***
Гарри Поттер, самый молодой начальник Аврората возвращался домой. Сегодняшний день оказался легким - никакой бумажной волокиты, поэтому он решил прийти домой пораньше, чтобы обрадовать жену. Однако, пока молодой человек подходил к дому, хорошее настроение начало испаряться, и паранойя, выработанная за время гонки за крестражами взвыла. Открывая дверь дома на Гриммо 12, Поттер уже знал, что ему не понравиться то, что он увидит.***
Старик в кресле прикрыл глаза, вспоминая, в какой он был ярости, застав собственную жену в постели с Дином Томасом. Ох и орал он тогда. А затем, успокоившись, выставил обоих за дверь, велев не попадаться ему на глаза. И сколько Джинни не умоляла его, не простил. Старик сплюнул, вспоминая свою недолгую семейную жизнь, и опять погрузился в воспоминания.***
Офицер Аврората Дин Томас стоял на учебном полигоне и очень сильно нервничал. Ведь сегодня тренировку будет проводить сам глава! Подразделение построилось, и на полигон вошел Гарри Поттер. Офицер Томас постарался стать как можно незаметнее. Глава аврората прошелся, глядя на строй, и произнес: - Сегодня мы будем проводить тренировку в условиях, максимально приближенным к боевым. А пока разбиться на пары. - Дин заметался, пытаясь найти напарника, но чья - то рука схватила его за плечо. Офицер повернулся, и его глаза встретились с зелеными, горящими яростью.***
Старик приоткрыл глаза и усмехнулся. Все, что осталось от Дина Томаса можно было хоронить в спичечном коробке. Правда за такое его выперли из Аврората. А затем дали десять лет Азкабана. За убийство по неосторожности. От этих воспоминаний старик поморщился, припоминая, что потом накинули еще три года за нападение на сотрудника Аврората. Злобная улыбка сама наползла на лицо при воспоминании, как он отделал рыжее ничтожество, пришедшее его арестовать и говорящего, что Джинни отойдет все его состояние. Ага, отойдет. Он заранее переложил все золото в сейф Сириуса, к которому кроме него ни кто не имел доступ. Если бывшая жена что - то и получила, так это пустые сейфы. А потом был суд и Азкабан. Правда за заслуги перед Магической Британией его посадили подальше от дементоров. А потом после истечения срока выпустили и теперь он здесь, постаревший, и потихоньку сходящий с ума, ищущий способ начать сначала... Пожилой мужчина прикрыл глаза и задремал, чтобы уже не проснуться. Из темноты угла вышла молодая девушка, и нежно провела рукой по его голове. - Твой путь в этом мире закончен, дитя мое, но тебя ждет долгий путь. Мой Избранный. - Смерть растворилась в воздухе.***
Наруто пришел в магазин. Он очень хотел купить себе что - нибудь новенькое. Ему был уже поздний вечер и он был последним клиентом. Мальчику очень приглянулась маска лиса. Но продавец отказался продавать ее и выпер мальчика из лавки со словами: - Демон, Тварь! Наруто шел домой, по темной улице, не понимая, что он сделал этим людям, почему они его ненавидят. Вдруг, мальчик услышал за спиной чьи - то шаги, но обернуться не успел. Лишь схватился за горло, перерезанное кунаем. А неизвестный удалялся от места преступления, приговаривая что избавил деревню от Демона Лиса. Бессознательного полумертвого мальчика нашел Какаси Хатакэ и подхватив почти безжизненное тело, доставил в больницу деревни. Рану смогли исцелить, но Наруто оставался в коме. Проходили дни, месяцы, годы. Про мальчика все забыли. Только Какаси иногда навещал сына своего учителя, но вмешаться к своему сожалению не мог. Вот и в это посещение палаты он грустно смотрел на мальчика, как вдруг руки лежащего сжали одеяло, а затем Наруто открыл глаза. Насыщенного зеленого цвета. Мальчик поморщился от яркого света и произнес на неизвестном Хатакэ языке: - У Смерти странное чувство юмора... Хотя я должен был к этому привыкнуть... - Затем Гарри Поттер, очнувшийся в теле Узумаки и уже успевший изучить его воспоминания снова поморщился от яркого света, повернулся к неизвестному мужику в странной одежде, и требовательно уставился на него: - Ты кто, блять такой?