ID работы: 7808108

Да, мой король.. / Yes, my king ..

Гет
NC-17
В процессе
311
автор
Шисус ._. бета
Crazy_Kitty бета
Размер:
планируется Миди, написано 118 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 206 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Ми Хва, можешь приготовить свой бульон? — Юми решает, что пора переставать гробить себя и нужно собраться с силами, чтобы восстановиться. Она обязана одним своим видом поднимать Хосоку настроение, а, если он будет наблюдать за умирающим телом, лучше не станет уж точно. — Конечно! — фаворитка даже подпрыгивает на месте от такого заявления, потому что принцесса всё ни как не выпускает из рук чашку с зелёным чаем. Девушка продолжает ходить к покоям брата, но её всё так же упрямо не пускают внутрь по приказу короля. Ми Хва готовит бульон с особой любовью, чтобы напомнить принцессе, какой вкусной может быть еда. Хотя и отвар с овощами едой не назовёшь. Поварихи пытаются выгнать молодую служанку из кухни, но та вторит, что находится здесь по приказу её Высочества. С уже готовым блюдом следует в покои госпожи, молясь всем богам, чтобы ей понравилось, иначе у младшей вовсе может отпасть желание питаться. — Готово! — Ми улыбается, пока глаза её не встречаются с чёрными омутами, способными убить. Чонгук вальяжно развалился на стуле, ожидая начала трапезы, ведь сестра поклялась, что будет есть, а он обязан проверить. Девушка кланяется, стараясь побороть внезапный прилив смущения и непонятного страха. Король улыбается, подмигивает наложнице, когда та идёт ближе, дабы поставить блюдо на стол. Приятный запах тут же бьёт в нос, из-за чего Юми улыбается уголками губ. Ей приятно, что Ми Хва так заботиться и приятно, что старший брат примчался по первому зову, лишь бы убедиться, что младшая поправляется. Чон скользит грубой ладонью по бедру служанки, желая, чтобы шёлковая ткань, запрещающая контакт с бархатной кожей, исчезла сейчас же. Ми вздрагивает, стараясь не подавать вида, что сейчас происходит что-то, выходящее за рамки этикета и приличия. Повелитель пользуется ситуацией, как отличным шансом поиздеваться над красоткой. Сжимает ягодицу, а после мягко поглаживает, якобы заглаживая вину. Юми смотрит в тарелку, пока рука с ложкой дрожит. Чонгук смотрит на лицо Ми Хва, на секунду забывая, что он здесь совершенно за другим. Принцесса немного набирает в столовый прибор и делает первый глоток, прикрывая глаза. Горло приятно обжигает тёплая жидкость и всё будто в желудок опадает. Приятное ощущение разливается по телу и чувствуется насыщение всего от одной ложки. Младшая Чон будто набирается сил, делая глоток за глотком. Король широко раскрывает глаза, удивляясь тому, как быстро исчезает содержимое тарелки. Гладит Юми по голове, представляя, как та изголодалась за всё это время. Похоже, она действительно сильно дорожит Хосоком, раз пересилила себя и, наконец, прекратила забастовку организму. — Глазам своим не верю...— Чимин проходит в покои принцессы разом с Тэхёном и те весело смеются, но затихают, встречаясь с очаровательным образом Ми Хва и пустой тарелкой перед принцессой. Девушка стоит за спиной Юми, бережно расчёсывая длинные, шелковистые волосы, которые были в хорошем состоянии, не смотря на то, что не получали определённых витаминов, в качестве пищи. — Чимин?! — принцесса видит его впервые за долгое время. Парень возмужал, набрал в весе и теперь больше похож на достойного борца, не то, что раньше... Ветром сдувало, как выражались многие. — Ты приехал?! — встаёт из-за стола, вешаясь на шею старшему, а парень улыбается, поглаживая госпожу по спине. — Я тебя не узнала. Ты так изменился. — Похорошел, правда? — Пак подмигивает её Высочеству, сдерживая победный смешок. — Нет, характер всё тот же. Даже Тэхён себя так не любит... — качает головой, подмечая, что Ми Хва сейчас улыбается. Видимо ей по душе такая семейная и спокойная обстановка. Только вот тяжёлый взгляд Чонгука, скользящий по её телу заставляет съёжиться не только наложницу, но ещё и саму принцессу. — Оппа, прекрати! Даже мне не по-себе. — Чон младшая обнимает собственные плечи, показывая, какую реакцию вызывает его пожирающий взгляд. — Ми Хва мне ещё