ID работы: 7805999

Выпавший из гнезда

Джен
R
Завершён
22
автор
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

V

Настройки текста

= V =

Хьюстон, Боргезе Тамарская марка Федеративное Содружество 6 октября 3056 года       -- Больной, проснитесь! Примите снотворное!       Продрав глаза, Джейсон увидел склонившуюся над его постелью лейтенанта Тессу. Попытался осознать смысл произнесённых ею слов и переспросил:       -- Что?       -- Шутка. Забей.       Тесса присела на край кровати.       -- Как ты себя чувствуешь?       -- Лучше, – подумав, ответил Джейсон. – Голова не кружится.       -- Хорошо. Лежи теперь смирно… – Тесса откинула его одеяло. Тонкие тёплые пальцы сомкнулись на члене Джейсона. – Сейчас…       Член на мгновение пронзила острая боль, и Джейсон непроизвольно дёрнулся.       -- Ай! страваг! ты что делаешь?!       -- Освобождаю твоего маленького нефритового дружка от катетера. Теперь ты можешь делать пи-пи в горшок, как большие мальчики.       На челюсти Джейсона вздулись желваки. Эта вольнорождённая стерва опять насмехается над ним! Кулак юноши устремился вперёд, чтобы стереть улыбку с её лица. Реакция Тессы была молниеносной. Джейсон сам не понял, как оказался на полу: комната закружилась перед глазами, потом был удар, от которого перехватило дыхание, и ещё один – спиной об пол, выбивший воздух из лёгких; заднице и затылку тоже пришлось несладко.       -- Лежать! – Тесса нависла над ним, упёрлась коленом в живот.       Джейсон судорожно втянул в себя воздух, выругался.       -- Успокоился? Тогда вставай.       Женщина мгновенно оказалась на ногах, протянула ему руку. Джейсон принял её помощь и, переводя дух, поднялся. На мгновение возникло желание рвануть протянутую руку вниз, с вывертом – швырнуть противницу наземь и... нет, решил Джейсон. Он ещё не в форме, к тому же…       -- Ты дерёшься, как воин, – признал он.       -- Мама научила. В наши дни приличная девочка должна уметь постоять за себя.       Джейсон скривился; Тесса улыбнулась в ответ.       -- Я в курсе, что вас делают в пробирках, малыш. Теперь встань, пожалуйста, ровно, пятки вместе. Закрой глаза и вытяни руки перед собой.       По команде Тессы, Джейсон по очереди коснулся носа указательным пальцем правой и левой руки. С первого раза не вышло, но Тесса, кажется, осталась довольна результатом.       -- Постой ещё немножко с закрытыми глазами... так. Можешь присесть.       Обстановка его комнаты – Джейсон пока не понял, тюремной камеры или больничной палаты – была скудна. Кровать на колёсах, стол, табурет, встроенная в стену раковина, вот и всё. Хотя нет – пока он спал, в углу появилась округлая пластиковая тумбочка, оказавшаяся при ближайшем рассмотрении биотуалетом. На его крышку Джейсон и сел.       -- Умеешь пользоваться малышом Джоном?       -- Что?       -- Джонни-Толчок. Унитаз. Как там вы его в кланах называете?       -- Так и называем, – буркнул Джейсон. – Унитаз.       Вольняги любили давать прозвища разным вещам и друг другу, но воины считали это нелепым. Приглядевшись к устройству, Джейсон решил, что оно не сильно отличается от знакомых ему.       -- Ну, вот. Теперь у тебя квартира с удобствами. Завтрак скоро принесут. А пока ложись-ка ты на кроватку, животиком вниз.       -- Снова уколы?       -- Конечно.       Тесса разложила на столе маленький пластиковый чемоданчик. Уколы Джейсон получал утром и вечером. В меру болезненные и неприятные; на вопрос – что в них, Тесса ответила парой коротких фраз, почти целиком состоящих из медицинских терминов. Джейсон запомнил только, что «улучшает репаративные процессы». Знать бы ещё, что это такое… Сам укол он вытерпел стоически, не издав ни звука.       -- Теперь прижми ватку и полежи чуток. Голова не болит?       -- Есть немножко.       -- Тогда вот пилюлька. Разжуй и проглоти.       Джейсон так и сделал; рот наполнила горечь.       -- Гадость какая!       -- В следующий раз дам запить водичкой. Если будешь хорошо себя вести, а не кидаться на тётю доктора, которая желает тебе добра.       -- Амарису в жопу такое добро, – буркнул Джейсон.       Горечь во рту никак не желала исчезать.       -- Малыш, – сказала ему Тесса, – если ты не прекратишь на меня кидаться...       -- Что тогда будет?       -- Следующая попытка станет для тебя последней. – Взгляд женщины на мгновение стал холодным и злым, глаза сузились.       -- Думаешь, я боюсь твоих угроз?       -- Ты не понял, малыш: это не угроза. Это предупреждение.       -- Ты блефуешь, – сказал молодой мехвоин. – Меня победила мехвоин Ульяна, значит, я должен быть её изорлой, и у тебя нет на меня прав. Ты вообще не воин!       -- Ты снова ничего не понял. – Тесса уселась на табурет, закинула ногу на ногу. – Ты во Внутренней Сфере, малыш, здесь нет ваших понятий изорлы и бондсменов, и вашего деления на касты тоже нет. Солдаты и офицеры небоевых подразделений имеют те же права, что боевых. Можешь считать, что они все – воины.       -- Чалкас, – пробормотал сквозь зубы Джейсон.       -- Что?        «Чалкас» – вызов кастовому строю, его отрицание; тягчайшее преступление в кланах, за совершение которого могли уничтожить не только преступника, но и весь его род. Но объяснять это наёмнице Джейсон не стал. Только мотнул головой:       -- Ничего.       Так и не получив ответа, Тесса продолжила:       -- Если мне не изменяет память, ты сам сказал Ульяне, что ваши понятия о бондсменах не распространяются на наёмников. Не жди теперь, что мы станем их соблюдать.       -- Тогда что...       -- Ты наш пленник, малыш. И по нашим понятиям, если ты попытаешься бунтовать или удрать, мы имеем полное право убить тебя.       -- Что же вы сразу не убили?       -- Ты не бунтовал, – угол рта Тессы дёрнулся в усмешке. – Разве это не очевидно?       -- Нег, – мрачно сказал Джейсон. – В ваших дикарских обычаях я не вижу ничего очевидного!       -- Полегче на поворотах, малыш.       В дверь постучали.       -- Разрешите? Завтрак для пленного.       -- Заноси, – подтвердила Тесса.       Вошёл солдат с подносом, на котором стояла тарелка каши, ещё одна – с несколькими кусками хлеба и стакан чая. По крайней мере, Джейсон решил, что это чай: в Сфере его тоже пили. В дверном проёме нарисовалась фигура ещё одного солдата – охранника; в отличие от первого, этот был вооружён, и держал свою штурмовую винтовку наготове. Джейсон ещё в первый день опознал это оружие как пехотную модель ТК, самую распространённую в армии дома Штайнеров. Примитивное, по клановским меркам, огнестрельное оружие, единственным достоинством которого была дешевизна. Но когда охраняющий вход солдат нацелил ствол на него, Джейсону стало неуютно. Обычно, он смотрел на пехоту с высоты кабины своего меха, и это было совсем не то, что сейчас, когда он безоружен и гол. Не то чтобы последнее обстоятельство смущало молодого воина: в кланах отсутствовали какие-либо предрассудки, касающиеся наготы. Хотя в Сфере, как слышал Джейсон, они были. Может быть, поэтому наёмники и не дали ему одежду? Ждут, что это ослабит его дух, или что-то вроде этого? Если так, то они просчитались; а если рассчёт был иной? Тессу он решил ни о чём не спрашивать.       Дождавшись, когда за принесшим еду солдатом закроется дверь, Джейсон слез с кровати. Тесса и не подумала уступить ему единственный стул.       -- Я должен просить твоего разрешения? – догадался он.       -- Умный мальчик, – наёмница широко и явно, издевательски, улыбнулась.       Джейсон зло скрипнул зубами, но вспомнил её недавнее предупреждение и смолчал. Эта женщина, к какой бы касте она ни принадлежала, хорошо владела рукопашным боем. Может быть, даже лучше самого Джейсона, хотя молодой воин предпочитал думать, что виной прежним его неудачам были не её сила и умения, а его ранения. Но относительно права убить она, скорее всего, не солгала. Хотя наёмники, конечно, лживы по самой своей бандитской природе... Джейсон, подумав, решил, что не станет проверять это здесь и сейчас. Вспомнив сибко и учебный центр на Айронхолде, он встал «смирно» и громко произнёс:       -- Разрешите приступить к приёму пищи, лейтенант?       