Каждый раз, когда я вручаю палочку ученику, мне кажется, что я выдал очередной обезьяне очередную гранату. Мастер-артефактор Камелотской школы магии.
— Слушай, а Аурелио серьезно про килт говорил? — Болейн, устроившийся на свободном кресле, с интересом наблюдал за тем, как Гавейн пытается выкорчевать намертво засевшее лезвие меча из учительского стола. — А то как-то боязно мне что-то. Сегодня килт, а завтра, глядишь, и вся школа в костюмах горничных окажется. Мордред его знает, что старому извращенцу в голову придёт… — Учись говорить правильно. А то недолго в старостах продержишься, — Вулверрайн бросил попытки выдрать клинок из столешницы и уселся на край стола. — Не старый извращенец, а умудрённый вековым опытом заслуженный преподаватель. Понимать надо. А что касается килта, то это только для тех, у кого ноги нормальные. И доставляют эстетическое удовольствие. Как у меня, например. Остальных просьба не беспокоиться. — Нормальные у меня ноги, — немного обиженно заявил Тайлер, — не хуже, чем у некоторых. — Все вы так говорите, — Вулверрайн почесал макушку, залез на стол и, встав на колени, попытался пристроить рукоятку на торчащее из стола лезвие меча. Рукоятка не держалась, и он со вздохом убрал её обратно в карман. — А как доказать — сразу в кусты… — Тебе доказать надо? — не на шутку заведённый Болейн вскочил на стол и принялся стаскивать брюки. — На, смотри, и только попробуй что-нибудь потом сказать про мои ноги! Сразу в зубы получишь! — Тайлер Болейн, вы чем тут занимаетесь? — Конхобар Грин, возникший в дверях столовой, подозрительно посмотрел на Тайлера, стоящего со спущенными штанами напротив коленопреклонённого Гавейна. — Вы что, не могли для своих развлечений другое, менее экстремальное место найти? В столовой, да еще на обеденном столе для преподавателей! Здесь же вас младшекурсники могут увидеть… Какой пример вы подаёте подрастающему магическому поколению? Мало им в нашей школе близнецов Тинтагель, так и вы туда же… — Это совсем не то, что вы подумали, — красный как рак Болейн попытался побыстрее натянуть штаны, запутался, и чуть не загремел со стола. — Да и нет здесь никого, все на занятиях… — Сейчас перемена, — парировал завхоз. — К тому же я как раз собирался кого-нибудь с собой позвать, помочь мне меч этот из стола вытянуть, а то торчит тут, как гвоздь в одном месте. — Оу, какое совпадение! — Вулверрайн ухмыльнулся Тайлеру, уже спустившемуся со стола и сражающемуся с брючным ремнём. — Не надо никого звать. Мы тут как раз для этого. Нас директор послал. Мы бы уже давно сами справились, но Тайлер решил тут стриптиз зачем-то устроить. Вскочил на стол… ну а дальше вы сами видели. Кстати, флаг Магической Британии на трусах — очень патриотично. Очень. Плюс пять к размерам, по слухам. — Так, это всё потом, горячие британские парни, — завхоз перехватил за шкирку закипевшего Болейна, рванувшегося, размахивая кулаками, к младшему Вулверрайну. — Давайте подумаем, как лучше эту железяку выдернуть… — А чё тут думать, кувалда нужна, — успокоившийся Болейн показал на торчащий из стола клинок. — Вытащить не получается, так давайте его насквозь пробьём. Я этому озабоченному предложил, а он — снимай штаны, снимай штаны… Маньяк! — А что, идея неплохая, — завхоз внимательно посмотрел на скрипящего зубами Гавейна. — Только для начала вам нужно немного остыть, парни. А ничто так не охлаждает разум, как своевременные физические упражнения. Гарм, дрыхнувший рядом под столом, приоткрыл один глаз и одобрительно гавкнул. Физические упражнения он любил. Особенно те, которые можно было проделывать не вставая с подстилки. И, желательно, не просыпаясь. — Этот чёртов стол весит как обожравшийся дракон, — Гавейн с облегчением отпустил край деревянного чудовища, которого они вместе с Тайлером вытащили из столовой, и повалился на травку. — Неужели его нельзя было как-то магией сюда