нужна, так что не смей её обижать. Чимин не отводит взгляд от той, за которой давно охотился его король, и понимает, что смотреть так на неё совсем нельзя. Чонгук обещал, что не сделает его евнухом, если Пак не будет заглядываться на девушек из гарема, да и вообще дворца. За пределами дома короля — на здоровье. Королева в живую выглядит на много красивее и это далеко не сравниться с тем, как её описывали. Воин её видел на коронации, когда сопровождал японского императора и тогда полностью убедился в том, о чём многие говорят, не переставая. Чимин одёргивает себя от неправильных мыслей, когда встречается со свирепым взглядом Чонгука. Второму совсем не нравятся эти гляделки, поэтому он прекращает дурацкую игру. — Готовь ей с этих пор свой бульон и отчитывайся мне по поводу её питания. Чимин, не составишь мне компанию за обедом? *** — Сестрёнка, не представляешь, как я рад твоему, хоть и долгому, но выздоровлению. — Тэхён плюхается на кровать младшей, распластавшись звёздочкой, а Ми Хва тихо хихикает, заплетая колосок госпоже и выправляя некоторые пряди. Закалывает безумно дорогими заколками и украшает декоративными цветами, из-за чего принцесса довольно улыбается, крутясь возле зеркала. — Спасибо, Ми Хва. Чего ты тут сидишь? Почему не пошёл с Чонгуком-оппой и Чимином? — Чон приказывает некоторым служанкам прибраться в покоях, а сама зовёт брата прогуляться в саду и, может быть, выпить по чашечке зелёного чая с жасмином. Тэхён замечает, как через сад с корзинами в руках идут наложницы и привычно выискивает среди толпы Куён. Девушка идёт позади всех, о чём-то разговаривая с Дунг. Они смеются, а парень и рад, что с ней всё в порядке. Пора бы её забыть и поискать другую наложницу. Тут на глаза попадается японская принцесса, что Чонгук решил забрать с собой и пощадить. Она ни с кем не разговаривает, скорее всего потому что языка не знает, а окружающие бессовестно глумятся над ней. Вот, какая-то девушка спереди останавливается, "нечаянно" толкает Ямамото и та ступает назад, спотыкаясь о вытянутую ногу Дунг. — Что ты себе позволяешь?! — Юми помогает подняться дочке покойного императора и зло смотрит на наложницу, пока та закатывает глаза. Принцесса всегда не любила эту девушку в силу того, что у той совсем нет манер. Дунг смела высказываться в сторону королевских особ, но Чонгук дальше наказаний не заходил, хотя стоило бы. Куён опускает взгляд в пол, когда встречается с карими глазами принца и закусывает губу, чуть кланяясь пришедшим. Ми Хва стоит позади своей госпожи, готовая в любой момент вступиться, но этого делать не нужно, потому что Дунг не на столько отбитая, чтобы лезть к её Высочеству. — Извините, госпожа. — сквозь зубы и слишком ядовито выскользает из девичьих уст, пока рыжая сжимает в руках корзину. — Я не заметила её. — Я клянусь тебе, что сегодня же поговорю с повелителем и тогда, пеняй на себя. Ради девушек, что ублажают моего брата, я могу и постараться. Будет весело, если он всё таки послушает меня и отправит тебя в какую-нибудь казарму, развлекать воинов. Надеюсь, больше не увидимся. — принцесса гордо вздёргивает подбородок, указывая фаворитке и принцу, что они идут дальше. Чон обводит взглядом японку, подмечая, что она очень даже ничего и можно взять её к себе на ночь. — Чего вы так взъелись на наложниц? — Ми Хва пропускает в беседку королевских господ, а после берёт у личной чаёвницы Юми отвар, разливая по чашкам. Тэхён всё также продолжает следить за наложницами, получая шипение и подзатыльник от сестры. — Они слишком большого о себе мнения. Думают, раз побывали в постели короля, значит можно вести себя так? Лучше бы рты на замки позакрывали и добивались лучшего места. Раздражают. — хмурится, вызывая милую улыбку старшей. — Присядь с нами, выпей чаю. Ты и так с утра со мной возишься, наверняка устала. — Нет, что вы, госпожа. Всё в порядке. Совсем скоро обед, там и отдохну. — своими манерами она и подкупает высокопоставленных людей. Чонгуку тоже нравится эта её покорность, но, когда нужно, Ми Хва может показать свой стержень. — Кстати, можешь пока приготовить мне бульон? Я отпущу тебя по-раньше. Оставь его у меня в покоях и можешь