ID работы: 7801551

Выписки

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Друг, ты прекрасен! (Сузуки Акира)

Настройки текста
Постучав ручкой по столу, ты поняла, что в голову ничего не идет. Даже любимая музыка, играющая в наушниках, ничего не давала, а только раздражала. Раньше раскадровки и сюжет приходил как – то сам собой, а в этот раз получалось криво и без души. - Наверное, складывается моя усталость, - бормотала ты себе под нос, повернувшись лицом к большому окну, выходившим видом на Токио с высоты птичьего полета. Все же офис находился на самом высоком этаже, и приходилось добираться на лифте, но кто же знал, что это даже к лучшему. В нем ты познакомилась с довольно приятным молодым человеком, который как, оказалось, был бас – гитаристом группы, которую ты слушала на протяжении несколько лет. Сначала, конечно, ты его не узнала, но после, когда тот снял очки, тогда и поняла. И с того же дня началась обширная переписка, а время временем - оно сближает. Вот так – то и сдружились даже. Может, сказывался одинаковый вкус на книги, а может что – то еще, но не в этом дело. Последнее время тебя стали часто заваливать письмами с угрозами. Один раз чуть машина не сбила, но все оставило только два шрама на спине. Словно градом, неудачи сыпались на твои плечи, заставляя сдавленно выдохнув, осесть на пол, протирая уставшие глаза. Жизнь была не сладкой, можно выразиться так. И сейчас, прокручивая в голове мысли, ты вымученно, взяла со стола приглашение, написанное рукой Акиры – «Возле нашего секретного места в десять тридцать. Буду ждать за старым дубом.. Лист прилагается». Из открытки выпал лист дуба, с нарисованным маркером смайлом, вызывая легкую улыбку. Покрутив в руках зеленый лист, ты бросила взгляд на часы. Циферблат указывал, что время еще есть. Взяв ключи и накинув на плечи кожаную куртку, ты закрыла свой кабинет на ключ, отправившись на встречу. Все равно как говорится – сам себе начальник.

***

- В этот раз вовремя, «я вечно опаздываю», - усмехнувшись, проговорил блондин, встретив тебя, крепким рукопожатием и объятьями, которые казалось весь дух выбьют. - Кто бы говорил! – ты выдохнула, похлопав парня по спине в ответ. – Куда пойдем? – спросила ты, чувствуя, как Рейта отходит от тебя, выворачивая свои карманы под твой удивленный взгляд. - Что? – недовольно проговорил парень, продолжая рыться в карманах. – Пойдем в книжный. Я кое – какие книги купить хочу, а названия на листочке записал. - А, те, в которых люди на первых страницах умирают, - ты хмыкнула, вызвав у парня мимолетную улыбку. – да, ну ты и кровожаден. - Ты же знаешь, ужастики я люблю. Только главное чтобы они меня стороной обходили. - Любой человек так хочет. Ладно, пошли. У меня твой список в телефоне забит. – ты раскрыла свою старую раскладушку, показывая на сообщение, которое пришло тебе вчера вечером по электронной почте. - А, точно! – Сузуки неряшливо взъерошил свои волосы, рассматривая исписанный список, состоящий где – то из десяти книг. - Может, и я себе что – нибудь присмотрю из классики, - задумчиво протянула ты, когда Рейта ненавязчиво и по – дружески схватил выше локтя, потянув за собой, заставляя слиться в толпе зевак, и просто прохожих, идущих на работу. - Надеюсь, тебя не узнают, Акира. Иначе на месте прихлопну! – шипяще заявляешь блондину, от чего тот ухмыляется. - Не волнуйся, камуфляж из маски, капюшона и очков помогает. В принципе, я бы и так не выделялся. - Все равно, предупреждение тебе! – воинственно отозвалась ты, подстраиваясь под его шаг, - И может. Отпустишь уже?? Не маленькая, сама дойти могу! - Не хочу! Тем более если манга не рисуется, а сюжет не пишется – лучший помощник - вдохновение, которое нужно найти. – лениво, или на зло бросил Сузуки, вызывая с твоей стороны улыбку. «И так всегда..»