Тесса кивнула. Быстро и спокойно, без издевательской проволóчки, как делали некоторые сокольничьи в учебке. Просто безмолвным кивком подтвердила разрешение и встала, уступая Джейсону табурет.       -- Приятного аппетита, малыш.       Каша оказалась вкусной и сладкой. Из чего она сделана, Джейсон не разобрал, да и не старался особо: уплетал за обе щеки, подстёгиваемый голодом. Чай действительно оказался чаем, а к хлебу в довесок шёл маленький прямоугольный кусочек сливочного масла – как раз хватило соорудить бутерброд.       -- Спасибо. Было вкусно, – сказал Джейсон, отодвигая в сторону пустую тарелку.       Тесса не думала пока уходить: присела на его кровать, да так и осталась; а через некоторое время (Джейсон как раз допил чай) в комнату снова вошёл солдат. Тот ли, что приносил еду, или другой, Джейсон не сообразил – не запомнил того в лицо. Но прежде, чем забрать поднос с тарелками и стаканом, он положил на стол перед Джейсоном аккуратно сложенную одежду. Наверху лежала смена белья – трусы и майка, под ними обнаружились рубаха и штаны из плотной тёмно-синей ткани.       Вот и с одеждой решился вопрос, подумал воин; правильно, что он не стал спрашивать, нарываясь на очередные демонстрации грязного сфероидного юмора. Оделся Джейсон быстро, не дожидаясь приказа и не спрашивая разрешения.       -- Теперь идём со мной, – сказала Тесса.       -- Что? – не понял он.       -- Иди за мной, мальчик. С тобой хочет поговорить командир.       Обувь Джейсон обнаружил за дверью – пару сандалий-шлёпанцев, как раз по его размеру и очень похожих на те, что сибы-курсанты носили в казарме айронхолдского учебного центра. Они были лёгкими, но не очень-то удобными; во всяком случае, бегать в них было почти невозможно. Проще уж босиком.       Тесса пошла вперёд, Джейсон – за нею; охранник с ТК шагал позади. Винтовку он перекинул за спину, стволом вниз, так, что привести её в боевое положение было секундным делом. Коридор, поворот на лестничную клетку, два этажа вверх, поворот и снова коридор. Наёмница шла быстро, и всё ещё слабый после ранения Джейсон едва держал взятый ею темп. К концу подъёма его прошиб пот, появилась одышка. И времени осмотреться по сторонам Тесса почти не оставила.       Новый коридор был ýже, чем на этаже его камеры и богаче обставлен: ковровая дорожка на полу, светильники-бра и картины на стенах, двери по обе стороны отделаны под дерево и украшены табличками с затейливым готическим шрифтом. Читать его на ходу у Джейсона не получалось, но воин и без того догадался, что этот этаж предназначен для размещения начальства. Выставленная напоказ роскошь говорила об этом яснее ясного. Джейсон успел заметить и что первые несколько дверей, мимо которых они прошли, были опечатаны. Интересно бы знать, почему?       В кабинет командира Тесса и Джейсон зашли вдвоём, солдат остался за дверью. Здесь воин с любопытством огляделся по сторонам. Массивный деревянный стол, крытый зелёным сукном, такие же массивные стулья в ряд у правой стены. Над ними – картина, незнакомый Джейсону зимний пейзаж. Несколько шкафов, сейф, диван и мягкое кожаное кресло. В него и плюхнулась, не дожидаясь ничьих приглашений Тесса. Откинулась на спинку, закинула ногу на ногу. Джейсон остался стоять.       Командир наёмников тоже встретил их на ногах. Не встал и вышел из-за стола, а так и стоял посреди кабинета, сложив руки на груди. Он был одет в мешковатый зелёный камуфляж, выглядевший чужеродно на фоне царящей в кабинете роскоши; на ногах – начищенные до блеска хромовые сапоги со шпорами. Кто-то из офицеров гнездового кластера, кажется, Микос Рошах, говорил, что такие во Внутренней Сфере носят мехвоины дома Дэвионов. Может быть, этот старый наёмник начинал службу там?       