Гарри aka p0##eR и AMD'овский камень

PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
158 страниц, 70 008 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник

Приложение А. My name is..., или кто есть ху в ХаксорZ-е

Настройки
Гарри aka p0++eR (Harry “p0++eR” Potter). Наш герой не стал особо мудрить с придумыванием никнейма. Или же ему просто так нравится его фамилия? Так или иначе, его «кодовое имя» — это всего лишь фамилия, записанная в «хакерской» нотации. Вермут Дубслей (Vermout Doobsley). Имя этого неприятного человека недвусмысленно намекает на его пристрастие к спиртному (см. также Приложение Б). Магнолия Дубслей (Magnolia Doobsley). По всей видимости, она увлекается выращиванием цветов. Впрочем, нам это глубоко параллельно. Дупли Дубслей (Dooply Doobsley). Что касается этого туповатого персонажа, то он слишком часто не может вдуплить тему. ][аксорZ (Haxorz). Основатели школы тоже не стали заморачиваться с названием и просто продемонстрировали ещё один пример «хакерской» нотации. Серверус НетСкейп (Serverus NetScape). О, этот парень помешан на сетях. И проводах. Сервер — компьютер/программа, выполняющая запросы других компьютеров/программ. NetScape Navigator — браузер, когда-то составлявший серьёзную угрозу Internet Explorer. Мегавольт aka Чёрный Лорд (Megavolt aka Black Lord). Судя по всему, в детстве Злобный Хакер слишком сильно увлекался просмотром мультсериала «Чёрный Плащ». Долговязый Рон “Сильвер” Уинсли (Long-leg Ron “Silver” Uinsley). Если этот ник не вызывает у вас никаких ассоциаций, то извините, вы безнадёжны. UIN — сокращение от «уникальный идентификатор», номер контакта в сети мгновенного общения ICQ. Корнеплодиус Флудж (Korneplodius Floodge). Флуд — пустая болтовня, трёп. Этот мужик настоящий политикан: практической пользы ноль, но заговорит любого. Альтаир Уинсли (Altair Uinsley). Альтаир 8800 — микрокомпьютер, открывший эру ПК. Мейли Уинсли (Mailie Uinsley). Mail, от E-Mail, — электронная почта. Билдерой Софтарт (Builderoy Softart). Не такое уж изысканное имечко, но он никогда не отличался хорошим вкусом. Builder — общее название для визуальных сред программирования, а Soft означает собственно программное обеспечение. Герми aka DangeR (Hermy “DangeR” Danger). М-да, мода на никнеймы из фамилий, оказывается, заразительна. Хотя с такой шикарной фамилией никакого псевдонима не надо. Действительно, если Герми довести, то все окружающие будут в страшной опасности. Блямбус ДамБэкдор (Blyambus DumBackDoor). То ещё имечко, неудивительно, что директор предпочитает пользоваться фамилией. Бэкдор — программа-мини-сервер, устанавливаемая на взламываемом компьютере и позволяющая вытворять с ним разные весёлые вещи. Драйвер Макфон (Driver Macfon). Происходит из древней и обалденно пафосной семьи, члены которой то и дело пытаются доказать, что Стив Джобс плагиатил у них названия своих девайсов. Драйвер — программа для взаимодействия с аппаратным обеспечением. Хаг Рид-Онли (Hag Read-Only). Похоже, в детстве Хаг никак не мог освоить клавиатуру, и был способен только читать с монитора. Read-Only — так маркируются носители и области данных, недоступные для записи. Миранда Макинтошл (Miranda McIntoshle). Ну, с этой горячей шотландской женщиной всё понятно. Питает слабость к продукции фирмы Apple, чем Гарри беззастенчиво пользуется. Miranda — отличный клиент мгновенных сообщений. Невилль Лонгвордум (Neville Longwordum). Longword, «длинное» или двойное слово, — тип целочисленных данных, занимающий вдвое больше стандартного машинного слова. Синус Финтиплюх (Sinus Fintiplyuch). В отличие от Уинсли, родители Синуса наверняка были математиками. Он ещё должен сказать спасибо, что не именуется «Лапласианом». Джин-Тоникс (Jin-Tonix). Нам ничего не известно об отношении этого парня к одноимённому коктейлю, но ведь дыма без огня не бывает… Дельфиндор (Delphindore), Скриптерин (Scripteryn), Явенкло (Javenclow), Халфлайф (HalfLife). Borland Delphi — визуальная среда программирования, основанная на языке Object Pascal. Скрипт — программа, выполняемая в исходном коде, без компиляции в двоичный вид. Java — платформо-независимый язык. Half Life — одна из самых знаменитых игр в жанре 3D-экшн. Мистер Инч (mr. Inch). Именем не обладает, или же упорно его скрывает. Дюймы (inch) применяются для измерения диагоналей дисплеев. Миссис Кукис (Mrs. Cookies). Легкомысленная погоняла для такого монстра. Cookies — маленькие текстовые файлы, используются для хранения сайтом различных данных на клиентской машине. Флоппик (Floppyk). Floppy-drive — в просторечии дисковод. Моцарелла (Mozarella). Сорт сыра, используемый в приговлении пиццы. Опера Пуч (Opera Pooch). Opera — самый рулезный браузер в мире. Ну а судя по фамилии, у преподавательницы не всё в порядке с желудком… Лив Джорнал (Live Journal). Первый популярный сервис блогов. Напстер Хигс (Napster Higgs). Napster — пионер файлообменных сетей, был закрыт по настоянию уродов из RIAA. Вэри Велл (Very Well). Если она обычно отвечает именно так на различные просьбы, то она прямо-таки раритет :). Клив Браузерштейн (Clive Browserstein). Браузер — программа для сёрфинга по Инету, например M$ IE (suxx!), Opera (rulez!), Firefox… Джузеппе Дисконнекто (Juzeppe Disconnecto). Очевидно, все знают, что такое дисконнект. А кто не знает, тот буржуй :). Анджелина Багсон (Angelina Bugson). Баг — ошибка в программе. Бедная Анжела. Дитя ошибки… Пом-Фривэйр (Pom-Freeware). Freeware — бесплатный софт. Ник Флеймер (Nick Flamer). Флейм — яростный спор в сетевом общении. Интересно, когда же Ник занимался собственно наукой? Лилу «Пиранья» Эдванс (Leeloo “Piranha” Advance). Лилу — главная героиня отличной кинокартины «Пятый элемент». Advance — передовой, продвинутый, Advanced — второе по популярности после Professional обозначение более навороченных, чем стандартные, версий программ.
39 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник