***
Юка в смятении смотрел на рыжеволосого омегу. Он думал, что тот умер и они больше не встретятся. Дир помогал второму омеге с ребёнком и выкладывал столь редкие и ценные травы. В Юке вскипала злость: хоть этот омега и не сделал ему ничего, но само знание, что он последний представитель своего дома, тяготило его. Признаться своему истинному? Но что тогда? Как поведёт себя альфа и не станет ли использовать это против Лаурмы? Ведь одной из договорённостей между двумя странами было полное истребление рода Багратион. — Оставьте нас. Дир удивлённо посмотрел на своего господина и замер в нерешительности. Блондин не сводил глаз с рыжеволосого омеги. И тут бета пригляделся ко второму. Да, лицо было знакомым, но вспомнить, где встречал его, он не мог. Не опасно ли оставлять чужака с господином? — Дир. — Слушаюсь. — Отложив травы, Дир посмотрел на ничего не понимающего ребёнка и его папу, что так же недоумённо хлопал глазами. Бросив взгляд на Юку, он всё же вышел с ними. — Что ты здесь делаешь? — Юка не стал прибегать к формальностям и, не скрывая раздражения, впился взглядом в бывшего принца. — Хотел бы и я знать, но так сложились обстоятельства, и в настоящий момент я сопровождаю ученика травника. — Не выдержав взгляда напротив, Май опустил голову. Юка был одним из немногих, кто знал о его происхождении, и оставалось только гадать, как поведёт себя омега. — Я хочу, чтобы ты немедленно покинул Лаукрэй. — Но куда я… — Май, растерявшись, посмотрел в глаза омеги, что подошёл ближе. — Мне неинтересно, куда ты отправишься. Мой брат подарил тебе второй шанс. Я не хочу лгать своему мужу и покрывать тебя. Для всех будет лучше, если ты уйдёшь. — Прошу, дайте мне время. Мне некуда идти. — Май отступил назад, стараясь избежать взгляда омеги. — Дело в деньгах? Можешь не беспокоиться, я дам тебе столько золота, что хватит на несколько лет. — Вы не понимаете. Я всё потерял, и мне некуда вернуться. Я не знаю, куда мне пойти и что делать. — Я понимаю тебя, ведь в Лаурме от моего дома остались руины, а мой брат… — Юка замолчал: не хотел, чтобы самые страшные мысли вырвались наружу. Ему было до сих пор страшно за Рэйгара. — Я дам тебе два месяца и ни днём больше. Тебе опасно находиться в этом замке. — Отвернувшись от омеги, Юка посмотрел на травы. Ему нужно отдыхать и восстанавливать силы, а не нянчиться с врагом. Май не стал задерживаться в покоях мужа короля и поспешил выйти. Недалеко от дверей его ждал бета. — Твоё лицо кажется мне знакомым. Твоего друга я отправил к местным знахарям, но что делать с тобой, я не придумал. — Как бета ни пытался, вспомнить омегу так и не смог. Кристиан же предложил отправить омегу в библиотеку, так как он любит читать и, может быть, узнает что-то новое и полезное. — Читать умеешь? — Да. Май последовал за бетой, внимательно слушая и стараясь ничего не упустить. Тот рассказывал, что где находится и куда ходить запрещено, также Маю показали крыло для слуг и комнату. Он будет жить с Кристианом, но слоняться без дела ему не позволят — он будет помогать в библиотеке. Май едва не ахнул от изумления. Он впервые видел столько книг и свитков. Оглядываясь в предвкушении, омега едва не столкнулся с остановившимся бетой. — Я привёл вам помощника. — Оставляй. — Поправив очки, старик посмотрел за спину бете и увидел довольно миловидного омегу, что озирался по сторонам. — Надеюсь, не заблудишься по дороге обратно. Советую ночью не блуждать, хотя если жаждешь поразвлечься, то можешь завернуть направо. — Усмехнувшись, Дир оставил омегу. — Что встал разинув рот? Вот книги, там стеллажи. Для удобства есть тележка и лестница. Только смотри не сверни шею. Два года назад один уже свалился. — Я буду осторожен. — Возле стола Май увидел тележку, на которую были свалены книги; у стеллажа стояла лесенка. Взяв одну из книг, он хотел было что-то спросить, но старика и след простыл. Май отложил книгу, решив сначала пройтись и оглядеть поле деятельности. Чем дальше Май шёл, тем больше разбегались глаза. Библиотека состояла из трёх этажей; поднявшись на последний, он разглядел её лучше и, взглянув в окошко, вздрогнул. Начало смеркаться, а он ещё не приступил к работе. Быстро спустившись, Май вцепился в тележку и чуть не упал. Она была тяжёлой и еле катилась. Оценив свои силы, Май перебрал несколько верхних книг — и забегал. В памяти отложилось, где что находится, но время играло против него. Едва тележка освободилась наполовину, Май устало опустился на стул. Он так и к утру не управится, а за окном