ID работы: 7809398

Осколки подсознания

Другие виды отношений
R
Завершён
277
Размер:
87 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 58 Отзывы 27 В сборник Скачать

(5/6) Почти Человеки: Украшения Строптивой

Настройки текста
Утро начиналось как-то не так: из кабинета начальницы не доносилось ни звука. Близнецы, уже давно привыкшие к жутким децибелам голоса своей начальницы, нерешительно стояли под дверью и держали телепатический совет. «Ичи, похоже нашей Змеи сегодня нет на месте. Может быть заболела наконец-то и мы сегодня отдохнëм?» «Запомни одну простую вещь: такие как она никогда не болеют! А умирают только после того, как остальные уже давно скопытились… однако и в самом деле странно. Я бы предположил, что кто-то еë взял в заложники и удерживает силой, с кляпом во рту.» — Капитан Мандонадо, мы заходим! — Ичиго решительно пнул ногой дверь, держа руку на кобуре. Но капитана Мандонадо никто не удерживал силой с кляпом во рту — всë было гораздо серьëзнее: она сидела за своим столом, на краю которого пристроился какой-то хорошо одетый мужчина, с которым Змея болтала с улыбкой до ушей. Он обернулся, посмотрел на близнецов сквозь линзы очков цепким взглядом и, с милой улыбкой, повернулся обратно к Ссандре. — Моя дорогая, чем мы сегодня займёмся? — вкрадчиво поинтересовался он, поправляя свои светлые волосы. — Ой, я даже и не знаю. — Змея немного покраснела и принялась разглядывать свои ногти, глупо улыбаясь. — С тобой я готова заниматься чем угодно. — Какой прелестный ответ. — сладко улыбнулся ей мужчина и погладил пальцы Ссандры. — Может мы тогда выгоним этих двоих, закроем двери и займëмся чем-нибудь интересным? От этих слов Ссандра совсем «поплыла»: в еë глазах появился странный блеск и она провокационно облизала губы. — Мэм, у вас всë хорошо?! Вы же не умеете улыбаться! Этот человек вас гипнотизирует или вы находитесь под воздействием психотропных препаратов… наверняка очередная ловушка Аут-синдиката! — Хичиго потянулся к своей электродубинке, потрещал ею, проверяя заряд, и угрожающе двинулся к подозрительному незнакомцу. — Дуриан, отставить!!! — рявкнула Мандонадо, но тут же мгновенно снизила обороты. — Господи, ребята, да кто вам сказал такую глупость, что я не умею улыбаться?! Конечно умею, я же добрая и чувствительная… просто с вами, тупыми дебильными придурками, иначе нельзя! — снова начала заводиться она, но тут симпатичный мужчина поднял руку Мандонадо и поднëс еë к своим губам, мягко поцеловав в ладошку. Ссандра покраснела и снова глупо заулыбалась. Мужчина снова обернулся на них, вздохнул, понимая, что просто так они не уберутся, спрыгнул со стола и протянул близнецам руку для рукопожатия. — Минами Рицу, очень приятно. Близнецы продолжали недоверчиво стоять, держась за оружие. — Мэм, если он вас удерживает в заложниках, почешите за левым ухом три раза и мы его сразу же застрелим при попытке к бегству! — предложил Хичиго. — Дуриан! Отставить! Это же Сын Отца-Пса, мой новый заместитель от Восьми Солнц. Вчера вечером прибыл, а такое ощущение, что мы знакомы всю жизнь! Такой душка, милый и нежный, заботливый. Минами опустил руку, которую так никто и не пожал, и прижался к Ссандре, приобнимая еë за плечи и что-то шепча ей на ушко. Змея снова расплылась в глупой улыбке и обмякла в его руках. Близнецы поморщились от отвращения, но руки с оружия убрали — предстоял очередной телепатический совет. «Ичи, это... это ужасно... ни за что бы не предположил, что наша Змея может кому-то понравиться!» «Угу, чудеса случаются. Должно быть он и сам такой же. Рыбак рыбака…» А Ссандра тем временем продолжала нахваливать скромно улыбающегося Минами: — А какой кофе потрясающий готовит, и в кровать галантно принëс, и в пледик закутал, и ножки помассировал… Потрясающий мужчина: красивый, умный, обходительный! Так бы и съела. ой, что-то я не то говорю… ну правда, он же просто золото! Казалось, Ссандра могла говорить