Падение

NC-17
Завершён
420
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
322 страницы, 108 121 слово, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 1072 Отзывы 96 В сборник

46

Настройки
— Мистер Кларк, — негромко произнес мужчина, заглянув в кабинет, — отчеты, что вы просили… С этими словами, вошедший показал в руках папку с бумагами. — Да, положи на стол, Фред, — кивнул Джейсон, не отрывая взгляд от документов, что сейчас были разложены перед ним. — И хотел сразу предупредить, — нервно сглотнув, добавил Фред, — есть некоторые изменения, которые могут вас заинтересовать. — Например? — удивленно переспросил Кларк, вскинув бровь. — По сравнению с показателями полугодовой давности, мозговая активность повысилась почти на 67%… — И это в отсутствии каких-либо внешних показателей? — прищурившись, переспросил мужчина. — Вряд ли мы могли бы их заметить, — покачал головой Фред, — подобные изменения, в основном, датчики подмечают во время сна пациентки. Уж не знаю, что с ней на самом деле происходит, но вы просили предупреждать вас обо всех странностях в ее поведении. — Значит, во время сна… — тихо пробормотал Джейсон, задумавшись, — любопытно. Спасибо, Фред. Я сегодня зайду к ней. … Войдя в палату, Кларк обнаружил Эсси у стола, пока девочка что-то рисовала карандашами. — Здравствуй, дорогая, — с улыбкой произнес он, подходя ближе. Удивительно, но, пожалуй, впервые за долгое время, девочка не вздрогнула при его появлении. На секунду оторвав взгляд от бумаги, Эсси спокойно и не особо заинтересовано посмотрела на мужчину. — Здравствуйте, — тихо ответила она, снова опуская глаза и продолжая рисовать. Джейсон чуть нахмурился. Подобная отстраненность, уже выглядела подозрительно. — Что рисуешь? — мягко спросил он, присаживаясь на соседний стул. — Принцессу, — пробормотала Эсси, продолжая водить карандашом по бумаге. — Вот как? — хмыкнул мужчина, — и откуда же ты слышала про принцесс? Кларку было прекрасно известно, что никаких книг или фильмов, девочке к просмотру никогда не давали. — Сестра Джуди рассказывала, — быстро ответила девочка. Надо же, похоже эта сучка теперь еще и научилась врать. Чуть склонив голову, Джейсон взглянул на рисунок. Помнится, когда в палату Эсси впервые принесли бумагу и карандаши, чтобы девочка хоть чем-то могла себя занять, Кларк сильно удивился тому, что изображения из-под ее руки, оказались совсем не похожи на детские каракули. И это при том, что Эсси до сих пор не умела писать — удивительная гиперкомпенсация. — Ты где-то уже видела эту женщину? — тихо протянул Кларк, вглядываясь в смутно знакомые черты на бумаге. Девочка отрицательно покачала головой. Русые волосы, большие карие глаза, тонкие губы… Однажды, мужчина уже видел нечто подобное и очевидное сходство, определенно, его встревожило. — Значит, ты сама ее придумала? — уже чуть строже спросил Кларк, стуча пальцами по столу. — Да, — отозвалась Эсси, нервно сглотнув. — Ты ведь не станешь от меня ничего скрывать, верно? — склонив голову набок, спросил мужчина. Девочка снова отрицательно покачала головой. В ее карих глазах уже успела промелькнуть тень испуга. — Ты уже очень давно не рассказываешь мне о своих снах, Эсси, — несмотря на ласковый тон, угроза в голосе Кларка все нарастала, — а ведь раньше ты постоянно делилась об этом со мной, помнишь? Рука мужчины нежно коснулась бледной щеки и он увидел, как Эсси невольно отшатнулась. — У тебя появился секрет? — продолжал настаивать Кларк, — что-то, о чем ты боишься мне рассказать? Девочка снова замотала головой из стороны в сторону, но терпению Джейсона, похоже, пришел конец. Ударив ладонью по столу, он поднялся на ноги, нависая над испуганным ребенком. — Говори, дрянь, откуда ты знаешь эту шлюху?! — прорычал мужчина, хватая Эсси на ворот пижамы, — и если снова начнешь качать головой, я позову