непроглядная тьма. — Разве тебя не предупредили, что омегам ходить в такое время опасно? Подскочив, Май тут же повернулся к говорившему. Возле одного из стеллажей стоял Хайгер, держа в руках книгу. — Да, мне говорили, но я ещё не закончил. — Посмотрев на оставшиеся книги, Май принялся вновь их перебирать. — Оставь их на завтра. Старику всё равно, когда эту кучу разберут. — Но… — Они лежали так ещё до моего отъезда. Собирайся, провожу тебя. — Хайгер видел нерешительность омеги и понимал, что у того нет причин доверять ему. Однако знай омега его лучше, наверняка бы послушался сразу и бросил всё. Май так и застыл, не осмеливаясь сдвинуться с места. Альфа был командором, и каждое его слово следовало воспринимать как приказ. Тут желудок дал о себе знать, и Май мигом покраснел. — Простите. — Он весь сжался, стушевавшись ещё сильнее. — Сначала заглянем на кухню. — Не сдержавшись, командор потрепал омегу по волосам и поманил за собой. Тот молча последовал за ним. Май шёл за альфой, то и дело оглядываясь по сторонам. Факелы хорошо освещали коридоры, и омега разглядывал причудливые фигуры, вырезанные из камня. Поворот — и вот он врезался в спину альфы. — Отбой был пару часов назад. Май резко отпрянул. Голос пробирал до костей, и он старался слиться со стеной, лишь бы не заметили. — Командор… мы это… шли. — Не ожидавший встретить по дороге командора, бета растерялся. Называть истинную причину нахождения в этом коридоре он не рискнул. — Мой брат работает на кухне, проведали его — и обратно. Простите, что нарушили правило. — Не растерявшись, второй бета выпалил правду, но скрыв детали. Да, его брат работал на кухне и имел доступ к заграничным яствам. Они с товарищем выпросили немного и хотели поделиться с понравившимися омегами: те не были столь избалованы, и любая редкость им была интересна. — Хорошо. Чтобы я больше вас не видел здесь в такое время, — рыкнул он на бет, и те поспешили покинуть коридор. Повернувшись к омеге, Хайгер немного удивился: тот весь дрожал и старательно отводил глаза. — Хватит дрожать, как заяц. Кивнув, Май последовал за командором. Он старался держать дистанцию: запах альфы давил на него, а сочетание телосложения и грубого голоса и вовсе пугало. От альф ничего хорошего не стоит ожидать — это Май за последнее время хорошо усвоил. Какова будет плата за то, что его накормят? Альфам от омег нужно только одно. — Пришли. — Открыв дверь, Хайгер осмотрелся. Никого. — Придётся самому искать. Коридоры пусты, да и кто осмелится остановить командора? Помявшись на месте, Май зашёл следом, тихонько притворяя дверь. Альфа открывал шкафчики и что-то бормотал себе под нос. Уйдя в другое помещение, Май услышал грохот. — Чёрт. — Зря не зажёг свечу: света луны было явно недостаточно. Альфа поскользнулся на какой-то непонятной субстанции. К счастью, его позор мог слышать только омежка, которого он оставил в трапезной. Он редко заходил на кухню слуг и плохо в ней ориентировался. Кое-как встав и потерев спину, он увидел корзинку, накрытую полотенцем. — С вами всё в порядке? — Май не смог сдержать своё любопытство и заглянул посмотреть, что происходит. Оглянувшись на омегу, Хайгер схватил корзинку, кувшин и пару кружек. — Да, пошли перекусим. — Альфа разложил добытое на столе и стал открывать. В корзине лежало три пирожка, а кувшин был наполнен компотом. Май потоптался на месте и решил сесть напротив альфы. Тот уже разливал напиток по кружкам и пододвинул корзинку к омеге. — Ничего больше не нашёл, так что приятного аппетита. — Альфа принялся за пирожок. — И вам. — Сжав в руках кружку, Май сделал несколько глотков. Альфа старался не смотреть на омегу, чтобы лишний раз не смущать. За время дороги в Лаукрэй Май не издал ни звука, а любое прикосновение к нему и вовсе наводило на определённые мысли. Омега вздрагивал, в глазах проскальзывал страх. Хайгер мог лишь догадываться, почему этот омега жил у травника. И всё же омега был хорош собой, да и ему посчастливилось увидеть его нагим. Позвонки выпирали, кожа казалась болезненно-бледной, а ещё этот страшный ожог на щиколотке… Но всё же, если об омежке позаботиться и приодеть, от альф отбоя не будет. Маю хотелось поскорее оказаться у себя в комнате, но он понимал, что может разбудить Кристиана и Сая. Отложив наполовину съеденный пирожок, омега сделал ещё пару глотков компота. — Спасибо. Я вернусь в библиотеку и всё же доделаю свою работу. — Встав из-за стола, Май неуверенно замер. Он не запомнил дорогу. — Я же сказал, это может подождать до утра. Тебе надо