44
13 апреля 2019 г., 13:27
Эта композиция у меня уж очень часто фигурирует в историях, но что поделать... Везде-то она подходит.
On The Nature Of Daylight Orchestral Version - Max Richter Orchestra, Lorenz Dangel
______________________________________________________________________________________________________________
— Идем, — сухо сказал мужчина, поднимаясь на ноги.
Девочка растерянно посмотрела на ссутуленную спину незнакомца, когда он зашагал впереди. Каждый раз, когда их босые ноги касались пола, вверх взлетали небольшие облачка ни то пыли, ни то пепла.
В комнате, куда ее привел человек, оказалось довольно темно. Из маленького круглого окна наверху, слабо пробивались лучи дневного света, падая на деревянные скрипучие половицы и непонятный хлам, разбросанный здесь повсюду.
Впереди раскрылась дверь и Эсси вышла за порог вслед за мужчиной. Девочка не привыкла задавать лишних вопросов старшим, а потому, боязливо помалкивала, опасаясь невольно навлечь на себя гнев незнакомца. Все же, она видела его впервые в жизни, и слабо представляла, чего от него можно ожидать.
Покинув темную пыльную комнату, что больше всего напоминала чердак, они оказались в небольшом коридоре, чьи стены были завешаны наполовину сгоревшими картинами, на которых еще можно было различить что-то отдаленно напоминавшее морской или горный пейзаж.
Не глядя по сторонам и не произнося ни слова, мужчина медленно побрел к узкой деревянной лестнице, что вела вниз.
Осторожно шагая по ступенькам, Эсси провела рукой по гладким перилам, что были покрыты ровным слоем чего-то серого. Когда же девочка взглянула на свою ладонь, то заметила, что кожа окрасилась в черный. Похоже, практически каждая поверхность в этом доме была усыпана пеплом.
Спустившись вниз, Эсси, пусть и взволнованно, но, все же, с любопытством, огляделась вокруг себя. Девочка стояла посреди небольшой, некогда уютной комнаты. В местах, где стены не покрывала копоть, проглядывалась голубая лазурь и акварельные картины, что Эсси уже видела в коридоре. Мягкие диваны и кресла, шкаф, в котором виднелись книги с обгоревшими корешками, стол, на котором остались стоять чашки из белого фарфора. Если бы не вся эта грязь и пепел, все здесь выглядело так, будто люди, жившие в этой комнате, всего-то отлучились на пять минут.
…
Входная дверь со скрипом открылась. Кашляя от пыли, попавшей в горло, Мэллори вошла внутрь, с интересом оглядываясь вокруг.
— Надо же, а здесь мило, — улыбнулась она, пробежавшись взглядом по голубым стенам и уютной светлой мебели.
— А по мне, так помойка, — скривился Майкл, что вошел следом.
— Просто нужно убрать здесь и все, — хмыкнула Мэллори, поднимая один из стульев, что валялся на полу, — ну и потом, это уж точно лучше, чем спать в радиоактивном лесу…
— Не напоминай, — фыркнул Лэнгдон, лениво оглядывая тусклые почти одинаковые картины с изображением морских бухт, — интересно, тот, кто это рисовал, вообще был в курсе, что кроме синей и белой краски есть что-то еще?
Молча закатив глаза, девушка продолжила осматривать дом. То, что они нашли подобное жилище, практически нетронутое последствиями взрывов — уже было огромной удачей. Так что, нечего теперь было недовольно крутить носом. Да и потом, после недели в пути и вынужденных ночевок под открытым небом в радиационном тумане, Мэллори была несказанно счастлива оказаться хотя бы под прохудившейся и местами дырявой крышей.
— Ух ты, — тихо воскликнула она, подходя к одному из шкафов, на полках которого оказалась целая флотилия маленьких деревянных корабликов в стеклянных бутылках, — похоже, хозяин был большим коллекционером.
Взяв одну из бутылок в руки, девушка стерла пальцами густой слой пыли, разглядывая крошечный золотистый фрегат.
— Надеюсь, ты знаешь исландский? — усмехнулся Майкл, мельком глядя на корешки книг, — я даже буквы такие вижу впервые…
— Как-нибудь разберемся, — с улыбкой отозвалась Мэллори, направляясь к узкой лестнице, что вела наверх.
Ступеньки протяжно скрипели под ногами, пока девушка с восторженным энтузиазмом поднималась на второй этаж.