Его старость, вот, что поразило Джейсона больше всего. Коротко стриженые седые волосы полукольцом обрамляли лысый купол черепа, лицо избороздили морщины. Седые же косматые бакенбарды спускаются вдоль щёк к челюсти, сливаясь с неожиданно густыми усами. Подбородок был выбрит, хотя сейчас и на нём пробивалась щетина. Это тоже выглядело необычно: в Клане Нефритового Сокола воины редко носили растительность на лице. Хотя Джейсону доводилось слышать и что бандиты, напротив, любят ею щеголять. Видимо, их собратья из Внутренней Сферы придерживались схожей моды.       Командир наёмников был среднего роста, крепко сбит, широкоплеч, но грузен: даже мешковатая полевая форма не могла скрыть обширного живота, ещё одну нетипичную для настоящего воина черту. И этот старый толстяк со своими наёмными бандитами разбил его тринарий?       Вспомнив об этом, Джейсон подобрался. Выходит, какова бы ни была внешность наёмника, за нею скрывался грозный и сильный воин. Звёздный капитан призадумался, каким словами начать с ним разговор, но наёмник опередил его.       -- Привет, парень, – и протянул Джейсону руку.       Тот замялся на несколько мгновений – рукопожатия в касте воинов были не приняты – и потом стиснул широкую ладонь старика, что было сил. Наёмник усмехнулся в усы.       -- Садись, парень, – и указал на диван. – Можешь взять кофе и конфеты, если хочешь.       Маленький круглый столик, на котором стояло то и другое, притулился между диваном и креслом. Тесса, уже сменившая позу – теперь она забралась в кресло с ногами, оставив туфли на полу – уже держала чашку в руках. Джейсон взял оставшуюся. Командир наёмников отошёл к своему столу, где стояла третья – его – чашка.       -- К чему всё это представление? – решил перехватить инициативу Джейсон. – Я не понимаю!       -- Тогда слушай, – наёмник грузно опустился на один ряда из стоящих вдоль противоположной стены стульев. – Как тебя, кстати, зовут? Джейсон, если мне не изменила память?       -- Звёздный капитан Джейсон.       -- Уже нет, – отрезал старый наёмник. – Видишь ли, парень, раз вы не признаёте наших законов и обычаев войны, то и мы не признаём ваших. В частности, ваших званий и титулов, так что быть тебе рядовым... если сейчас договоримся.       -- Что ты имеешь в виду?       -- Заткнись и слушай. Задашь вопросы, когда я разрешу. – Джейсон не без труда выдержал тяжёлый взгляд старика, но – выдержал, глаз не отвёл. – Кстати, если и тебе память пока изменяет, напомню: я капитан Павел Кирсанов, командир «Кирасиров Кирсанова». Для тебя просто «сэр». – Наёмник опять усмехнулся в усы.       Джейсон отхлебнул кофе – сладкого и скорее тёплого, чем горячего – и слегка наклонил голову набок, обозначая внимание.       -- Я правильно понимаю, что вы тут рассчитывали встретить «Легион серой смерти»?       -- Афф, – подтвердил Джейсон. – Но мне уже сказали, что на их место заступили вы.       -- Да, потому что у Карлайла возникли проблемы в тылу. И он отозвал батальон Халида домой на Гленгарри, передав его гарнизонный контракт нам. Вернее, оставшиеся два месяца гарнизонного контракта, сентябрь и октябрь. Признаться, я надеялся, что за такой короткий срок здесь не произойдёт ничего этакого... Но дело не в этом. Видишь ли, парень, по условиям контракта, я должен бы передать тебя стороне нанимателя, то бишь, лиранцам. Это, как ты понимаешь... хм... а может, и не понимаешь, значит – их военной разведке, которая выжмет из тебя всё, что ты знаешь. Хотя это ещё вопрос, хули ты знаешь-то в свои... сколько, говоришь, тебе годков, парень?       -- Восемнадцать, – буркнул Джейсон.       -- Хм... да, – крякнул наёмник. – Достало же твоему начальству ума поставить мальчишку командовать рейдом!       -- Я заслужил своё звание в честном бою! – возмутился Джейсон. – И в торгах за командование набегом я одержал победу, поставив наименьшую заявку!       -- Ну и дурак, – хихикнула из своего кресла Тесса.       Джейсон бросил на неё испепеляющий взгляд.       -- Ну да... – проговорил Кирсанов. – Я читал об этом вашем обычае, торги на минимизацию наряда сил... Нет, в этом есть, конечно, некая рацея. Например, это правило мешает самонадеянным юным пиздюкам – не будем показывать пальцем – повести за собой и угробить много народу, как оно бывает у лиранцев и змеюк. Ну да ладно. Ты свой бой проиграл и сидишь в плену. Один из вариантов твоего дальнейшего будущего – застенки военной разведки, где тамошние специалисты по допросам вывернут тебе мозги наизнанку, выжмут из них каждый сраный байт информации и выкинут то, что останется, на парашу.       Джейсон медленно кивнул. Он догадывался о таком варианте своего будущего. В конце концов, и Клан Нефритового Сокола тоже допрашивал пойманных бандитов, выжимая из них все, до последней крупицы, сведения о схронах и связях их банд. Ему доводилось слышать и что с некоторыми «воинами» Внутренней Сферы поступали так же – когда они упорствовали в нежелании честно рассказать своим новым хозяевам из кланов об армиях великих домов, которым раньше служили.       -- Есть другой вариант, который ты хочешь мне предложить, квиафф?       -- Зришь в корень, пацан! – хохотнул Кирсанов. – Есть вариант, есть... видишь ли, оформлять тебя как военнопленного, это гора бумаг, возиться с которыми заебёшься. И наш кум, гауптман Андерсон из отдела по работе с наёмниками, не горит желанием взваливать на себя ещё и это. Тем более что игра не стоит свеч: ты всего лишь мальчишка, из которого вряд ли каких полезных сведений выжмешь. А Андерсону и без того повесят на грудь большую блестящую медальку и навалят полную фуражку бабла за два трофейных клановских меха и практически целый файтер. Которые ему ещё оприходовать надо, а это, знаешь ли, тоже гора бумаг. Даже три, по горушке на каждую единицу трофея. Так что возиться с тобой – оно ему надо? Поэтому, дружок, Андерсону проще ни о каких пленных клановцах не писать. Не было тебя, и точка. То есть, по бумагам не было...       Джейсон плохо понимал, о чём ведёт речь капитан наёмников, но продолжал внимательно слушать, пока не услышал главное.       -- ...А поскольку на самом-то деле ты – вот он, сидишь передо мной, я предлагаю тебе второй вариант: вступить в наши ряды.       Джейсон уже понял, что услышит нечто подобное и уточнил:       -- Бондсменом?       -- Рекрутом, – ответил Кирсанов.       -- В чём отличие?       -- Во всём, – отмахнулся Кирсанов. – Но объяснять придётся долго: ты ведь, парень, как я понимаю, ни уха ни рыла не смыслишь в наших делах.       -- Ты предлагаешь мне стать наёмником, – сказал Джейсон. – Таким, как вы.       -- Одним из нас, – поправил его Кирсанов. – Понимаешь, в чём разница?       -- Афф, – подумав, сказал Джейсон.       Он молча сделал ещё несколько глотков успевшего остыть кофе. Внутри стало холодно и пусто. Кажется, только сейчас, в этом разговоре, он понял, что назад дороги нет. Рейд провалился, уцелевшие воины позорно бежали, а он остался здесь, и в родной клан больше не вернётся. Даже случись это вдруг – там ему пришлось бы держать ответ за провал и потери. Позор, который не смоет никакое испытание отказа. Его сместят с должности, и ни один из бессмертных обладателей родового имени не выставит его кандидатуру на испытание крови. Перевод во вторую линию, гарнизонные части или сразу – в соламу? Может быть. Или его просто убьют на испытании позиции, смещая с должности сразу в печь крематория.       Клан немилостив к проигравшим – тем, кому не хватает сил побеждать.       -- Что пригорюнился, малыш?       Тесса пересела на диван, оказавшись совсем рядом, приобняла его за плечи.       -- Не прикасайся ко мне! – вскинулся Джейсон.       -- Ну, вот, кофе расплескал...       Тесса взяла опустевшую чашку из его рук.       -- Страваг... твари вольнорождённые!..       -- Успокойся, парень. – Кирсанов тоже оказался рядом. – Я был ветераном, когда ты ещё бултыхался в своей пробирке. Да и ребята у меня опытные... не то что ваш детский сад. Но опыт, сам понимаешь, он – дело наживное. Вот, я и предлагаю тебе его наживать. В моей команде. Так что, выше нос, парень! Ты боец или пизда унылая?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.