перебросить? Или прямо там выбить клинок из столешницы? Болейн, рухнувший рядом, согласно закивал. Говорить он не мог — дыхание сбилось, пока парни тащили этого монстра. — Нельзя. Там пол магический — на заклинания реагирует неадекватно. — Конхобар, порывшись в кармане, достал здоровенную кувалду чуть ли не с себя ростом. Как она поместилась в одежде, осталось для парней загадкой. — К тому же, если бы мы его там выбивали, не факт, что лезвие вслед за камнем не отправилось бы. И не факт, что не вместе с нами. А я с жабами местными дел не имею и иметь не хочу. Думаю, и вы тоже. Эх, раззудись плечо, размахнись рука! Кувалда от удара по лезвию внезапно срикошетила и, вырвавшись из рук завхоза и сделав в воздухе несколько оборотов, приглашающе плюхнулась на землю прямо перед Болейном. Который тут же к ней и потянулся. «Ожидаемо, — голос меча в голове Гавейна, до того молчавший, снова проявил себя. — Тебе самому нужно его выбить. Ты же хозяин». «Подожди, сейчас посмотрим, как наш староста справится. Ты глянь, как наш атлант плечи расправляет! — Гавейн растянулся на травке. — Может что и получится, с его-то упрямством». Тайлер тем временем схватил кувалду и, взобравшись на стол, долбанул что было сил сверху по прочно засевшему в столешнице клинку. И вместе с отрикошетившей кувалдой, в которую он вцепился, как клещ, улетел в конец лужайки. — Кто его, интересно, такому научил? — завхоз прислушался к ругательствам, лившимся с противоположного конца лужайки, где озверевший Тайлер, махавший палочкой как ветряная мельница, пытался с помощью файерболов прибить виновницу своего полёта. Ввиду того, что палочка знатно погнулась, когда он рухнул прямо на неё, огненные шары летели куда угодно, только не туда, куда нужно. — Эй, парень, не трожь мою кувалду. Она заговорённая. От неё заклинания отскакивают. Упс… ну я же предупреждал. Болейн, как раз словивший отскочивший огненный шар, ругался ещё больше, пытаясь затушить загоревшиеся штаны. Которые штанами можно было назвать уже с большой натяжкой. — Вот это я понимаю теперь, что значит «пожар в штанах», — присвистнул Гавейн. — Давай, Тайлер, гаси его, мы в тебя верим! Завхоз, с интересом наблюдавший за этой сценой, совершенно неприлично заржал. Тайлер, справившийся, наконец, с «пожаром», кинул на него злобный взгляд. Он отошёл подальше и мрачно плюхнулся на травку, обхватив руками голые закопчённые коленки, выглядывающие из прорех на брюках. — Это единственные были. Сэкономить хотел, — мрачно сообщил он Гавейну. — Покупал, как зачарованные от дыр, грязи и прочих повреждений. Найду продавца — потребую деньги вернуть. — Ну не факт, что они от файеров были зачарованы, — Вулверрайн встал, потянулся и отправился за кувалдой. — Кстати, у меня килт как раз запасной есть. Ну не в трусах же тебе по школе ходить, да ещё с британским флагом на заднице… — Ага, щас! Не дождёшься! Как там это заклинание, которое дыры ликвидирует? — Болейн почесал затылок палочкой, воровато огляделся по сторонам и принялся стягивать брюки — экспериментировать с заклинанием восстановления прямо на себе ему что-то не хотелось. «Сильно не бей. Это же часть твоего меча как-никак, — посоветовала рукоять Гавейну, притащившему к столу кувалду и теперь примеривающемуся для удара. — А то потом замучаешься откапывать… Упс!» Лезвие под молодецким ударом прошло сквозь стол, как нож сквозь масло. И ушло в землю почти целиком. — Сила есть — ума не надо, — прокомментировал ситуацию завхоз и, порывшись в кармане, оказавшемся практически бездонным, извлёк оттуда лопату. — А теперь копать надо… — Нет, спасибо, — вежливо поблагодарил Гавейн и кивнул на развалившегося на лужайке Гарма, который тоже выбрался на свежий воздух вслед за парнями. — У нас тут есть специалист по раскопкам. Как-то за кротом погнался — такой котлован вырыл. Оказалось, проще пруд сделать, чем яму закопать. — Ну