о своей любви вечно. Она тарахтела и тарахтела, глупо улыбалась и чуть ли не пускала слюни. Минами вëл себя куда приличнее, но тоже демонстрировал взаимный интерес. «Ичи, у нас проблема! Он же япошка… а у них же маленькие члены, прямо крошечные — с нашей Змеёй ему не совладать! Это она сейчас кудахчет как клуша, а потом, когда дойдёт до дела, всë обломается и представь, как она будет страшна в гневе. Здание полицейского управления придётся заново отстраивать… еë надо срочно предупредить!» — Мэм, а вы уже. это самое. — принялся мямлить воспитанный Ичиго. — … спарились? — брякнул прямолинейный Хичиго. — Да. — Минами удивлëнно поднял брови. — А как вы поняли? Вчера мы стали Парой и у нас на телах появилось Имя. К сожалению, показать его мы вам не можем, оно маленько не там, где нужно, появилось, но да, мы теперь Пара «Bedumbed». — А кто из вас кто? Зная капитана Мальдонадо, можно было бы предположить, что главной захочет быть она. — Думаю, мы будем по очереди, мальчики, но вас это совсем не касается. — улыбнулась Ссандра предвкушающе. — Да, у нас возможны конфликты из-за частично совпадающих способностей, но аналитика Бойца и жертвенность Жертвы в нас необычайно велики! — улыбаясь, сообщил какую-то непонятную фигню Минами. Близнецы не поняли ни слова, кроме того, что их капитан, похоже, по уши втрескалась в это японское недоразумение, и им придётся дальше с этим жить. — Ладно, мальчики, всë это хорошо, но мне надо работать. — вздохнула Ссандра. — Впервые за много лет работать не хочется, хочется обнимать и гладить… — она снова пустила слюну, но сразу опомнилась и решительно заявила: — Так, до пяти вечера не мешать мне работать! Кеннекс, назначаю тебя старшим. Ваша сегодняшняя миссия — выгулять моего ненаглядного Минамишика! Ему надо минимум восемь часов в день проводить в собачьем обличии. И не дай бог с ним что-то случится! Приказываю вернуть в целости и сохранности! Минами тут же превратился в довольно мерзкого вида лысую собаченцию, внешне напоминавшую некую помесь мопса с бульдогом и подбежал к Ссандре, мотая туда-сюда плешивым хвостом. На правой половинке его задницы было вытатуировано глупое розовое сердечко с белыми крылышками и буквами BEDUMBED. Ссандра уселась рядом с ним на корточки и снова принялась кудахтать, целуя собаку в уродливую морду: — Ох ребята, смотрите какой он у меня красавчик! А какой хороший мальчик! А кто сейчас пойдёт гулять? Близнецы кривились, но терпели, стоически закатывая глаза и переминаясь с ноги на ногу в ожидании окончания этого действа. Они хмурились, страдали и молились чтобы всё побыстрее закончилось: смотреть на вконец спятившую начальницу не было никаких сил. А Ссандра крутилась, собирая своего любимого в дорогу. Она нацепила ему ошейничек со стразиками, одела поводок и торжественно вручила Хичиго упаковку гигиенических пакетов для собак. Потом захотела одеть на Минами шарфик потому что холодно, но передумала — ведь на улице лето. К счастью, она отвлеклась для того, чтобы определиться какого цвета ботиночки ему подойдут, и вся троица решительно рванула на выход, в страхе что Ссандра придумает что-то ещë. Они с топотом помчалась прочь по коридору, а им вслед, высунувшись из двери, вопила Ссандра: — Мальчики, если будете ему мыть препуций после пи-пи, делайте это только тёплой водичкой, чтобы мой Минами ничего не застудииил! Препуций! Не застудите препуций! — Препуций-пуций-пуций! — гулким эхом продолжал повторять коридор полицейского управления, когда они уже повернули за угол. — Препуций ему сам будешь мыть, — твëрдо заявил Ичиго, — и задницу тоже. — Нет, препуций будешь мыть ты! Я уже собираю в гигиенический пакет, забыл? Все трое уселись в патрульный автомобиль и покатили впёрëд, выбрав своей целью Центральный парк города. Хичиго, как всегда, вëл машину, а Минами сидел у Ичиго на руках и очень внимательно следил за дорогой через лобовое стекло. — Ух ты какой умный пëсик, так