отдохнуть с дороги. Я удивлён, что тебя вообще отправили сразу работать. Твой друг познакомился с местными лекарями и ушёл обустраиваться. — Допив залпом компот, Хайгер встал следом за омегой. — Они, наверное, спят уже… — пробормотал себе под нос Май, поклонился и пошёл в сторону выхода. — Не стоит омеге бродить в такое время одному. Разве я не говорил тебе? Май поджал губы, ничего не ответив. Ему было не по себе рядом с альфой. Да, опасно бродить одному по незнакомому месту, но что, если альфа сам попытается с ним что-нибудь сделать? В случае чего командора никто не остановит. Хайгер посматривал на идущего следом омегу и раздумывал, куда можно его пристроить в такое время. Проще всего, конечно, отвести в выделенную комнату, но там наверняка уже спят папа с ребёнком. Хайгер постучал в одну из дверей. К нему вышел слуга и, поклонившись, поинтересовался, что нужно командору. Альфа сам стянул с доски нужный ключ и, бросив пару монет, повёл омегу дальше. Май ещё больше съёжился. У альфы наверняка был какой-то план. Косясь по сторонам, он гадал, как бы скрыться в кромешной тьме коридоров. Задумавшись, Май столкнулся с альфой и, потерев носик, со страхом поднял голову. — Пришли. — Хайгер открыл дверь, вошёл первым и зажёг свечу. — Заходи. — Посмотрев на замершего омегу, альфа увидел страх в глазах. — Ты слышишь меня? Сделав пару шагов вперёд, Май вновь замер, увидев кровать и блеск в глазах альфы. Сердце пропустило удар. Неужели всё вновь повторится? Не обращая внимания на состояние омеги, Хайгер осмотрелся. Всё как обычно. Кровать, тумбочка, небольшой шкафчик, в котором обнаружилось и постельное бельё. — Эта комната теперь твоя, можешь утром забрать свои вещи у Кристиана. — Хайгер хотел ещё немного остаться с омегой, но тот молчал. — Май? — Спасибо, но не думаю, что я здесь надолго задержусь. Так что я вернусь в комнату к Кристиану. — Май прикусил щёку, боясь посмотреть на альфу, который, тяжело вздохнув, положил ключи на тумбочку. — Утром решишь, а сейчас отдыхай. Как только дверь за альфой закрылась, Май поспешил запереться. Взяв из шкафчика всё необходимое, Май рухнул на кровать. Размышлять о поступках альфы не хотелось. Ведь в глубине души теплилась надежда, что Хайгер бескорыстен. Маю хотелось верить этому альфе, но, закрывая глаза, он видел все те ужасы, что с ним сотворили альфы. Всхлипнув, он уткнулся в подушку. Что делать? Два месяца — это ничто для него.Глава 37
13 ноября 2022 г., 09:09
— Значит, ничего. — Выслушав своих командоров, Леонардо отложил в сторону документы. Он хотел узнать получше нового правителя Лаурмы, но всё стало куда запутаннее. Да и советник доставил ещё больше проблем. С одной стороны, альфа был рад, что Джон не был падок на хорошеньких омег и не стал плести интриги с советником, но с другой, союз с командиром заставлял задуматься. Что Джон хотел этим сказать? Что он не против дружбы двух стран? Конечно, они и так породнились, взяв в мужья братьев-омег, но это отнюдь не было гарантией мира. — Что скажете о Рэйгаре?
— Он редко появляется на собраниях и большую часть времени проводит с детьми, но при личной встрече могу сказать, что с таким бы я поиграл… Кха… За что?! — Получив затрещину от старшего товарища, Эльмур перевёл недовольный взгляд на короля.
— Я наслышан о твоих играх при младшем правителе. Ты хоть понимаешь, что если бы напал на него, то развязал бы войну? — Хайгер с дрожью вспоминал эту встречу. Кто знал, что альфе хватит дури прокрасться в запретную часть замка и сразиться с командиром. Они могли уже не выбраться оттуда живыми, ведь там находился наследник. Лаурма могла убить их на месте, но Повелитель сделал вид, что ничего не произошло, и встреча в этот же день прошла спокойно.
— Ты хоть победил? — усмехнулся Леонардо, понимая, что Эльмур сильно рисковал, но он наверняка поступил бы так же и нашёл приключения на свою голову. К сожалению, он король, и такие вольности со своей стороны допускать опасно. Эльмур улыбнулся ещё шире, намекая, что победил.
— Ваше высочество! — вздохнул Хайгер, поняв, что ребячество никуда не делось, и почувствовав себя старше своего возраста.
— По дороге обратно мы кое-кого прихватили. Вы видели двух омег и ребёнка. Так они помогали травнику и разбираются в травах, и, возможно… — Эльмур не стал договаривать. Лицо Леонардо помрачнело, и вся лёгкость ушла. Состояние мужа короля была запретной темой, и, в каких бы отношениях Эльмур ни состоял с правителем, он прекрасно знал, когда остановиться, чтобы не сделать больнее.