как скажешь, — лепрекон убрал лопату в карман и отправил туда же кувалду. Потом, нагнувшись, ловко взвалил на спину стол и направился в сторону столовой. — Спасибо, ребята, за помощь и за развлечения. Повеселили, ничего не скажешь. Особенно этот, в трусах. — Слышь, Болейн, это он про тебя, — повернулся Гавейн к Тайлеру, который как раз разложил брюки на траве и решительно взмахнул погнутой палочкой. — Хм… А смотри-ка, получилось… — Слушай, что ты там про килт говорил? — Болейн посмотрел на лежащие перед ним совершенно чистые, целые и отглаженные школьные шорты. Очень короткие шорты. — Одолжи, пока я со штанами вопрос не решу. — Да не проблема. Сейчас только наше добро откопаем и сходим, — Гавейн толкнул ногой дрыхнущего Гарма, указав на дырку от ушедшего в землю лезвия, и скомандовал: — Гарм! Крот, копать! — Слушай, да хватит уже так бежать, никто нас не увидит, — младший Вулверрайн едва успевал за Болейном, нёсшимся как стрела к башне-общежитию. Тот был явно не в настроении вступать в продолжительные дискуссии и прибавил ходу — только ноги засверкали. Он далеко опередил и Гавейна, и трусящего позади Гарма. Пес с явным удовольствием тащил в пасти прихваченное посередине на манер палки только что откопанное им лезвие, изредка цепляя острым концом кусты жимолости вдоль дорожки и срезая несколько веточек. — Школота на занятиях, преподаватели тоже. Не пострадает твой авторитет старосты, не бойся. — На авторитет мне наплевать. Так же, как и на наших так называемых соучеников, — Болейн влетел в дверь общежития и облегчённо выдохнул, направляясь к лестнице, — а вот если меня наш директор в таком виде обнаружит… Думаю, ты понимаешь уже — о чём я. — Кажется, понимаю, — Гавейн, пристроившийся позади Тайлера на двигающейся вверх лестнице, сам с трудом подавил желание погладить Болейна по туго обтянутой короткими шортами крепкой заднице. — А ты что — принципиально против? — Я-то может и не против, особенно, учитывая бонусы, которые к этому прилагаются, — закатил глаза Тайлер, которому, судя по всему, скромность была так же чужда, как и самому Гавейну. — Только меня старший братец предупредил, что он мне ноги выдернет, если я хоть близко от постели Лер Кромартена окажусь. А они, прости, мне дороги как память. — Да, конечно, такие ноги терять жалко, — Гавейн отдёрнул руку, которая как бы сама собой примерилась ухватить Болейна за упомянутую конечность. Действительно стройную и на удивление белую — видимо, её хозяин не особенно жаловал солнечные ванны. В отличие от младшего Вулверрайна. На теле которого найти незагоревший участок было очень сложно. — Кстати, твой брат — это Седрик Болейн что ли? Восходящая звезда сериалов? Которого в последнем видеообзоре в сети Робин из Локсли хвалил? — Ну да, тот самый, — Тайлер с подозрением посмотрел на ухмыляющегося Гавейна. Насколько он помнил, как раз в последнем своём обзоре Робин из Локсли, больше известный в магсети как Робин Бэд, как раз прошелся по «талантам» его кузена со своей обычной грацией дорожного катка. Впрочем, на популярности последнего это никак не сказалось. Движущаяся лестница тем временем добралась до последнего этажа. Гавейн обошёл остановившегося Тайлера и направился к двери под номером 13. Он дёрнул за ручку, предусмотрительно отскочив в сторону. К удивлению младшего Вулверрайна дверь преспокойно открылась, даже не скрипнув. Благодарить за это нужно было завхоза, который всё-таки привёл дверь в порядок уже после того, как она накрыла его второй раз на выходе из комнаты. — Странно, вроде с утра тут всё иначе было. Пока меня не было, кто-то дверь починил, — Гавейн огляделся по сторонам и почесал затылок. — Может близнецы постарались? Или у нашего здешнего завхоза совесть проснулась? — Близнецы вряд ли. Квалификация не та. Насколько я их знаю — они даже вдвоём лампочку в магическом светильнике поменять не в состоянии. Видел