отдыхать. — Конечно, госпожа. Сделаю всё в лучшем виде. — кланяется, собираясь уходить, но останавливает её голос Тэхёна, который, кажется, вылез из собственного воображаемого мира. — Найди Чонгука-хёна и скажи, что у меня к нему есть важный разговор. Пусть не строит планов на вечер, я зайду к нему и не хочу узреть его голый зад. — Оппа! — восклицает принцесса, ударяя брата по плечу, потому что выражаться лестными словами за столом не есть хорошо и вообще неприлично. — Передам, господин. *** — Вы ведь не просто так меня позвали отобедать с вами? — Чимин уже мысленно предполагает, о чём будет разговор и старается, как можно быстрее придумать ответы. — Не думаешь обзавестись женой? — Чонгук начинает издалека, усаживаясь за стол и предлагая Паку сесть напротив. Вообще, такие люди, как Чимин, не должны есть за одним столом с королём, но эти правила не для него, так решил сам Чон. — Нет, пока. Хочу посвятить себя работе во дворце. Я ещё молод и полон сил, поэтому не думал о женитьбе. — парень приступает к еде, как только повелитель даёт на это своё разрешение и поглядывает на друга, думая, что происходит у него в голове. — Даже не спросишь о королеве? — Чонгук идёт напролом, ставя Пака в тупик, но тот ловко выкручивается, показывая старшему, что ничего "такого" в голове у него нет. — Знаете, господин, до Ямамото дошёл слушок, что вы разгромили её королевство и взяли себе в наложницы, но я не верил до сегодняшней встречи. Оказалось, она красивее, чем о ней говорят. Скажу честно, император захотел отдать свою дочь за старшего принца, лишь потому, что у тебя в наложницах сама королева, то есть Ямамото Кин будет славиться, как повелительница повелителей. Посмотрите, скоро к вам начнут наведываться многие уважаемые люди и толкать своих дочек. — Пак без зазрения совести выкладывает все карты на стол, оповещая друга о том, какие слухи ползают вокруг, а тот улыбается, как кот, делая небольшой глоток вина. Пристрастился к алкоголю — нужно исправлять. — Ещё он хотел обменять её. Собирался взамен отдать четверть казны. — Она стоит намного дороже, так что пусть не смотрят на меня с высока. Я и сам подметил, какое влияние оказала эта красотка на чиновников и принцев. Многие начали бояться меня ещё больше. Думают: "мало того, что дворец разгромит, так ещё и дочек в сексуальное рабство упечёт." — Чонгук замечает, как мысли о фаворитке заполняют голову и даёт себе подзатыльник, потому что она может стать его слабостью, его ключиком к смерти, но и тузом в рукаве может поиграть. — Ладно, обедай, а я пойду прилягу. — Приятного сна, господин. — привстаёт и кланяется другу, застывая в таком положении, пока король не выходит из столовой. Мужчина идёт медленно, прогулочным темпом и натыкается на, куда-то несущуюся, Ми Хва. Мысли будто смешались и Чонгук стал рыскать среди извилин, чтобы придумать повод её остановить, но потом осекается, потому что... Разве ему нужен повод? — С ног собьёшь. — кидает якобы незаинтересованно, поглядывая на большие окна, выходящие в прекрасный сад. — Ох, господин. — девушка кланяется, подбегая ближе к старшему. Почему-то мнётся, не смотрит в глаза, заставляя парня ухмыльнуться и сложить руки на груди. — Принц попросил не строить планы на вечер, потому что у него к вам серьёзный разговор. — собирается бежать дальше, но большая, грубая ладонь останавливает. — Что же делать? Сегодня вечером я собирался показать тебе кое-что интересное... — подходит сзади, шепчет последние слова на ушко, поддевая языком еле заметные серьги, и прикладывает нежную ладонь фаворитки к паху, подразумевая под "интересным" именно это. Девушка вздрагивает, пока лицо заливает краска и не знает, куда себя девать, потому что в любой момент здесь могут появиться люди и... А что, собственно, случится? Кто-то осуждающе посмотрит на короля? Нет - без глаз останется. Ми Хва бегает взглядом по помещению, пытаясь подумать, как реагировать в такой ситуации. Чон отпускает её руку, перебрасывая длинные волосы на одну сторону и оставляя нежный поцелуй в районе шеи. — Как только мы с ним поговорим, я жду тебя у себя. Будь готова ответить за свои вчерашние слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.