сюда охрану и скажу, чтобы они, наконец, выбили из тебя эту дурь! Девочка шумно выдохнула, но все еще продолжала молчать, неотрывно глядя в глаза Джейсону. Она еще ни разу не видела, чтобы мужчина так сильно терял контроль над собой. Он часто злился, но до откровенной грубости и криков его пока никто не доводил. — Я сказал, говори! — еще громче рявкнул Кларк и тут девочка увидела, как его рука взлетела вверх, явно собираясь обрушиться на ее лицо пощечиной. И тут, раздался резкий крик и хруст. Тяжело дыша, Эсси исподлобья смотрела на мужчину, что отступил на шаг назад, держась за сломанное запястье. Джейсон медленно перевел взгляд на девчонку. Как она смогла это сделать? У Кларка была защита от любых сил, что были хоть как-то связаны с дьявольской природой. Так как этой гадине удалось пробить барьер? Даже ее отцу это не удавалось, а уж Лэнгдон долго пытался… … Уже догадываясь, что эксперимент с «Сонным эфиром» принес больше вреда, нежели пользы, Джейсон снова велел запереть Эсси в карцере. Да вот только мужчина не знал, что девочке больше не требовалась никакая сыворотка для того, чтобы пробраться в тот самый дом, в котором теперь она пряталась так часто. Удивительным образом, Эсси находила к нему дорогу даже в своих обычных снах, а после долгих упорных тренировок — и просто закрывая глаза. Но в этот раз, когда девочка вновь вернулась к хмурому человеку без имени, тот неожиданно разозлился на нее, услышав о последнем случае с Кларком. — Я же предупреждал, никто не должен знать о том, что ты была здесь! — рявкнул мужчина, подрываясь с кресла. — Но я не говорила… — испуганно пролепетала девочка, вжавшись в спинку дивана. Майкл, тяжело дыша, прижал ладонь к лицу, пытаясь успокоиться. — Если он поймет, что тут происходит, ты меня больше не увидишь, — хрипло сказал он. — Что? — глаза Эсси взволнованно расширились, — почему? — Потому что если кого-то эта мразь и ненавидит больше, чем тебя, то только меня, — сквозь зубы прошипел мужчина, отходя к пыльному окну. — Почему?.. — снова повторила девочка. Лэнгдон крепко сцепил зубы и зажмурился. Он не скажет ей этого. Невольное влияние Майкла на девочку и так вышло за допустимые границы. Мужчина не хотел, чтобы Эсси успела к нему привязаться, ведь он сам никогда не сможет выйти отсюда… Но в итоге, получил обратный результат. Пусть у него и не было шанса сбежать, но у его дочери он пока оставался. А если она продолжит доводить Кларка, тот найдет способ избавиться еще и от Эсси. — Ты больше не должна сюда приходить, — упавшим голосом сказал Лэнгдон, не глядя на нее. — Но… — Уходи, я сказал! — сорвался на крик мужчина, оглядываясь назад, — мне уже осточертело с тобой возиться! Поняла?! Напуганный и обиженный взгляд Эсси словно резал ножом, равно как и осознание, что это была их последняя встреча, и что закончится она вот так… Снова отвернувшись в сторону окна, Майкл, едва не лопая пальцами ветхий подоконник, смотрел на серые волны, что бились о стены дома. Позади послышался быстрый топот и вокруг его талии резко обвились руки девочки, что в отчаянии и слезах прижалась к нему. — Пожалуйста, не надо, — сквозь всхлип прошептала она, — не выгоняйте меня отсюда. Лэнгдону казалось, словно с него сейчас кожу живьем сдирали, а после, еще и засыпали раны солью. Хотелось бы ему сейчас обнять Эсси и сказать, что все будет хорошо, но вранье ей сейчас точно ничем не поможет. — У тебя хватило сил сломать Кларку руку, значит, хватит и на то, чтобы сбежать, — не глядя и не прикасаясь к девочке, сказал он, — не жди никаких знаков или помощи — не спасешь себя сама, больше это сделать будет некому. — Но куда я уйду? — слабым голосом выдавила Эсси, — мистер Кларк говорит, что снаружи никто не выживет… — Ты — выживешь, — тихо отозвался Майкл, — с твоей генетикой, радиация — не страшней простуды. А уж с