как-то. Ужасающее зрелище, — Болейн с интересом посмотрел на Гарма, пытавшегося протиснуться в комнату не выпуская лезвия меча из пасти. Клинок не проходил в дверной проём по ширине, но пёс не сдавался. — Остаётся только совестливый завхоз. Да ещё и бескорыстный — прям редкость в наше время, — Гавейн сжалился над псом, отобрал у него клинок, и пошёл в спальню. И тут же наткнулся на пергамент, пришпиленный к стене кривым лепреконским кинжалом. — Упс… насчёт бескорыстия я погорячился. Вот и счёт за ремонт. «Ремонт двери, компенсация морального и физического ущерба от падения двери (два раза), борьба с засёрами — зачеркнуто, борьба с засорами в туалетной комнате (побеждено), сражение с агрессивным сорняком на подоконнике при попытке закрыть окно (закрыть не удалось, сорняк не пострадал), наценка за вредность. Общий итог — 100 серебряных. Подпись — Конхобар Грин». — Тайлер пригляделся к документу: — И ещё приписка — «Я знаю, что вы делали вчера!». О чём это он? — Даже представления не имею, — Гавейн ловко сдёрнул пергамент со стены и, шагнув в комнату, всунул лезвие меча в руки скелету Йорику. — Ладно, Болейн, ты килт надевать собираешься? А то я могу и передумать. Будешь по школе как малолетка рассекать в шортиках! Тайлер метнул в сторону Гавейна злобный взгляд, прошёл в комнату и принялся стягивать шорты, под пристальными взглядами Гавейна и Гарма. Как показалось внезапно засмущавшемуся Болейну — странный цветок на подоконнике и скелет с мечом в руках тоже на него смотрели, хотя непонятно было, чем именно. Глаз ни у того, ни у другого не было. — Скромность украшает мужчину. Особенно старосту школы, — одобрительно покивал развалившийся на кровати Вулверрайн, любуясь красным как рак Болейном, воюющим с шортами. Проблема была в том, что от криво сработавшего заклинания они, видимо, ещё подсели, и сейчас обтягивали задницу и ноги парня как вторая кожа. И стащить их, не прихватив также и трусы, не представлялось никакой возможности. А светить голой задницей и всем остальным пред столь подозрительной компанией старосте очень не хотелось. — Кстати, а это заклинание только штаны в шорты превратило? Больше никаких изменений в себе не почувствовал? — Гавейн проигнорировал очередной убийственный взгляд Болейна, сражавшегося с шортами, и продолжил: — Ну там, ты понимаешь, ничего не уменьшилось? Было бы обидно, кстати… А может там и уменьшаться нечему было? — На, смотри, гад! — озверевший Тайлер плюнул на приличия и сдёрнул, наконец, шорты вместе с трусами. И, повернувшись к Гавейну, продемонстрировал свои достоинства во всей красе. Да ещё и в полный рост, если можно было так выразиться. Во внезапно наступившей тишине прозвучал костяной стук — это отпала челюсть у скелета. — Тааак… Вот это уже совсем другое дело! — Гавейн вскочил с кровати и, щёлкнув пальцами, произнёс тоном, заставившим стёкла в комнате покрыться морозным налётом. — Все лишние свободны! Подорвавшийся с пола Гарм схватил скелет зубами за руку и вытащил вместе с мечом в коридор. Сообразительный змееголов ловко ухватил край занавески и задёрнул её перед собой. Даже Тайлер, путаясь с перепугу в спущенной одежде, инстинктивно тоже рванул в двери, но был перехвачен на полпути. Причём за самое дорогое. — А вас, Болейн, я попрошу остаться, — Гавейн с удовольствием полюбовался на воспрявший во всей красе член Тайлера в своей руке. — Ты-то у нас точно не лишний. И да, кстати, надеюсь с этим ты управляешься получше, чем со своей волшебной палочкой? Тайлор со вздохом посмотрел на опускающегося перед ним на колени Вулверрайна. Судя по всему, его новый знакомый был из той породы людей, которым легче дать, чем объяснить почему нет, и решил просто «плыть дальше по течению». Хотя, судя по дальнейшим ощущениям, здесь больше подходило выражение «окунуться в омут разврата».Меч, кувалда и волшебная палочка
3 мая 2023 г., 00:37