уильямса.       - Кого? спросил Наруто.       - Такие люди, как Рэндольф Черри, Стэн Ори, Мэрайя Диллард. Я действительно просто хочу разобраться в их политике, в том, что делает их подходящими для их должностей, поставить их на место для некоторых из их менее популярных решений на посту. Я просто не хочу, чтобы то, что делают наши политики, даже хорошие, было замалчиваемо. Подобные вещи должны быть общественным достоянием. - Триш объяснила, страсть, которую она явно испытывала к своей работе, просачивалась по мере того, как она продолжала.       - Не знаю, - сказал Наруто, качая головой, - иногда неведение это благо.       - И иногда это невежество возвращается, чтобы укусить нас за задницу. Просто посмотри на ЩИТ. Если бы мы знали хотя бы о половине того, что там происходило, ты действительно думаешь, что Гидру не уничтожили бы быстрее?       - Иногда держать людей в неведении единственный выход. - ответил Наруто. После минутных внутренних дебатов он продолжил: - Давным-давно на другом конце земного шара была деревня, которая была создана из нескольких некогда враждовавших кланов, которые все согласились на единый мир. Мир, который длился почти полвека, без каких-либо проблем со стороны какого-либо клана. Во всяком случае, деревня начала процветать, и несколько других кланов образовали свои собственные деревни после них. Это было до тех пор, пока один из кланов-основателей не решил, что они потеряли свое положение в деревне, и что единственный способ вернуть его полностью свергнуть правительство. Когда деревенский лидер узнал об этом, он попытался убедить другую сторону отступить, чтобы можно было принять мирное решение. Но клан не хотел ничего слышать. Отступать от своего плана они не собирались. Поэтому в тайне, глубокой ночью, лидер деревни приказал уничтожить клан. Все мужчины, женщины и дети были убиты во сне.       - Это...ужасно. - выдохнула Триш.       Наруто кивнул: - Так и есть. За одну ночь он приказал казнить сто семьдесят три человека. Но в конце концов он спас тысячи людей, избежав гражданской войны. Даже тогда, можешь ли ты представить реакцию деревни, если бы они знали, что происходит? Не было бы ничего, кроме хаоса.       - Но это редкий пример. Ничего подобного здесь никогда не случалось. - Триш возразила в ответ.       - О том что ты знаешь.       - И что, мы должны просто это принять? Позволить им лгать нам и держать нас в неведении обо всем? - недоверчиво спросила она.       - Нет, вовсе нет. Прошлый опыт американской политики должен был показать, что даже самые выдающиеся люди могут переступить границы о которых без умылку трещали. Это просто факт жизни. Абсолютная власть развращает абсолютно. - сказал Наруто.       - Как бы ты с этим справился?       Блондин застенчиво улыбнулся: - Ну я обычный парень. И не знал бы, как все это исправить, просто жалуюсь на это. Печально то, что большинство население планеты токового.       - Ваш заказ.       Их разговор застал незваного гостя в официантке, когда она ставила еду Триш на стол. Поставив Наруто после этого с громким звоном, она ушла, не сказав больше ни слова, позволив им двоим откинуться на спинки сидений.       Вздохнув, Триш потянулась за бутылкой кетчупа, которая стояла в конце стола, и сказала: - Этот разговор стал немного напряжённым, не так ли? - Раздраженно вздохнув, она продолжила: - Честно говоря, после того, как "Черная вдова" опубликовала все файлы ЩИТа и Гидры, все, что я делала в течение прошлого года, - это рассказывала о том, что не было зашифровано. Я могу только представить, как это все запутано. Итак, это последнее, о чем я хочу говорить в свой выходной.       - Мы можем перейти к более легкой теме, если хочешь. - предложил Наруто : - Как давно ты знаешь Джессику?       - Большую часть своей жизни. - ответила Триш : - Она моя приемная сестра.       - Правда? - с любопытством спросил Наруто : - Я бы никогда так не подумал. Вы совсем не похожи.       - Ну, мы не кровные родственники. - сказала Триш, прежде чем откусить от своего бутерброда.       Блондин закатил глаза: - Да, я знаю. Просто имею в виду, что вы не имеете общих причуд или что-то в этом роде. - сказал он, прежде чем откусить гамбургер.       - Например, каких?       - Склонность к выпивке.       - Ну, - начала Триш со смехом, - я признаюсь, что выпиваю бокал вина каждые несколько вечеров...       - Или склонность к ругательствам.       - Ты хочешь, чтобы я выругалась? - спросила она, снова рассмеявшись.       - Или огромное количество презрения, которое она питает ко всему населению мира.       - Ну, это просто Джессика. - Выражение меланхолии появилось на ее лице: - На самом деле ей стало немного лучше после того, как ...- Ее рот закрылся на полуслове, ее лицо теперь было наполнено сожалением.       - После чего? - спросил Наруто, удивляясь, почему она так внезапно замолчала.       Триш покачала головой: - Я не должна была говорить. Это дело Джессики делиться, а не мое. Я просто увлеклась разговором.       Блондинистый ниндзя некоторое время смотрел на нее, прежде чем сказать: - Она кого-то потеряла, не так ли?       На лице Триш отразился шок: - Что?       - У нее такой же взгляд, как когда-то был у моего друга, - сказал он, подумав: - И у моего отражения в зеркале. - Встряхнув свой разум, он продолжил говорить: - Я видел это достаточно раз, чтобы знать, что это значит. - Обезоруживающе улыбнувшись, он закончил: - Ну, давай сменим тему, а? Нет смысла обсуждать то, о чем ни один из нас не должен говорить, верно?       Триш не могла не улыбнуться в ответ, находя отношение мужчины заразительным: - Хорошо.

***

      Наруто и Триш спокойным шагом направились к квартире Джессики, направляясь по коридорам здания, пока они говорили: - Я не могу поверить, что ты знаешь Крав Мага. - недоверчиво сказал Наруто: - Это жестокое дерьмо.       Триш пожала плечами: - Если кто-то нападает на меня, я должна использовать что-то слабое?       Блондин покачал головой: - Нет, ты просто не похожа на человека, готового сломать кому-то руку, - сказал он со смехом.       Она засмеялась в ответ: - Ну, я не настолько хороша. Еще. - Бросив на него косой взгляд, она сказала: - Хотя, наверное, я могла бы надрать тебе задницу.       - О, правда? - Наруто бросил в ответ: - Ты бросаешь мне вызов Кобра Кай?       - Если кто-то и является Карате-Пацаном в этом сценарии, так это я, - бросила вызов Триш, - И это если ты вообще умеешь драться.       - Это было очень похоже на то, что сказал бы Кобра Кай.       - Вы двое кажется подружились.       Триш подпрыгнула при звуке голоса Джессики позади них, в то время как Наруто просто повернулся, чтобы посмотреть на нее, приподняв бровь: - Как дела? - спросил он.       Видя, что Джессика либо не слышала блондина, либо, что более вероятно из двух, проигнорировала его, Триш спросила: - Что ты делаешь?       Джессика подняла чашку кофе в руке и проворчала: - Утренний кофе.       - Уже три часа.       - Душа было недостаточно, чтобы разбудить меня, - сказала Джессика, - А это было.       - Ну, ты сама виновата, черт возьми, что так много пьешь. Тебе повезло, что Наруто был там с тобой, кто знает, где бы ты сейчас была. - Кивнув головой на Наруто, она спросила: - Что скажешь?       Темноволосая женщина закатила глаза: - Во-первых, именно из-за него я так много и выпила. - Хотя, когда взгляд Триш не изменился, она раздраженно вздохнула: - Спасибо, Волосатик.       Глаз Наруто дернулся при упоминании прозвища Джессики: - Очень оригинально.       - Я придумаю что-нибудь получше, если хочешь. Уверена, что что-нибудь придумаю.       - Ты ведешь себя так, как будто мы собираемся проводить больше времени друг с другом, - сказал Наруто, улыбаясь и чувствуя легкое замешательство из-за слов женщины.       Подойдя к своей двери, женщина начала отпирать ее и сказала: - Я видела, что ты нашел мне работу, пока я спала, работу, от которой я бы отказалась в противном случае. Итак, поскольку ты почувствовал необходимость сунуть свой нос в это дело, ты поможешь мне разобраться с этой женщиной. Я никогда не встречался с ней, и я бы предпочла избежать неловкости из-за того, что я была без сознания, пока она была здесь, с тобой в качестве буфера.       - Хм, - сказал Наруто, - Ты мне заплатишь?       - Я заплачу за обед. - сказала она с фальшивой улыбкой.       - Я уже пообедал.       - Тогда за такси. - начала торговаться Джонс.       Блондин пожал плечами: - Хорошо. В любом случае, на самом деле я не так уж и занят.       - Джессика. - Триш сказала с тем, что Наруто назвал бы смесью улыбки и многозначительного взгляда: - Не возражаешь, если я поговорю с тобой в спальне на секунду?       Джессика застонала: - А это обязательно?       - Да.       Снова застонав, она указала на Наруто: - Мы уходим через две минуты, никуда не уходи.       Затащив другую женщину в комнату, Триш тихо спросила: - Что происходит?       - Ты о чём? - спросила Джессика в замешательстве.       - Зачем он тебе? - уточнила Триш: - Ты никогда не делал ничего подобного. Так в чём подвох?       - Нет никакого....       - С тобой всегда есть подвох, - настаивала Триш. - Всякий раз, когда ты делаешь что-то, чего обычно не делаешь, в этом есть какой-то подвох. Я знаю тебя, Джессика.       Джессика ответила своим самым сладким голосом, когда сказала с явным сарказмом: - Ну, ты когда-нибудь останавливалась и думала, что, может быть, я влюбилась в него?       - Джессика. - выдавила Триш: - Серьезно.       Брюнетка небрежно пожала плечами: - Если я поклянусь, что у меня нет злого умысла, ты отстанешь?       Триш уверенно кивнула: - Тогда поклянись в этом.       - Я клянусь.       - В чём?       Закатив глаза, она продолжила: - Клянусь, у меня нет никакого плана или злого плана, для него каким-либо образом, в какой-либо форме. Если я нарушу эту клятву, пусть меня поразит молния. Счастлива?       - Не совсем.       Джессика начала выходить из комнаты: - Тогда просто делай то, что я делаю.       - Не каждый может позволить себе пить, независимо от времени суток, Джесс.       - Это не то, что я имела ввиду. - сказала Джессика, выходя из комнаты, и заметила блондина, прислонившегося к дверному проему квартиры. Заметив, что вокруг него рассеивается что-то похожее на белый дым, она стряхнула его и подошла к нему: - Пойдем, блондинчик.       Местоположение: Катманду, Непал       Наруто вздохнул, подумав: - Как ты думаешь, насколько она разозлится, когда узнает, что меня на самом деле там нет?       - Я бы сказал, что эмоционально. - Ответил Курама.       Блондин пожал плечами: - Она переживет это. Думаю, что она будет больше обескуражена тем, что я могу делать клонов, чем разозлится на этот факт.       - Справедливо. сказал Лис, прежде чем вздохнуть: - Как долго нам придется здесь ждать?       Прогуливаясь по саду Камар Тадж, Наруто подумал: - Немного странно не видеть, как кто-то тут бродит. Это место всегда было оживленным, когда я был здесь. - Именно когда он шел к одному из нескольких додзе, он услышал шум, доносившийся сквозь бумажные стены.       Открыв дверь, Наруто оказался в середине того, что выглядело как лонжерон. По крайней мере, так это звучало, издавая звук соприкосновения плоти с плотью. Однако это оказалось трудно заметить, учитывая огромную толпу людей, заполнивших додзе. Пробираясь сквозь море студентов, Наруто локтями прокладывал себе путь к передней части толпы. Протиснувшись мимо последнего из толпы, он моргнул, когда увидел, как Ульяну ударили по лицу жестоким ударом ладони. Когда блондинка отшатнулась, мужчина, ударивший ее, потряс рукой с явной болью. Оглядев его внешность, Наруто увидел, что он был одет в стандартную тренировочную форму Камар Тадж из серых мантий. Его черные волосы были немного растрепаны, на виске виднелись белые пряди, а на нижней стороне лица виднелась жесткая бородка.       Наконец, стряхнув жало со своей руки, мужчина вернулся в свою позу, ожидая Ульяну, когда она выплюнет каплю крови. Прищурив глаза на мужчину, она бросилась на него с торнадо-ударом в лицо, только для того, чтобы он пригнулся и отступил, чтобы дать себе немного пространства. Девушка по прозвищу Магика попыталась закрыть это пространство, но он проделал замечательную работу, сохраняя дистанцию. Наруто мог сказать, что Ульяна была расстроена, пот выступил у нее на лбу, когда она наносила удар за ударом мужчине напротив нее, все они блокировались и отклонялись, когда он продолжал стоять на задней ноге. Наконец, она позволила своему изнеможению овладеть собой, позволив своей форме на мгновение соскользнуть. Этот момент был всем, что нужно мужчине, когда он схватил ее за вытянутую руку, прежде чем использовать ее импульс вперед, чтобы помочь ему перекинуть ее через плечо, Распутина с тяжелым стуком упала на спину.       Надавив коленом всем весом своего тела на шею Ульяны, он быстро поднял руки вверх, показывая, что собирается нанести удар, и сказал: - Сдавайся.       Ульяна задыхаясь, с вызовом посмотрев на мужчину, и откашлялась: - Отвали, Стрэндж.       Человек по имени Стрэндж прищурил глаза, готовый ударить, когда в комнате раздался голос: - Достаточно.       Подняв глаза, Наруто увидел, что Мордо подошел, с суровым выражением на лице, пока он ждал, когда они разойдуться. Встав с нее, Стрэндж протянул руку помощи. Взглянув на него на секунду, она, наконец, уступила, взяв его за руку, позволяя ему помочь ей подняться. Теперь, поднявшись на ноги, она отошла от него, ожидая, когда Мордо заговорит.       Однако Мордо широким жестом махнул рукой в сторону этих двоих, подавая безмолвный сигнал, ожидая, пока они подчинятся. Зная, чего он хочет, оба студента повернулись друг к другу, прежде чем низко поклонились друг другу. Когда они выпрямились, Мастер оглядел комнату: - Возвращайтесь к своим обязанностям. Шоу окончено. - Когда толпа рассеялась, все, что осталось, - это они четверо.       