Открыв первую дверь, Мэллори обнаружила маленькую уютную спальню. Кровать с кованым белым изголовьем, коллекция ракушек на тумбочке, часть которых осыпалась на пол, и окно, что выходило прямиком на галечный пляж. И пусть небо над морем и затягивали стальные хмурые тучи, это все равно был самый прекрасный пейзаж, который девушка видела за все время после апокалипсиса.
— Неплохо, — с деланной небрежностью произнес Майкл, подпирая плечом дверной косяк.
Когда Мэллори оглянулась, на ее лице сияла счастливая улыбка.
Подойдя к мужчине, она решительно взяла его за руку, втаскивая в комнату.
— А ты не думала, что на этой кровати кто-то умер? — усмехнулся Лэнгдон, замечая, куда девушка направилась.
Не сказав ни слова, Мэллори обвилась руками вокруг его шеи и потянула за собой вниз. Когда пара тел рухнула на старый матрас, вверх взметнулось густое облако пыли, от которой девушка снова немного закашлялась, но это были уже сущие мелочи.
…
— Сядь, — устало выдохнул мужчина, наконец, обращая внимание на девочку.
Нерешительно помявшись с ноги на ногу, Эсси медленно опустилась на краешек дивана.
Незнакомец с шумным выдохом упал в старое продавленное кресло, прижимая ладонь ко лбу.
— Вы здесь живете? — тихонько спросила девочка спустя несколько минут гнетущей тишины.
— В каком-то смысле, — мрачно отозвался человек, сидя в той же позе.
— А как вы меня нашли? — осторожно добавила Эсси. Она знала, что взрослых не нужно доставать вопросами, но любопытство было уж слишком велико.
Убрав руку от лица, мужчина мельком бросил взгляд на девочку, но тут же отвел глаза. Казалось, ему было физически больно даже смотреть на нее. В итоге, вместо ответа на вопрос Эсси, он тихо сказал:
— Если тебя начнут спрашивать, никому не говори, что видела меня или это место. Об этом никто не должен узнать, особенно Кларк.
На последних словах, лицо человека так исказилось злобой, что Эсси невольно вздрогнула, решив, что незнакомец сердился именно на нее.
Заметив реакцию девочки, он медленно спросил:
— Ты меня боишься?
Эсси потупила взгляд в пол, нервно сжимая тонкими пальцами край дивана.
— Не знаю, — едва слышно пробормотала она.
…
— Я же говорила, здесь просто нужно было убрать, — с довольным видом сказала Мэллори, стряхивая с рук остатки пыли.
Небольшая гостиная под действием ее стараний и нехитрой магии, сразу стала куда светлее и уютней. Им пришлось потратить порядка пары недель, приводя дом в пригодный для проживания вид и состояние. Майкл, поначалу, недовольно отбрыкивался, говоря, что ему здесь и так нормально, но девушка смогла настоять на своем. Приходилось латать крышу и стены, защищая жилище от холодных сквозняков, заодно, наводить чистоту, отчищая полы и мебель от толстого слоя пыли. Но покончив с ремонтом и уборкой, Мэллори чувствовала себя едва ли не на седьмом небе от счастья.
Это больше не Святилище, где сновала хмурая прислуга и члены Кооператива, что неодобрительно косились в ее сторону. В этих стенах не было никаких плохих воспоминаний, что пугали бы Мэллори. Этот маленький простой дом, что расположился на берегу Норвежского моря, был самым лучшим подарком, который она только могла получить от судьбы.
Хотя, конечно, эта радость была бы не полной, не будь рядом с ней Майкла, что регулярно сердито ворчал, однако, все равно выполнял почти все ее просьбы. Девушка чувствовала его поддержку и помощь, пусть он и не привык работать с кем-либо сообща, занимаясь такими простыми бытовыми делами.
— А тебе идет синий, — усмехнулась Мэллори, заметив, как Майкл с усталым лицом вошел в отчищенную до блеска гостиную и завалился в кресло.
В шкафах бывших хозяев дома они нашли оставленную здесь одежду, что им пришлось позаимствовать. Глядя на Лэнгдона в свободной рубашке в шотландскую синюю клетку и в потертых старых джинсах, девушка ощутила прилив нежности. В таком уютном домашнем виде, можно было совсем забыть, что перед ней все еще находился антихрист.
Приблизившись и присев на подлокотник его кресла, Мэллори мягко провела пальцами по его давно небритой щеке. С подобной растительностью на лице он выглядел уж совсем непривычно, но девушке, кажется, даже нравилось.
— Ты в порядке? — вдруг встревоженно спросил Майкл, поднимая взгляд на Мэллори.
— А что? — удивленно переспросила она.