смотрит, кажется, что всë понимает! — восхитился Хичиго. — Дебил, он и правда всë понимает! Он же оборотень! Минами презрительно фыркнул — он и правда всë понимал. Центральный парк города представлял собой небольшой островок природы среди океана сияющих стеклом и сталью высотных зданий. В прежние времена вход в него был свободным, но с тех пор, как парк был обнёсëн забором с колючей проволокой, ситуация изменилась к лучшему — теперь тут было совсем спокойно: все бомжи, наркоманы и прочие художники были изгнаны на «задворки небоскрëбов», а открытая парковая зона превратилась в закрытую зону отдыха для респектабельных жителей центра города. Хичиго бросил патрульный автомобиль прямо у главного входа, под знаком «Парковка запрещена» и, махнув полицейским жетоном недовольному охраннику на входе, устремился внутрь. Ичиго с Минами последовали за ним. Охранник выскочил из своей будки и пытался что-то сказать, размахивая руками, но Хичиго сразу поставил его на место: — Сэр, мы при исполнении. Эта собака принадлежит сыну мэра и если с ней что-то случится… Вольно, возвращайтесь на своë место и продолжайте работать! Они отправились дальше, а Минами напоследок закинул ножку и опрыскал вытянувшемуся по струнке охраннику брюки. Они прошли чуть дальше по пешеходной дорожке до перекрёстка, где обратили своë внимание на информационный стенд со схемой парка. Спешить было совсем некуда и после внимательного изучения стенда они узнали, что закрытый парково-озëрный комплекс «Лос-Анжеловский Остров» занимает площадь 0.7 га, является объектом федерального значения и лесо-парковой зоной, на территории которой могут встречаться различные дикие животные, такие как «Суслик американский», «Белка обычная», а также и охраняемые законодательством растения, занёсëнные в Красную Книгу, такие, например, как «Косоглазка кривошеея монотонная». Ичиго внимательно рассмотрел фотографию каких-то мелких уродливых колокольчиков, после чего назидательно ткнул в неë пальцем: — Вот Минами, если эту траву увидишь — еë не трогай! Фу! Минами презрительно фыркнул в ответ. Продолжив изучать стенд, они узнали, что на территории парка запрещена охота, разведение костров, распитие алкогольных напитков, лов рыбы, сбор дикорастущих растений и лесохозяйственная деятельность, а собаки должны быть исключительно на поводках, в намордниках и с гигиеническими пакетами наперевес. Хичиго удивлëнно хмыкнул: — Ичи, это писали какие-то очень странные люди. Можно подумать, что без этого стенда богатеи тут же спустятся сюда из своих небоскрëбов с ружьями, бензопилами и собаками без намордников — перебьют всех белок, сожрут всех сусликов, перепилят на дрова все деревья, разведут костры и заодно перетопчут все те мелкие уродливые цветочки, страшные как смертный грех — забыл уже их название, но оно такое же ужасное, как и сами цветы. Ичиго грустно улыбнулся в ответ: — Не стоит недооценивать людскую глупость и жадность, Хичи. Совсем не стоит. Весь этот мир — концентрированная людская глупость и жадность. Минами тщательно обнюхал стенд и вдруг присел под ним, старательно тужась. Ичиго ткнул близнеца локтем: — Ну, с богом, действуй! Как говорится, завëл собаку — убери бяку! Брезгливо морщась, Хичиго послушно воспользовался гигиеническим пакетом и заозирался в поисках урны, но еë нигде не было видно. Он вопросительно посмотрел на Ичиго. — А их нет во всём парке — боятся террористов, которые «исправно поставляют сырьë крематориям». Подложить бомбу в урну самое плëвое дело. Ну, значит будешь таскать с собой! Мы же офицеры полиции, мы должны подавать пример. — Хорошо Ичи, буду таскать с собой. А ты препуций ему сейчас будешь мыть или потом? — мстительно поинтересовался близнец. — Да не буду я ему ничего мыть! Он и сам неплохо помоется, да, Минами? Минами презрительно фыркнул своей уродливой мордой, уселся, раздвинул ноги и гордо принялся вылизывать своë хозяйство длинющим языком. — Офигеть! Я