Когда они поняли, что кто-то решил остаться, несмотря на приказ Мордо, двое учеников повернулись, чтобы посмотреть на бездельника, чтобы увидеть, кто осмелился проигнорировать слово учителя. Увидев Наруто, мужчина мог сказать, что она хотела поговорить с ним, но, казалось, знала лучше, когда Мордо начал говорить: - Вы оба значительно улучшили свою технику. Тем не менее, я думаю, мы все можем согласиться с тем, что вам еще многому предстоит научиться. Распутина, ты потратила свою энергию на эмоции, позволив себе упасть до изнеможения гораздо раньше, чем следовало бы. Стрэндж, ты слишком сосредоточен на своих руках. Перестаньте позволять их хрупкости контролировать твой стиль боя. Перестань бояться боли, а скорее двигайся сквозь нее. Понял?       - Да, мастер Мордо. - Два студента хором ответили, хотя слова Стрэнджа прозвучали немного более принужденно, чем у Ульяны.       Его взгляд переместился на Наруто, его лицо изменилось с серьезного на расслабленное, когда он сказал: - Итак, чем я могу тебе помочь, Узумаки?       Наруто шагнул вперед: - В чем дело, Мордо? Только не говори мне, что мне нельзя навестить старых друзей? - спросил он со своей классической игривой улыбкой.       - Прошу прощения. - Наруто повернулся к человеку по имени Стрэндж: - Но кто ты такой?       Наруто секунду оглядывал мужчину с ног до головы, прежде чем сказать: - Там, откуда я родом, принято сначала представиться, прежде чем требовать чье-то имя.       Стрэндж усмехнулся: - Ну там, откуда я родом, обычная вежливость для умственно отсталых.       Смеясь, Наруто сказал: - Ну-ну, Мордо. Твой ученик острый на язык. Я удивлен, что ты до сих пор не выбил это из него.       Мордо вздохнул: - Здесь, в Камар-Тадж, мы не выбиваем неподчинение из наших учеников. Мы должны формировать разум и тело, а не ломать их. - Указывая на упомянутого студента, он сказал: - Это мистер Стивен Стрэндж. Он учится у Древней уже больше года.       - Доктор Стивен Стрендж. - Стивен поправил, обратив свое внимание на Наруто, он снова спросил: - И простите меня за любопытство, но я не могу не задаться вопросом, что Мститель делает здесь, в Камар-Тадж.       - Значит, ты знаешь, кто я, - сказал Наруто.       - Я знаю о тебе. Кто ты такой, до сих пор остается загадкой.       - Меня зовут Наруто. - представился блондин: - И я не Мститель. Я просто присоединился к веселью.       Ульяна усмехнулась: - И под весельем ты подразумеваешь инопланетное вторжение.       Стивен кивнул: - Ты был во всех новостях. Таинственный Мститель, как они тебя называли. У тебя был настоящий фан-клуб. Но в отличие от остальных Мстителей, ты больше не появлялся снова. Даже парень с молотом появился в Лондоне два года назад.       - Еще раз повторяю, я не Мститель.       - Тогда кто же ты? - спросил Стрэндж.       - Просто парень, который хочет поговорить с твоим учителем. - Повернувшись к Мордо, он спросил: - Она здесь?       Мордо кивнул: - Как и всегда. Следуй за мной.

***

      Наруто раздраженно хмыкнул, когда его прижали к стене переулка. Вздохнув, он сказал: - Знаешь, если ты хотела близости, этот захудалый переулок рядом с твоей квартирой действительно не лучшее место для этого.       Джессика только сильнее надавила, бросив свой обычный свирепый взгляд, когда сказала: - Закрой свой рот, Тод, я знаю, кто ты такой.       Блондин моргнул: - ...Тод?       - Лис и Пёс. - Джессика быстро ответила: - Не увиливай!       Усмехнувшись, Наруто сказал: - Это действительно лучшее, что ты могла придумать? Немного жалко...       - Заткнись! - завопила Джонс: - Просто заткнись, хоть раз в своей гребаной жизни.       Наруто сделал паузу, давая женщине минуту, чтобы успокоиться: - И кто же я такой? - спросил он.       Она покачала головой: - Ты не такой, как я или другие фрики, которые бродят по этому забытому богом городу. Ты даже не похож на Мстителей. Ты это он, - ответила Джессика, - Таинственный Мститель, Огненный Человек. Ты чертов Водоворот.       Смеясь, он ответил: - Ты меня гуглила, не так ли?       - Я частный детектив, - ответила женщина с волосами цвета воронова крыла, закатив глаза, - Поиск тебя не потребовал почти никаких усилий. Ты по всему Интернету. Фотографии, наблюдения, истории людей, которых ты спас, описания твоих способностей. В то время как ты и Мстители сражались по всему Манхэттену, у тебя были сотни двойников, спасавших мирных жителей от разрушений, которые они причинили.       - Что случилось с тем, что не было никакого повода для того, чтобы ты взяла меня с собой? - Наруто задал риторический вопрос: - И я полагаю, что ты, зная об этой способности, спокойней воспримешь новости.       - Какие новости? - спросила Джессика, только для того, чтобы до нее быстро дошло, ее глаза потускнели, когда она сказала: - Ты двойник, не так ли?       - Я предпочитаю термин клон. - Клон Наруто поправил: - И не слишком злись на босса. Он сегодня немного занят, я не единственный клон, который бродит. Черт возьми, он заставил сотни из нас отправиться в крупные города каждой страны, чтобы разместить там печать Хирайшина...       Клон был прерван кулаком Джессики, врезавшимся ему в челюсть, клон исчез в клубах дыма. Упомянутая женщина стояла в шоке, отмахиваясь от затянувшегося дыма: - Черт возьми? - спросила она вслух. Оставшись одна, она усмехнулась, оглядываясь в поисках мужчины, гадая, не был ли это один из его трюков. Когда он не появился снова, она выругалась: - Вот дерьмо.       Она подпрыгнула, когда другой Наруто внезапно появился из ниоткуда, нахмурившись: - Не делай так больше. Босс сделал еще одного клона, и я немного жестче, чем предыдущий, но если ты ударишь так, как ударила его, я точно лопну. Если ты меня ударишь, другого ты не получишь.       Джессика закатила глаза: - Это было любовное касание.       - Если бы я был кем-то другим, ты бы проломила мне череп, - парировал клон, - Тебе серьезно нужно научиться контролировать свою силу. Какой смысл в этом, если тебе постоянно приходится беспокоиться о том, не убьешь ли ты кого-нибудь случайно.       - У меня есть контроль. - Джессика возразила: - Я позаботилась об этом позже... Пока она говорила, ее холодная маска начала трескаться, а лицо исказилось в панике. Сделав несколько шагов назад, она сделала несколько успокаивающих вдохов и пробормотала: - Хиггинс-драйв, Кобальт-лейн. Берч-стрит, Хиггинс-драйв, Кобальт-лейн. Берч-стрит, Хиггинс-драйв, Кобальт-лейн. - Она повторяла это снова и снова, как мантру, пытаясь успокоиться.       Наруто подошел к ней с беспокойством на лице, когда он подошел к ней, положив руки ей на плечи: - Джессика, Джессика, ты в порядке?       Сделав еще несколько вдохов, она, казалось, достаточно успокоилась, чтобы отмахнуться от мужчины, прошла мимо него и сказала: - Я в порядке. Я в порядке. Пошли, мы опаздываем.       Наблюдая, как брюнетка вышла из переулка, Наруто вздохнул и сказал: - Это будет долгий день.       Местонахождение: Вашингтон, округ Колумбия.       Другой клон Наруто вздохнул, почувствовав, как нахлынули воспоминания развеянного клона, - И еще один глотает пыль. Интересно, пошлет ли босс еще одного клона посидеть с этой женщиной?       Спустившись по широкой боковой дорожке, клон прошел через парк, осматривая ряд за рядом надгробий, пытаясь, хотя и не преуспевая, найти то, что искал. Клон продолжал искать еще почти пятнадцать минут, прежде чем, наконец, нашел того, кого хотел. Посмотрев вниз на букет цветов в своей руке, он затем подошел к камню, опустился на колени в позу ловца, осмотрел его и положил связку цветов. Это было довольно простое на вид надгробие с надписью на камне: - Полковник. Николас Фьюри. 1948-2014.       Читая вслух, он сказал: - Путь праведника...       - Путь праведника труден, ибо препятствуют ему себялюбивые и тираны из злых людей. Блажен тот пастырь, кто во имя милосердия и доброты ведёт слабых за собой сквозь долину тьмы. Ибо именно он и есть тот, кто воистину печётся о ближнем своём и возвращает детей заблудших. Иезекииль Глава 25, стих 17.       Наруто не потрудился обернуться, когда голос заговорил позади него, скорее закрыв глаза, когда он выдохнул: - Я так и знал. - Встав, он спросил: - Довольно трудно поверить, что эта встреча совпадение.       