— У тебя кровь из носа идет…
Девушка поднесла руку к лицу и увидела, как на пальцах остались красные пятна.
— Странно… — пробормотала она.
Мэллори уже поднялась на ноги, чтобы отойти в ванну и умыться, как вдруг ее резко повело.
Мужчина едва успел ее подхватить, чтобы та не рухнула на пол.
С обеспокоенным видом, он уложил девушку на диван. Тяжело дыша, Мэллори пыталась сфокусировать хоть на чем-то взгляд, но перед глазами по-прежнему все расплывалось. Головокружение медленно отступало, а вот чувство тошноты, напротив, набирало обороты.
— Ты как? — тихо спросил он, глядя на побелевшее лицо девушки.
— Наверное, я съела что-то не то, — поморщившись ответила Мэллори, чувствуя, как слюна во рту уже приобрела кислый привкус. Надо бы поскорее уже добраться до ванной, чтобы ее не стошнило на только что отчищенный диван.
Девушка уже хотела попросить Майкла помочь ей туда добраться, но когда оглянулась, ее сердце испуганно замерло.
— Что случилось? — почти шепотом спросила она.
Такого выражения лица у Лэнгдона, Мэллори, пожалуй, не видела еще ни разу. Он застыл как каменная статуя, но в глазах отражалась такая смесь потрясения, ужаса и непонимания, что девушке стало страшно.
Наконец, шумно сглотнув, Майкл хрипло произнес:
— Их два.
— Чего два? — с недоумением переспросила Мэллори.
— Сердца. В тебе. Я его слышу.
Глаза девушки расширились от изумления, а рука инстинктивно легла на живот.
— Но ты же говорил…
— Я говорил то, что сказали мне, — тем же осипшим голосом сказал Майкл, который, кажется, сейчас был уже готов к тому, чтобы потерять сознание, настолько сильно он побледнел.
Мэллори до боли прикусила губу. А она то свою недельную задержку списала на усталость и долгие путешествия по радиоактивным лесам… Но если все именно так, как предположил Лэнгдон… Наверное, она даже не знала, как реагировать на подобную новость, уж слишком она была неожиданной.
Сердце Майкла колотилось с такой силой, что, казалось, сейчас проломит ребра. Выходит, слова Кларка были враньем?.. Ни то чтобы его сильно удивила способность мессии лгать, но как же тогда объяснить все те проваленные эксперименты по воспроизведению детей в лаборатории? Впрочем, если подумать, мужчине приходило на ум лишь одно объяснение. Он не был бесплоден, но едва ли, хоть один обычный смертный человек был способен выносить и родить ребенка от антихриста. Но Мэллори больше не являлась таковой…
Девушка напрочь забыла, что ее тошнит, когда увидела, как по застывшему лицу Майкла вдруг молча покатились слезы.
…
— Извини, — надломленным голосом пробормотал мужчина, глядя, как Эсси нервно сжалась на диване, — я не хотел тебя пугать.
Девочка недоверчиво посмотрела в ответ. Она привыкла к любым словам и поступкам относиться настороженно. К этому ее приучил мистер Кларк, что почти всегда говорил с ней мягко и ласково, но его поступки в корень противоречили словам.
— Вам плохо? — неожиданно для незнакомца спросила Эсси.
Человек чуть вздрогнул, глядя на нее. Большие карие глаза смотрели с таким знакомым выражением, что в груди тут же прошибло ноющей болью.
— Хуже уже все равно не сделать, — кое-как выдавил кривую улыбку мужчина.
Девочка снова смущенно умолкла, отводя взгляд.
— Зачем тебя сюда отправляют? — тихо спросил незнакомец.
— Мистер Кларк наказывает меня, когда я плохо себя веду, — пробормотала Эсси, продолжая нервно царапать обивку дивана.
Рука мужчины судорожно сжалась в кулак, но он изо всех сил старался не измениться в лице, чтобы снова не напугать девочку.
— И за что? — переспросил он.
— Иногда… я делаю людям больно, — пристыженно опуская взгляд сказала она.
— Потому что они делают больно тебе?
После этого вопроса, Эсси удивленно подняла глаза на мужчину.
— Откуда вы знаете?
— Догадался, — хмуро ответил он, снова касаясь ладонью лба.
…
— Ты зачем встала? — недовольно спросил Майкл, заметив, как Мэллори, держась за шестимесячный живот, медленно спустилась с лестницы.
— Я уже не могу лежать, — жалобно заныла девушка, — сам попробуй несколько суток проваляться в кровати не вставая.