***

Все же помещение отводящиеся в большом торговом центре было довольно большим. Множество полок доходили до потолка, а книжный запах царил вокруг, заставляя тебя блаженно улыбнуться. Ты любила книги, как и мангу, которая тоже занимала целый отсек в белом, почти белоснежном книжном. Сразу же ты и Сузуки разошлись в разные стороны. Вскоре ты бродила между рядами, вглядываясь в знакомые названия на корешках. Вот, твое внимание привлекла книга стихотворений Эдгара По «Ворон». Открыв оглавление и порыскав взглядом по названиям, ты выбрала самое приглянувшееся – «Сон». Быстро отыскав Акиру среди книжных полок, ты дернула того за одежду, привлекая внимание молодого человека к себе: - Акира, а как это стихотворение? Называется «A dream», - ты начала читать первый столбик, наблюдая краем глаза, как парень хмурится, - In visions of the dark night I have dreamed of joy departed – But a waking dream of life and light Hath left me broken – hearted *, - закончила ты произносить печатный текст, пробегая глазами, по белой бумаги. - А теперь на японском. Я слаб в английском, - честно сознался блондин, не став «развозить» ложь. - Обойдешься, переведи как – нибудь сам. Если другие будут переводить за тебя, то английскую литературу и не научишься читать! – заметила ты, вырвав с уст парня смешок, смешанный с недовольным возгласом. - Я на японском могу прочитать! - Зато оригинал отличается своим великолепием, - подметила ты, заставив парня вздохнуть. - Хочешь начать спор? – задал тот вопрос, выдрав книжку прямо у тебя из рук, в прямом смысле слова «выдрав». - А тебе не кажется, что это было грубо с твоей стороны? – Вопросом на вопрос отвечаешь другу, который без особого интереса пролистал книжку с печатным английским тестом. - Нет, ни капли. С чего это? – нагло заявил бас – гитарист. - Ты не исправим! - Но тебе же нравится. – парень подмигнул тебе, доставая с верхней полки три книги, - о, и я нашел, что бы я хотел прочитать. - «Пока я живу, скажу тебе прощай» - Тацуя Юкимура, «Эта женщина Алекс» Пьер Леметр и «Думая о тебе в сезон лепестков сакур» Утано Шуго? – ты с удивлением читала названия и все больше поражалась выбору своего приятеля, держа в руках небольшие томики книг. - Кстати, я заплачу за твою книгу. - Зачем? - Потому что я так хочу. И вообще. Ходишь, нос повесила! Прочитаешь – вдохновение будет. Надеюсь. Твоя манга меня не разочарует. Первый том был шикарен. – молодой человек подбадривающее улыбнулся, хлопая тебя по плечу, - а пока, кстати, можешь подержать в руках, я еще кое – что попытаюсь найти. И, еще одно! Вместе пойдем! - Хорошо. Знаешь, ты самый интересный собеседник и самый лучший друг. Можешь так быстро поднять человеку настроение! – Проговорила ты, думая про себя совсем тоже самое. - Значит, мыслим одинаково! – заявил Рейта, скрываясь в раю для библиоманов… «Да, друг, ты, действительно, прекрасен…» - улыбаешься своим мыслям, слегка прикрывая глаза.

пер. с рукописей Эдгара По - "Сон" Я радости ушедшей след Ищу в виденьях ночью – Мне сердце разбивают свет И сон, что зрю воочью .

Матсумото Таканори: / Певец группы относится к тебе спокойно, без какой – либо агрессивности или еще чего – нибудь. Иногда может посидеть с тобой в студии, когда ты приходишь к Рейте, а того нет. Вот вы и можете разделить с ним чашечку кофе или чая. В принципе, пусть такие встречи и проходят в символичном молчании, но лучше так, чем разговаривать ни о чем, когда тем нет. Последнее время часто видит тебя в парке с книжкой в руках, что вызывает легкую улыбку / «Не вижу в ней ничего дурного. Если Рейта хочет с ней общаться, пусть общается. Я смотрю, она очень начитанная» - последнюю строчку Таканори выделяет довольно жирно, надеясь, что намек понят. Широяма Юу: / Сразу же сообразил к чему клонит Руки, и усмехнулся. «Да ну, только не наш неугомонный» - фыркнет Юу, предлагая разделить с ним его ужин, когда в очередной раз ты наведаешься в студию. Честно признаться, Юу ты даже немного нравишься как человек. А что? Не трогает, не лезет. В принципе, он уже считает тебя своим другом, как и ты его. Пусть даже говорят, что дружбы между парнем и девушкой не существует, но, похоже, этот стереотип уже разбит. Изредка проскальзывает даже что – то вроде ленивого покровительства и заботы с его стороны / Уке Ютака: Милая девушка, хотя иногда немного резковатая, но это ее не портит. (Ваше имя) очень приятный собеседник, да и как человек.. /Пожалуй, он потерял свое сердце, но молчать будет до последнего, как и скрывать. Думаю, для Уке это оптимальный вариант. Особенно, когда вы остаетесь вдвоем, а такое бывает, хотя и редко. Тогда молодой человек пытается угостить тебя своей стряпней, которую так упрямо отказывается, есть Рейта. Ну, ты попробовала. Оказалось, что довольно вкусно, а легенды, слагаемые твоим другом – всего лишь легенды. Вкус у спагетти оказался отменным, а фрикадельки в томатном соусе оказались обычными фрикадельками. Часто помогает тебе составить меню в кулинарной главе манги. Так что можно сказать, доверие лидера группы ты получила / Сузуки Акира: / «Кай, это мой друг. Не заглядывайся на чужое добро!» - в шутку говорит Акира, слегка улыбаясь. В принципе, так всегда. Рейта просто обожает издеваться над Каем, а тот только терпит и улыбается. Ну что ж, если не выводимый, то и ладно, все равно весело! – Таким девизом, пожалуй, и живет язвительный молодой человек. В тебе же видит хорошего товарища, с которым можно обсудить много чего. Он любит, когда друзья мнутся – мнутся лишь девушки на первых свиданиях и при первых поцелуях / Такашима Койю: Я ничего не имею против этой особы. Правда, иногда добивает, что непробиваема, а так в порядке вещей. Учу играть ее на гитаре, раз сама попросила, хотя я сначала был против, но Акира уговорил. / Уруха несколько раз пытался донести тебе чувства лидера, намекая, давая какие – то намеки, но увы, ничего не выходило. Все рушилось, как только в поле твоего зрения появлялся твой друг, который же сразу же утаскивал тебя за собой, как паук, в свою нору или куда – то в только известные и интересные ему места. Ничего против тебя не имеет, но это уже повторяется. А еще одно! Его удивляет, что вы с Рейтой несколько похожи в связи твоей пробивающейся наглостью, язвительностью и легкой гордыни /
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.