Фьюри ухмыльнулся блондину: - Я ждал момента, когда ты будешь один, но ты все время гулял в людном месте или с мисс Джонс. Потом я получил наводку, что ты проявил интерес к Вашингтону. Было не так уж трудно сложить два и два вместе. - Смеясь, он продолжил: - И я так и думал, что ты не поверишь. Кто-нибудь сболтнул? - Мужчина был одет в довольно простую одежду, состоящую из темной толстовки с капюшоном и бейсболки на лысой голове, солнцезащитные очки-авиаторы закрывали его глаза.       - Стив. Благослови бог этого человека, но он и близко не такой хороший лжец, как Мария или Наташа. - Вздрогнув от собственных слов, он посмотрел на бывшего директора: - Я не принимал вас за религиозного человека, директор. Или "смерть" открыла вам на это глаза?       - Не столько религия, сколько чудеса кино. - Фьюри ответил, теперь стоя рядом с блондином: - Какое-то время, каждый раз, когда я смотрел этот фильм, мне всегда было приятно думать, что это относится ко мне, что я был пастырем. Я принимал неудачников, фриков, защищал их от предрассудков и зла внешнего мира и вел их к величию. Тони, Роджерс, Хилл, Клинт, Беннер…Романофф. Я наставил их на путь, по которому они идут сейчас. - Вздохнув, он снял очки, посмотрел на Наруто своим единственным здоровым глазом и продолжил: - Теперь понимаю, что я не пастырь, и что бы ты ни думал, не тиран и не злодей. Я слабак. И как бы я ни старался, никогда не мог быть тем, кем, как я знал, мне нужно было быть. Назови это судьбой, рукой Божьей или просто невезением, но мы оба знаем, что так и было. Это была слабость, простая и очевидная. Эта слабость позволила Гидре вырасти внутри ЩИТа. Это позволило мне рассмотреть возможность использования Тессеракта в качестве оружия. Это подтолкнуло меня заставить Наташу шпионить за тобой, предать тебя. И действительно ли это имело значение, в конце концов, это убедило меня в том, что держать тебя здесь было важнее, чем сказать тебе правду и позволить тебе вернуться домой. - Наступила пауза, когда он сделал почти прерывистый вдох, почти: - За это я извиняюсь.       Наруто вздохнул, успокаивая себя, и сказал: - Что...что она на самом деле ... - Он запнулся, пытаясь подобрать правильные слова, - Был ли момент, когда она не хотела этого? Она когда-нибудь колебалась?       - Все время. - Ник немедленно ответил: - Один из немногих случаев, когда она это делала. Вот почему я пытался убедить тебя забыть о доме. Она была скомпрометирована. Впервые с тех пор, как пришла работать на "ЩИТ", я усомнился в ее лояльности. И это меня напугало.       Смеясь, Клон Наруто сказал: - Итак, если ты так слаб, как говоришь, если ты являешься частью общей слабости человечества, кем это делает меня? Пастырем?       - Нет, - ответил Фьюри, качая головой, - И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными, над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим. И узнаешь ты, что имя моё Господь, когда мщение моё падёт на тебя... Это вторая половина "стиха".       - И ты думаешь, что это я?       - Нет, но это то, кем ты можешь стать. - небрежно предложил Фьюри.       - И кем же? - спросил Наруто.       Улыбнувшись, Фьюри ответил так, как будто это была самая очевидная вещь в мире: - Праведником, конечно. - Сунув руку в карман, он вытащил простую на вид флешку, на которой были написаны слова "Секретные материалы": - Я надеюсь, ты посчитаешь это моим первым шагом к искуплению. - сказал он, протягивая её блондину.       Посмотрев на флешку в момент колебания, он медленно протянул руку и осторожно взял ее в руку, осмотрев ее он сказал: - Я буду иметь это в виду.       Засунув руки в карманы, он начал отворачиваться: - Эта флешка содержит всю зашифрованную информацию и файлы ЩИТа, за вычетом зашифрованной части. - Уходя, он лениво махнул рукой и сказал, как бы подумав: - И дай Наташе второй шанс, хорошо? Тебе понадобится как можно больше друзей, которых ты сможешь заполучить. Назови это интуицией.       Положив флешку в карман, он подумал: - Ну и денёк. - Затем в его сознании вспыхнула еще одна часть воспоминаний, заставившая его вздрогнуть при воспоминании о смерти клона. Обрабатывая информацию в течение секунды, он еще раз вздохнул, и сказал ещё раз: - Да, что за гребаный день.