Подойдя к Лэнгдону, Мэллори поднялась на цыпочки, касаясь коротким поцелуем его губ. Мужчина выглядел устало. Беременность протекала не самым гладким образом. У девушки часто случались обмороки, не говоря уже о токсикозе, что продлился почти что до пятого месяца. А так как акушеров-гинекологов здесь было не сыскать, у Майкла на фоне беспокойства за Мэллори, уже почти развился невроз.
— А вот тебе точно уже нужно выспаться, — сказала девушка, заботливо поглаживая Лэнгдона по плечу, — ничего ужасного со мной не случится, если ты поспишь восемь часов, а не три.
Майкл шумно выдохнул и покачал головой. Мэллори была в своем репертуаре. Как бы плохо ей ни было самой, она всегда куда больше пеклась о его самочувствии и проблемах, нежели о своих.
— Ты ведь хотела пройтись, — хмуро сказал он, — давай уж лучше со мной, чем одна.
— Но ты и так уже с ног валишься…
— Мэллори!
— Ладно, — закатила глаза девушка.
Набросив поверх платья зеленую парку, Мэллори осторожно вышла на крыльцо, стараясь не показывать Майклу, что ее все еще немного мутило после долгого лежания в постели.
Мужчина опустил руку ей на талию, тесно прижимая девушку к себе. Он так боялся, что она может упасть, что чуть ли не на каждом шагу, придерживал ее на всякий случай.
Шагая по мелкой гальке, Мэллори смотрела в сторону волн, что сегодня особенно высокого поднимались от сильного ветра. Где-то вдалеке на горизонте уже можно было заметить всполохи и рокот грозы.
И тут, девушка вдруг болезненно поморщилась, схватившись за живот.
— Эсси, зачем же так толкаться?..
Майкл замер на месте, встревоженно глядя на нее.
— Ей уже явно хочется наружу, — слабо улыбнулась Мэллори, чувствуя, что боль уже отступила.
— Ты так уверена, что это «она»?
— Почти, — усмехнулась девушка, снова прижимаясь к Лэнгдону и шагая вперед.
— А имя «Эсси» я от тебя сегодня впервые слышу, — хмыкнул Майкл.
— Вспомнила недавно одну сказку, что слышала в детстве, — тихо проговорила Мэллори, — кажется, там была принцесса по имени Эсси, что попала в страну гоблинов…
— Звучит не слишком обнадеживающе, — со смехом фыркнул мужчина.
— Мне всегда нравилось, какой она была храброй, — улыбнулась девушка, — и что, в конце концов, она смогла выбраться и победить, не дожидаясь, когда за ней соизволит прискакать принц.
— Боюсь представить, что ты тогда для мальчика сможешь придумать, — покачал головой Лэнгдон.
Удар молнии прозвучал уже громче и Майкл настойчиво потянул Мэллори в дом. В такую погоду было уже явно не до прогулок.
…
Эсси слабо болтала босыми ножками, которые не доставали до пола с края дивана. Находиться в этом странном месте в обществе незнакомца, было, разумеется, куда приятней, чем прятаться по лабиринту от монстров, преследующих ее. Интересно, а сможет ли она попасть сюда снова, когда мистер Кларк в очередной раз решит наказать ее?
Но пока Эсси молча размышляла об этом, откуда-то за спиной вдруг послышался знакомый грохот и вой. Вздрогнув всем телом, девочка с ужасом уставилась на одну из стен, из которой с треском и отвратительным хлюпаньем, стало выбираться чудовище. Похоже, они нашли ее даже здесь.
Вскочив на ноги, Эсси рванула вперед, но ее руку резко перехватила крепкая ладонь.
— Ты не можешь бегать от них постоянно, — жестко выговорил мужчина, опускаясь рядом с девочкой на колени, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
— Мне страшно, — срываясь на слезы прошептала Эсси, беспомощно пытаясь вырваться из рук незнакомца, что сейчас удерживали ее за плечи.
— Я знаю, — тихо, и уже мягче сказал он, — и именно поэтому, они здесь и никуда не исчезнут, пока знают, что ты боишься. С каждым разом, их будет становиться только больше. Потому что они из твоей головы. И избавиться от них можешь только ты.
Девочку колотило крупной дрожью. Позади уже громче слышалось хрипение и стоны мерзкого существа, что скребло когтями по полу, подбираясь все ближе.
— Не оборачивайся, — строго сказал мужчина, еще крепче вдавливаясь пальцами в ее плечи, — просто смотри на меня. Они ничего тебе не сделают, я обещаю.