каннибалами, если они еще остались, как-нибудь справишься. Все лучше, чем гнить в лаборатории, где тебя держат в качестве подопытной крысы. — Откуда вы знаете? — с недоумением переспросила девочка, подняв взгляд. Шумно выдохнув, мужчина судорожно сжал кулаки. — Слушай, — дрогнувшим голосом сказал он, отстраняя девочку от себя и опускаясь рядом на колени, — мне жаль, что все получилось вот так. Жаль, что я уже не могу вернуться обратно и хоть что-то исправить. Когда я только узнал, что ты родишься, я догадывался, что отец из меня будет еще паршивей, чем был мой собственный. Но хотя бы сейчас, сделай то, что я тебя прошу. Уходи отсюда. Иначе, тебя здесь похоронят точно также, как это сделали со мной. — Вы… — потрясенно вдохнула Эсси, неотрывно глядя в голубые глаза, — вы же не… И тут, не успела девочка договорить, как человек перед ней, вдруг начал медленно исчезать, словно его очертания размывались и таяли в воздухе. — Нет! — испуганно выкрикнула девочка, пытаясь уцепиться за ускользающий силуэт, но ее руки прошли сквозь бесплотную пустоту. — Мне бы стоило догадаться, — вдруг послышался голос мистера Кларка откуда-то сверху — похоже, я сильно недооценил твоего папашу, думал, на подобное у него уже не хватит мозгов. Эсси судорожно вздохнула. Казалось, будто ее резко вытащили из-под воды, грубо выбрасывая на холодный воздух. Кашляя и задыхаясь, девочка открыла глаза. Очнувшись, она увидела, что вновь была привязана к больничной кушетке фиксирующими ремнями, а Джейсон, с кривой улыбкой, стоял над ней, пока санитарка за его спиной, набирала в шприц содержимое ампулы. — Прости меня, дорогая, — проговорил мужчина, поглаживая девочку по голове, — но боюсь, на этом трогательном моменте, нам пора с тобой попрощаться. Видит Бог, я пытался сделать из тебя человека, однако, пора уже взглянуть правде в глаза. Во взгляде санитарки промелькнуло сочувствие и жалость, когда та занесла шприц над сгибом локтя Эсси. — От подобной крови не могло родиться ничего чистого, — тихо добавил Кларк, вглядываясь в расширенные от ужаса зрачки ребенка, — увы, природу не обмануть… И тут, шприц резко вылетел из рук женщины и вонзился прямиком в шею Джейсона. — Блядь! — сквозь зубы прорычал мужчина, судорожно хватаясь за шею, пока санитарка растерянно кинулась к нему. Ремни на запястья и лодыжках Эсси, с треском лопнули и девочка подорвалась с кровати. — Ловите ее, мать вашу! — взбешенно заорал Кларк, медленно оседая на пол под действием яда. Конечно, такой пустяк был не способен его убить, но вот вывести из строя — вполне. В дверях показалась охрана, но не успели они и подойти к девочке на шаг, как раздался неприятный хруст. Пятеро мужчин рухнули замертво со сломанной шеей. Эсси бежала так быстро, что легкие раздирало мучительной болью. Если бы девочка еще знала наверняка, где отсюда находился выход… Она никогда не покидала стен лаборатории и лишь смутно могла догадываться, как конкретно сюда попадали работники. Преодолевая узкие серые коридоры, Эсси летела вперед и по количеству трупов охранников и санитаров, легко можно было вычислить след девочки. Доверившись инстинктам, она спускалась вниз по узкой лестнице, что оказалась за одной из запертых дверей. В конце пролета оказался еще один коридор, где Эсси еще никогда не была раньше. Взглянув на мигающие неоновые лампы на потолке, девочка нерешительно прошла вперед как вдруг рядом раздался оглушительный звук выстрела и звон разбившегося стекла. Пуля, пролетев мимо головы Эсси, попала прямо в бронированное стекло одной из палат. Вскрикнув и прижав руки к ушам, девочка зажмурилась. И снова треск сломанного хребта, за которым послышался глухой удар упавшего мертвого тела. Тяжело дыша, Эсси оглянулась по сторонам. Похоже, охраны здесь больше не осталось. Под босыми ногами ребенка простерлась целая гора осколков. Пытаясь