***

      Скинув обувь перед дверью, Наруто вошел в комнату для медитации Древней, его окружение последовало за ним. Позади себя он слышал, как Ульяна прошептала Стрэнджу: - Почему ты вообще здесь? Ты даже не знаешь Наруто. На самом деле, не прошло и пяти минут, как ты попытался спровоцировать его на драку.       - Я не пытался "спровоцировать драку". - Стивен защищался своим собственным шепотом, - И извини меня за любопытство, почему совершенно незнакомый человек хочет поговорить с Учителем. Тебе не кажется, что это немного странно?       - Почему же странно? - Заговорила Древняя, ясно слыша колдуна: - Прошло почти шесть лет с тех пор, как мы привели его сюда, в Камар-Тадж. Мы произвели хорошее впечатление во время его пребывания здесь, поэтому вполне естественно, что мы очень рады, когда он приезжает в гости. Не так ли, мастер Мордо?       Мордо кивнул: - Он определенно чужак. И именно Узумаки спонсировал обучение мисс Распутиной здесь, в Камар-Тадж. - Посмотрев на двух студентов в комнате, Мордо кивнул головой в сторону двери. - Пойдемте, я уверен, что им есть что обсудить.       И Ульяна, и Стивен, казалось, были готовы поспорить, но блондинка успокоилась, получив ободряющий взгляд от Наруто. Видя, что Стрэндж не решается уйти, ниндзя сказал: - Возможно, вам лучше потратить время на то, чтобы контролировать свой страх, доктор Стрэндж, а не зависать над разговором, в который вы не посвящены.       Стрэйндж в замешательстве прищурил глаза: - И что это может быть за страх? Боль?       Наруто одарил его одной из своих запатентованных мегаваттных улыбок: - Может быть, на днях я вам расскажу.       С этими словами Мордо вытолкнул Стивена из комнаты, прежде чем тихо закрыть за собой дверь, хотя они оба могли слышать, как Учитель отчитывает своего ученика через тонкие стены.       Мягко улыбнувшись Древняя сказала, - Ты заставил меня полюбопытствовать, Наруто, в чем, по-твоему, заключается его страх.       Блондин пожал плечами: - У меня есть способность распознавать негативные эмоции, и страх одна из них. Если я действительно сконцентрируюсь, то смогу понять, что движет этим чувством страха. - Ухмыляясь, он сказал: - Даже твой.       Ее удивленный взгляд исчез, как и появился: - Итак, что ты узнал от моего последнего ученика?       - Он боится того же, чего и я, - ответил Наруто, - Неудачи.       - Как трогательно. - сказала Древняя: - Итак, что же я могу для тебя сделать?       - Это действительно хорошая идея, сопляк? Учитывая тот факт, что то, о чем ты собираешься ее спросить, связано с ее страхом, я бы сказал, что это может только навредить. - предупредил Курама.       Наруто проигнорировал голос в своей голове, включившись, когда сказал: - Я пришел сюда, потому что столкнулся с чем-то странным во время моего боя с Десаком.       - И это было? - спросила Древняя, потягивая свой чай.       - Смерть и не только.       Звук ее глотка прекратился, как только слово слетело с его губ, ее глаза немного расширились, прежде чем она взяла себя в руки, опустила чашку и сказала: - Прости, но я, должно быть, ослышалась...       - Я встретил физическое проявление смерти. Это был не сон и не галлюцинация. Она была такой же реальной, как ты и я. - прервал её Наруто.       - Она?       Наруто кивнул: - Мне просто было любопытно, слышала ли ты когда-нибудь о чем-нибудь подобном раньше.       - Нет. - медленно ответила Древняя: - Я видела и испытала многое, но встретить саму смерть это даже за пределами моего понимания. На что это было похоже, в точности?       После минутного раздумья он ответил: - Холодно, лишено всего, кроме моих чувств. Это было похоже на плавание в пригодном для жизни карманном пространстве, где его вакуум не мог коснуться меня. Потом появилась она и мы лишь только начали разговор, как появился кто-то другой, и этот неизвестный заставил её уйти и сказал что моё время ещё не пришло и мне нужно обратно а затем дотронулся до моего плеча и печати.       Кивнув, она спросила: - Возможно, тогда тебе нужно изучить внутреннюю работу твоей печати. Ты говоришь, что это похоже на систему туннелей, ты когда-нибудь пробовал исследовать ее? Куда то мимо Курамы?       Наруто покачал головой: - Я никогда не видел в этом смысла. - Почесав подбородок, он сказал: - Полагаю, стоит попробовать.       Вернувшись к своему чаю, она сказала: - Ну, я полагаю, что мисс Распутина хочет поговорить с тобой. Я думаю, что задержала тебя достаточно надолго, а?       Оглядев женщину с ног до головы, он кивнул и сказал: - Что ж, спасибо за совет. Я твой должник... и мне придется выяснить твое настоящее имя, называть тебя Древней в лицо всегда казалось очень странным. - небрежно сказал он.       Почтительно поклонившись, он вышел из комнаты, пропустив мимо ушей, как спокойный вид женщины начал рушиться, когда она посмотрела на свою теперь дрожащую руку, сжимая ее в крепкий кулак, пытаясь успокоить нервы.

