***
"Льёт, как из ведра", — подумала Катрин, стоя у дверей мистера Хайда в дождливый вечер в один из последних дней октября. "Чтоб мне провалиться с моей упёртостью, но я не была бы собой, если бы не попыталась ещё раз. И всё-таки в сегодняшний вечер это было явно не лучшей затеей", — обречённо подумала девушка, глядя на совсем опустевшие улицы. Вздохнув, она поняла, что сдаётся. На все её попытки поговорить ей отвечали явным отказом или же не отвечали вовсе, так что она, ещё раз взглянув на серые растрескавшиеся стены злополучного дома, решила, что пора возвращаться домой. И тут мисс Эдвардс заметила, как сквозь ливень кто-то направляется прямо к ней. Человек сделал ещё пару шагов навстречу, и Катрин увидела перед собой Эдварда Хайда. Он выглядел так, будто был смертельно болен. Вид его был совершенно безумным, в глазах читалась почти животная ненависть. Издав утробный рык, Хайд мертвой хваткой вцепился в руку Катрин и потащил её ко входу в дом. Она испугалась и попыталась вырваться, но тот, быстрым движением открыв дверь, рывком притянул её к себе, и, не дав закричать, прижал свою ладонь к губам девушки, а затем потянул её во тьму. Дверь за ними захлопнулась, и в абсолютной темноте Эдвард поволок Катрин куда-то вверх по лестнице. Мисс Эдвардс пыталась вырваться, кричала, но Хайд будто не слышал её. Когда он толкнул её вперёд, девушка увидела, что находится в небольшой комнате, освещённой только светом фонарей из небольшого оконца. Того самого, в которое она смотрела с улицы. Она тут же оказалась прижатой к стене и почувствовала, как ледяные пальцы охватывают её шею, словно оковами сдавливая и не давая дышать. — Ну что, мисс, ты искала приключений и ты их нашла, — зловеще прошептал молодой человек. —Этого ты ждала? Этого хотела? Катрин прохрипела, отчаянно хватаясь пальцами за руку, сдавившую ей горло. В глазах начинало темнеть. Приблизив к лицу девушки своё, Хайд с болезненным блеском в глазах, будто в бреду, быстро и тихо заговорил, обжигая своим дыханием кожу Катрин. — А ведь я говорил... говорил, чтобы ты не путалась у меня под ногами, говорил держаться подальше, но ты... маленькая дрянь... всюду мешалась, лезла, куда не просили... Девушка уже начинала терять сознание, когда его пальцы отпустили её шею. Он всем своим телом впечатал мисс Эдвардс в стену, ухватив обе её руки за запястья. — Мистер Хайд... Эдвард... отпустите, прошу вас... Не слушая, он смотрел куда-то сквозь неё. Она закрыла глаза, боясь даже дышать. — Ты и твой жалкий доктор, чтоб вы оба сгинули к чертям... смотри на меня, — рыкнул Хайд. Она испуганно открыла глаза, когда он схватил её за подбородок. — Смотри, что он со мной сделал. Что вы сделали со мной... — Я не понимаю, о чём вы... Лицо молодого человека исказилось от злобы, и он сорвался на крик: — Ты всё знаешь! Скажи, каково это — быть чьей-то марионеткой, каково это, когда тебя против воли превращают в зверя?.. Он вдруг расхохотался льдистым смехом, и Катрин показалось, будто от этого звука всё вокруг покрывается инеем, а она сама вот-вот замёрзнет насмерть... Эдвард Хайд внезапно отступил, отпустив девушку, и, прикрыв веки, едва слышно сказал: — Уходи. Мисс Эдвардс осторожно, словно боясь, что он передумает, попятилась к выходу. Последний раз взглянув на сгорбившийся силуэт в темноте, она рукой нашарила у себя за спиной дверь, распахнула её и побежала прочь.Глава 7. Сумрак
25 января 2019 г., 08:31
Катрин всё думала об этом странном, непонятном человеке. Загадочный Эдвард Хайд то пропадал, то появлялся, и каждый раз был будто бы не собой. Он менялся, превращаясь из нелюдимого затворника в приятного молодого человека, из грубияна — в галантного и благовоспитанного джентльмена. Его настроение изменялось быстрее, чем капризная погода осеннего Лондона, с ним было тяжело, но что-то непонятное тянуло к нему девушку.
Она решилась поговорить с ним, хотя и думала, что это, возможно, глупо и даже навязчиво с её стороны. И всё же Катрин не любила неясностей в отношениях с людьми, и ей хотелось выяснить, что творится в голове у мистера Хайда.
Уже месяц его было не видно, слухи о нём поутихли, и казалось, что он исчез, будто его и не было. Однако Катрин пару раз приходила к тому месту, где последний раз видела его — возможно, это действительно был его дом. Девушка стучала в старую дверь, прислушивалась, но за нею не было ни звука. Она уже хотела отправиться к доктору Джекиллу, спросить, куда пропал Эдвард, но что-то её останавливало.
К тому же, однажды вечером, возвращаясь от подруги домой, Катрин заметила, что в маленьком окошке прямо над входом в дом, где скрылся тогда молодой человек, горит свет. "Так значит, всё таки дома", — в мыслях девушки загорелась надежда и она направилась к узкой невзрачной двери. На очередную попытку достучаться ответом ей была тишина, а когда она подняла взгляд на окошко, света в нём уже не было.
Примечания:
Эта часть от чего-то далась мне с трудом, но я надеюсь, что моим немногочисленным читателям она понравится. Наверное, я злоупотребила вдохновением, и теперь буду выпускать главы пореже, скорее всего по субботам. Но всем, кто ждёт — не расстраивайтесь, я не брошу работу) Тёплых вам котиков и вкусного чая :з