не наступить на них, девочка сделала несколько осторожных шагов вперед, пока ее взгляд не зацепился за что-то странное, что было в палате, где только что разбилась перегородка. Затаив дыхание, Эсси медленно пролезла внутрь комнаты, успев почувствовать, как ее нога, все же зацепилась за край острого стекла. Но сейчас, девочка даже не заметила боли. Все ее внимание было занято тем, что сейчас находилось в дальнем углу палаты. Не веря своим глазам, Эсси вплотную подошла к больничной койке, на которой неподвижно лежал до боли знакомый ей человек в той же серой форме, в которой она видела его в последний раз. Дрожа всем телом, девочка осторожно коснулась холодной руки мужчины. Тот не шелохнулся. Его кожа была настолько бледной и прозрачной, что отдавала в синеву от проступивших вен. — Проснись, пожалуйста, — со слезами прошептала девочка, сильнее сжав ледяную ладонь, — я не хочу уходить без тебя. Но в теле человека не осталось никаких признаков жизни, где бы сейчас ни находилось его сознание. Перед Эсси осталась лишь пустая оболочка, что покоилась здесь уже тринадцать лет. Девочка знала, что пора бежать дальше, пока ее снова не нашли, но она никак не могла себя заставить оторваться от руки мужчины, словно надеялась, что он все еще сможет очнуться. Шмыгнув носом, Эсси опустила голову, утыкаясь лбом в холодную кожу запястья. — Папа… — еле слышно произнесла она. За спиной раздался неожиданный грохот. Обернувшись, девочка увидела выпущенную в нее огнестрельную очередь, но пули рухнули на пол, так и не достигнув цели. На лицах охранников успела промелькнуть последняя тень ужаса, прежде чем их головы не разлетелись по всему коридору кровавым месивом. — Эсси, — послышался за спиной успокаивающий голос Кларка, — повернись-ка ко мне. Зачем же так сильно выходить из себя? У девочки затряслись руки, когда она с судорожно сжатыми кулаками, обернулась к мужчине. — Ты злишься — я понимаю, — мягко проговорил Джейсон, безоружно вытягивая руки в стороны, — но разве все эти люди, чьи трупы сейчас раскиданы по лаборатории — заслужили смерти? Успокойся, милая. Давай просто поговорим. — Не подходите, — хрипло сказала Эсси, когда мужчина остановился в нескольких шагах от нее. — Я ничего не сделаю, — покачал головой Кларк, невинно глядя на девочку, — если ты хочешь что-то спросить — спрашивай, только не надо больше делать глупостей… — Майкл Лэнгдон — это мой отец? — дрогнувшим голосом проговорила Эсси. — Да, — сухо отозвался Джейсон, бросив взгляд на труп за спиной девочки. — За что вы его убили? — прошипела она. — Он все еще жив, — покачал головой мужчина, — просто слишком далеко, чтобы нас услышать… — Верните его! — с яростью выкрикнула девочка, отчего в нескольких палатах в коридоре разбились стекла. — Я не могу этого сделать, Эсси, — с едва уловимой усмешкой ответил Кларк, — твой дражайший отец получил ту участь, которую заслужил. Знай бы ты, что он успел натворить, не стала бы со мной сейчас спорить. — Я знаю, что он сделал! — рявкнула она, и по стенам палаты пошли глубокие трещины, а Кларка отшвырнуло назад с громким криком боли. Мужчина судорожно прижал руку к лицу. Похоже, ударом ему только что выбило глаз. — Похоже, все-таки, надо было удавить тебя еще в утробе матери, дрянь! — процедил сквозь зубы Джейсон, прижимая окровавленную руку к левому глазу, — пока они еще не успели сбежать как крысы с тонущего корабля… Эсси снова закричала, и Кларк с ужасом стал замечать, что стены и пол в комнате не просто трещат по швам… Трещала сама материя, за которой все больше начинала проступать кромешное чернота. — Стой! НЕТ!!! — заорал Джейсон, кинувшись к девчонке, но трещины расходились все шире. Неоновые лампы с искрами взорвались и все вокруг окончательно погрузилось во тьму.
420 Нравится 1072 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (19)