Погода была прекрасная, зомби были ужасные

PG-13
Завершён
21
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 4 694 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

Часть 4

Настройки
— Ну почему мы не встретились с ним раньше, до всей этой чертовщины? — обреченно вздохнул парень, грея вечно холодные руки в карманах темной кофты и пиная лежащий под ногами камешек.  — А что тебе мешает сейчас с ним замутить, Эш? — усмехнулся в ответ спутник, что не спеша шел с ним рядом. — Столько наблюдаешь за ним, давно бы подошел и познакомился, — мужчина залился смехом, явно довольный собственной шуткой.  — Очень смешно, — криво приподнял уголок губ в ответ Эштон. — В прошлый раз, Брейди, я примерно это и сделал.  — Чего?! — мужчина мгновенно перестал смеяться, остановился и внимательно уставился на собеседника. — Рассказывай!  — Что тебе рассказывать? — парень остановился, приподнял бровь и скептически глянул на друга.  — Как это что? — искреннее поразился спутник. — Как ты пришел к нему, признался в своей пылкой любви, излил душу, а потом выебал во все его трупные дыры, — мужчина вновь залился хохотом.  — Ой, да иди ты к черту, — Эштон поморщился и продолжил путь. — И без твоих дебильных шуточек тошно. Отсмеявшись, Брейди догнал парня, и тот все же начал рассказ:  — Я увидел его рядом с домом, в том раздолбанном сарае, где он и сидит всегда. Он был с закрытыми глазами, и я решил проверить, живой ли он… В смысле… Ты понял, — мужчина согласно кивнул, улыбаясь нелепости действий друга, и Эштон продолжил. — Я подошел и потрепал его по плечу, а он напал на меня.  — А ты чего ожидал, радостных объятий? — продолжал глумиться Брейди.  — Отвали, — отмахнулся парень. — Они такие медленные, что я мог без проблем убить его.  — Да уж, хоть в этом телик нам не врал, когда без конца крутил второсортные ужастики про зомбяков, — весело отметил мужчина.  — Да, но мне так не хотелось это делать, — Эш невинно приподнял брови, отчего приобрел еще более несчастный вид. — А потом произошло что-то странное.  — Что?  — Я не знаю. Я услышал, что из леса надвигается еще несколько зомби. Вернее, мы оба это услышали. Я, конечно, струхнул, мало ли, сколько их там тащится. Медленно, конечно, но если догонят, можно и головы лишиться.  — Или еще чего, — вторил Брейди.  — И… Он замер и ничего не делал несколько секунд, будто что-то пытаясь сообразить. А потом стал что-то… не знаю. Думаю, он пытался что-то мне сказать.  — Что? «А-аргх, мо-озги-и»? — спутника парня этот рассказ продолжал забавлять. Тем временем, они последний раз повернули за угол и вышли к самой окраине города, где стояло несколько домов.  — Да нет. Ну. Я не уверен, но было похоже, будто он хотел, чтобы я ушел. Он слишком медленно говорит, я не смог разобрать, это правда была речь тогда или я окончательно тронулся… — Эштон неопределенно пожал плечами, словно сам себе отвечая на вопрос.  — Ты тронулся, это факт, — улыбаясь, подметил мужчина. — Но если ты прав, то, возможно, они действительно разумнее, чем нам кажется?  — Погоди, это еще не всё, — парень остановился и внимательно посмотрел на друга, решая, стоит ли ему знать о произошедшем. — Я ждал его у сарая на следующий день, и он пришел. И… Они действительно разумны, Брейди, в этот раз он действительно говорил со мной.  — А ты перед этим ничего не употреблял случайно? — друг явно сомневался в словах блондина.  — У него был диктофон.  — Чего? — бровь мужчины приподнялась так высоко, словно вовсе пыталась покинуть его лицо.  — Диктофон. Ну знаешь, эта такая штука, чтобы разговоры записывать, — усмехнулся Эштон.  — Да я знаю, что это такое. Зачем зомби диктофон?  — Говорю же, что он говорил со мной. Он спросил, понимаю ли я его, но после этого диктофон, по всей видимости, сел. Во всяком случае, больше он им не пользовался. А потом… А, впрочем, забей, — блондин направился в сторону дома.  — Нет, погоди-ка, что было потом? — Брейди развел руками, демонстрируя свое недоумение, и поспешил за другом. — А ну-ка рассказывай, не то я сам пойду к твоему зомби и расскажу о твоей безграничной любви и привязанности к нему. После секундной гробовой тишины, друзья не смогли сдержать смеха от представленной комичной ситуации.  — Я пытался его поцеловать, — смог все же выдавить из себя Эштон, отсмеявшись. Брейди широко распахнул глаза.  — Ты пытался что? — переспросил он, изумленно смотря на друга.  — Да что ты все переспрашиваешь? — блондин с самым невинным видом, на который был способен, принялся с выразительным интересом изучать небо.  — Нет, погоди, — мужчина все еще не мог поверить в услышанное. — Поцеловать?! Закатив глаза, Эштон вновь взглянул на друга:  — Я говорю тебе, что у нас разумные зомби, а тебя беспокоит только неудавшийся поцелуй?  — Мальчики! — окликнула их миссис Амальди из дома, что был по соседству с жилищем Эштона. — Идите скорее сюда! Тут еще один! — пожилая женщина помахала им.  — И где вы их только берете столько? — добродушно рассмеялся Брейди, помахав в ответ.  — Да он прятался в старом сарае! Кирк расправился с ним, — старушка беззаботно указала в сторону мистера Амальди. Улыбка мгновенно сползла с лица мужчины, он обеспокоенно глянул на друга. Эштон заметно побледнел, сник и словно забыл, как дышать. Тихо промолвив: «Только не это», он бросился к сараю. Брейди побежал за ним. Старое помещение с давно поломанными досками и разрушенной стеной выглядело как обычно: пыльно и грязно, вот только теперь здесь валялся еще и труп на животе. Отвратительный запах мертвечины ударил в нос, но парни это стойко проигнорировали. Труп. Не зомби. Не зараженный. Обычное мертвое тело, которое больше не двигается, лишь разлагается. С секунду помедлив на входе, блондин упал на колени и развернул мертвеца к себе лицом. Мужчина тихо присел рядом на корточки и положил ладонь на плечо друга, чтобы хоть как-то его поддержать.  — Эш, — начал было он.  — Это… — парень внимательно рассматривал тело, — это не он.  — Ты уверен? — переспросил Брейди, шумно выдохнув.  — Да. Посмотри, у него нет часов на руке. Тот всегда был в красных часах.  — Эш, ведь.  — Нет. Цвет волос другой, слишком светлый. Мой брюнет, — парень вернул мертвеца на пол, поворачиваясь лицом к другу. — Брейди, это не он. Даже в плохо освещаемом сарае мужчина смог заметить, с какой надеждой засияли глаза блондина.  — Выходит, он еще жив, — радостно заключил Эштон.  — Верно, — улыбнулся Брейди в ответ. — И значит, у тебя еще будет возможность увидеться с ним.
21 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (10)