Голубые глаза пронзали Эсси насквозь. Кажется, девочка уже чувствовала горячее зловонное дыхание монстра у своей шеи и все сложнее было не сорваться на крик.
— Спокойно, — тихо проговорил человек, не отводя от нее взгляда ни на секунду, — без твоего страха они не смогут выжить.
…
— Майкл, чай! — окликнула Мэллори, оставляя две белые чашки на столе в гостиной.
— Майкл? — переспросила она поднимаясь по лестнице. На восьмом месяце передвигаться стало еще сложнее, так что, путь по ступенькам занял у девушки не одну минуту.
Взобравшись наверх, Мэллори заглянула в спальню. Мужчина лежал на кровати, провалившись в глубокий сон. Похоже, Майкл, наконец, решил ее послушаться и выспаться как следует. Он и так последнее время уже передвигался по дому как бледный призрак с черными синяками вокруг глаз.
Улыбнувшись, девушка приблизилась и поправила на нем одеяло. Выйдя из комнаты, Мэллори, немного задумавшись, взмахнула рукой, направив энергетический импульс на дверь. Так, если она вдруг станет шуметь, то не сможет случайно его разбудить. Пусть Майкл уже, наконец, отдохнет. Со своими переживаниями и нервами, он это более чем заслужил.
Спустившись обратно в гостиную, Мэллори, присев на диван, потянулась к чашке, как вдруг, рядом послышался голос, который она никак не ожидала услышать.
— Здравствуй, Мэллори.
Вздрогнув, девушка испуганно оглянулась.
В нескольких шагах от нее, с радушной улыбкой стоял Джейсон Кларк.
— Откуда… как ты… что… — нервно пробормотала Мэллори, вскакивая с дивана и пятясь назад.
— Я бы и рад был оставить вас, голубков, в покое в этой богом забытой дыре, но, боюсь, я не могу, — хмыкнул Кларк, делая шаг вперед.
Девушка испуганно вжалась в стену, когда увидела, что по обе стороны от Джейсона, появилось еще несколько человек.
— Тебе придется пойти со мной, — добавил Кларк, — и на твоем месте, я бы не стал делать сейчас глупостей…
Отчаянно вскрикнув, Мэллори взмахнула руками, пытаясь отбросить от себя мужчину, но то ли от нервов, то ли от испуга, вместо телекинеза, из ее рук вырвалось пламя, что ударило по периметру всей комнаты.
— Майкл! — в ужасе закричала девушка, падая на колени и вдобавок ко всему, чувствуя резкую боль в животе.
— Он тебя уже не услышит, — с ухмылкой произнес Кларк, пробиваясь сквозь огонь и хватая Мэллори за руку, — пора, Мэллори. Роды вот-вот начнутся.
Пламя взбиралось все выше, охватывая стены и мебель. Девушка успела заметить, как люди, что пришли с Кларком, зашагали по лестнице, поднимаясь ко второму этажу.
— МАЙКЛ!!! — до хрипоты выкрикнула Мэллори, чувствуя, как рука Джейсона до боли сжалась на ее запястье, — пожалуйста…
…
И тут, Эсси вдруг услышала, как хриплые вопли стали затихать, как и запах гнили, что шел от монстра позади нее.
Судорожно и шумно дыша, девочка медленно оглянулась, увидев, как смутный силуэт чудовища медленно растаял в воздухе.
Руки мужчины выпустили ее плечи, а Эсси, не веря своим глазам, смотрела на горстку пепла, что осталась на полу в том месте, где только что стоял монстр.
— Вот и все, — тяжело выдохнул Майкл, поднимаясь на ноги.
Крепко стиснув зубы, девочка шмыгнула носом, чувствуя подступающие рыдания. Резко развернувшись, Эсси кинулась вперед, обхватывая слабыми руками талию незнакомца и утыкаясь лицом в его живот. В лаборатории мистер Кларк не поощрял подобных проявлений чувств, да и девочка была уже слишком пуглива и недоверчива, чтобы кидаться на кого-то с объятиями. Но сейчас, отчего-то, все ощущалось совсем иначе. Словно этот человек не был ей чужим, или, по крайней мере, пытался им казаться.
Теплая рука неловко коснулась ее головы, скользнув по светлым коротким кудряшкам. Мужчина ничего не сказал, но и не стал отталкивать Эсси. И как бы ему сейчас самому ни хотелось заплакать, он уже не мог этого сделать. За тринадцать лет, слез у Майкла Лэнгдона уже попросту не осталось.