***

      Ульяна подняла глаза со своего дивана, почувствовав, как в ее квартиру вошло еще одно присутствие, быстро заметив Наруто, мужчину, оглядывающегося по сторонам, когда он сказал: - Хорошее место, я не знал, что Камар Тадж позволяет студентам приходить и уходить, когда им заблагорассудится.       Пожав плечами, она сказала: - Мои способности делают любые жалобы на то, где я живу, спорным вопросом.       - Справедливо. - ответил Наруто: - Что случилось со Стрэнджем?       Она закатила глаза: - У него заноза в заднице благодаря его рукам. - Ответила Ульяна. Видя замешательство Наруто, она уточнила: - Он получил очень сильный перелом около трех лет назад. Судя по всему, он был всемирно известным хирургом, но из-за травмы был вынужден уйти в отпуск по болезни. Выбросив все свои деньги на операции, он приехал в Камар-Тадж без гроша за несколько месяцев до того, как я там появилась. Он типа вундеркинд в магии, последний со времен Кицилия.       Узнав имя, блондин спросил: - Разве он не один из Мастеров Камар-Таджа?       - Бывший Мастер. - поправила Ульяна: - Он стал изгоем за год до того, как я присоединилась. Хотя люди все еще говорят о нем. Неудивительно, ведь он убил Библиотекаря в тот день, когда дезертировал.       - Черт. - сказал Наруто, вспомнив Библиотекаря как милого, хотя и строгого человека. Ему придется присматривать за этим парнем Кицилием.       Ульяна приподняла бровь, глядя на шиноби: - Ты поэтому пришел сюда? Допрашивать меня о незнакомцах и предателях, которых я даже не знаю?       Усмехнувшись, Наруто ответил: - Нет, нет, я здесь, потому что у меня есть к тебе предложение.       Она моргнула в легком удивлении, множество мыслей пронеслось в ее голове, прежде чем она спросила: - Предложение? Например, что? - Нахмурившись, она продолжила - Тебе лучше не спрашивать, можешь ли ты остаться здесь. Я не возражаю, просто это место не совсем предназначено для двоих. - Она закончила с легким румянцем на лице, что Наруто проигнорировал.       Сидя рядом с ней на диване, он вздохнул, пытаясь придумать, что он хотел сказать: - Ты знаешь, почему меня так долго не было, верно? О моей сделке с Тором из Асгарда?       Ульяна кивнула: - Ты ищешь эти штучки дрючки.       - Камни Бесконечности. - поправил Наруто: - Во время боя в Нью-Йорке я встретил парня, стоящего за нападением, и он чертовски опасен. Он твердо намерен нанести как можно больший ущерб Вселенной, и он ищет эти Камни, чтобы помочь ему в этом. Мне удалось заполучить в свои руки два, и я знаю, что еще два находятся здесь, на Земле. Но последние из них находятся где-то там, куда он может попасть, когда захочет, и ему нужен только один, чтобы нанести невыразимый ущерб.       - Но если у тебя самого уже есть два, ты сможешь отбиться от него, верно? - спросила Ульяна.       - Я мог бы, но не могу сказать наверняка, выживу ли при этом. И даже если бы я это сделал, мы причинили бы много вреда, где бы мы ни были. Я чуть не уничтожил планету одним из этих Камней, и не хочу рисковать подобным. - вздохнул Наруто, - Но не имеет значения, что у меня есть два камня, потому что я не полностью контролирую их силу. Я в основном просто использую её, чтобы укрепить свои собственные способности и использовать немного силы, которую они дают. Но у этого парня есть оружие, которое дает ему полный контроль над Камнями. То, что он называет Перчаткой Бесконечности.       - Какое все это имеет отношение ко мне, Наруто? Все это немного не укладывается у меня в голове, - призналась Магика.       Наруто кивнул: - Когда я путешествовал по галактике то понял что работать соло не помне. И теперь, после моего последнего боя, я понял, что есть люди, с которыми я не смогу справиться в одиночку. Мне нужна команда.       Осознание осенило Ульяну: - И ты хочешь, чтобы я была в этой команде? У неё есть название?       Узумаки ухмыльнулся: - Я думал о чем - то вроде "Стражей Бесконечности". Что-нибудь крутое вроде этого. Наклонившись к девушке, он спросил: - Итак, что думаешь?       Ульяна, казалось, обдумывала это, когда они почувствовали, как еще одно присутствие вторглось в комнату. Заглянув в спальню, они увидели еще одного Наруто, входящего в гостиную. Клон лениво отсалютовал и спросил: - Как дела, босс?       - Я здесь как бы в середине своей рекламной кампании. - Наруто раздраженно ответил: - Что было такого важного, что ты не мог просто лопнуть, чтобы сказать мне?       Клон полез в карман: - Ты был прав, Фьюри искал тебя. Он пришел с этим. = Вытащив из кармана флешку, он бросил ее оригиналу: - Это все незашифрованные файлы ЩИТа.       Наруто удивленно моргнул: - Вау. Это полезно. - Он повернулся к Ульяне: - У тебя есть ноутбук? - Девушка кивнула, прежде чем встать, чтобы забрать свой компьютер из спальни. Когда он увидел, что клон все еще там, он сказал: - Что-нибудь еще?       Клон кивнул: - Один из путешествующих по миру клонов лопнул до того, как он смог поставить печать в столице страны, в которой он находился.       - Ладно? - Оригинал спросил в замешательстве, задаваясь вопросом, насколько это важно.       - Его схватили в стране третьего мира, когда он сражался с группой женщин в красных и серебряных доспехах. Ни один из его кунаев не мог пробить их броню, даже когда он был нанесен с помощью чакры ветра. Но не они убили его,- объяснил клон, - Это был человек, одетый в чёрное. Это застало клона врасплох.       Это привлекло внимание Наруто: - В какой стране третьего мира это произошло?       - Место под названием Ваканда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.