тоже так хочу! — восхитился Хичиго. — Нельзя, он, скорее всего, тебя укусит. Да и Ссандра приревнует… — ответил Ичиго серьëзно. После этой невинной фразы близнеца, Хичиго ещë минут десять матерился, плевался и подвывал от злобы, но потом потихоньку успокоился и они продолжили прогулку. За пару часов они успели дважды обойти парк и несколько раз воспользоваться гигиеническими пакетами, а потом устроились на скамеечке у озера — просто валялись и глазели по сторонам, ожидая конца смены. Рядом по беговой дорожке пробежали две симпатичные девушки в спортивных топиках, за ними просеменила белая пушистая болонка на поводке. Близнецы дружно повернули головы девушкам вслед, а Минами тяжело запыхтел, натянул поводок и мученически поднял глаза на Ичиго, как бы говоря, мол ну ты чего как не мужик-то, ну дай познакомиться с дамой. Ичиго решительно потянул поводок в свою сторону: — Прости Минами, но если капитан Мандонадо пронюхает, то пустит нас всех троих на мясокостную муку… короче, как-нибудь в другой раз. Минами ответил презрительным взглядом, но всë-таки послушно уселся обратно на траву и обиженно отвернулся от близнецов. — Есть идея. — решил разрядить обстановку Ичиго, взглянув на часы, и пëс вопросительно поднял ухо. — Раз уж нам нельзя по бабам, так поехали хоть пивка купим по дороге! Смена уже закончилась, к тому же у нас есть вечно трезвый водитель. Все вперëд, андроидам не наливать! — Ичиго и Минами дружно вскочили и устремились к выходу из парка. Хичиго уныло ругнулся и поплëлся за ними, всë ещë держа гигиенические пакеты руках. Алкоголь этого мира оказался достаточно заборист и Минами хватило нескольких глотков из банки Ичиго чтобы вконец окосеть — всë-таки тельце мелкой тщедушной собачонки куда хуже справляется с алкоголем, чем тело здорового мужика. Он подпрыгивал, подвывал, его всë время тянуло сделать какой-то акробатический номер и он постоянно плюхался на сиденье автомобиля, но неизменно поднимался и начинал снова. Ичиго взял бедное животное на руки и открыл окно — кажется собаку начинало тошнить, но тут Минами совсем поплохело: он превратился обратно в человека, и, ёрзая голым задом на коленях у ошарашенного Ичиго, зарыдал, обнял за плечи и начал выдавать пьяные откровенности. Удивлённые близнецы услышали, что начальница их страшна как крокодил и, если бы не задание, то ноги бы его не было рядом, и вообще он больше по собачьей, а не по женской части, но это так тяжело, всë время притворяться что любишь Ссандру, она же просто монстр… От неожиданности Хичиго ударил по тормозам, Ичиго потянулся за пистолетом, а Минами, поняв что себя выдал, превратился обратно в пса, выпрыгнул в открытое окно, и, выписывая пьяные восьмëрки, припустил прочь что было сил. Преследовать шпиона близнецы не стали, просто сделали вслед пару выстрелов, но, разумеется, промахнулись. Он всë-равно мелкая сошка, а вот им ещë предстоял тяжёлый разговор со Змеёй. В полицейском управлении всë оказалось куда тяжелее, чем они ожидали. — Мэм, ну нельзя же так сразу верить. С самого начала было ясно, что это шпион, а вы в первый же день уже не только познакомились, но и впустили его в свою жизнь! Он вам и татуировку переводную на попу прилепил, и наврал какую-то хрень, что это теперь общее имя и ваша связь на века. Нельзя мужикам вот так верить, ну вы же понимаете… обманут и воспользуются, а самим лишь бы за попу ухватить. — Ичиго нерешительно обнимал горько рыдающую Ссандру, похлопывая еë по плечу. «Ичи, ты вообще в курсе, что сейчас в прямом смысле пригреваешь Змею на своей груди?» — мысленно обратился к нему Хичиго, с интересом наблюдающий за происходящим. «Заткнись Хичи, сейчас не до твоих тупых шуточек!» — Я конечно знала, что он пëс и сукин сын, но ещë оказалось, что он самая настоящая собака! — рыдала Ссандра — И кобель, мэм. — поддакнул Хичиго. Ссандра подняла на него свои несчастные глаза: -…и кобель? — Так точно, кобель. — скорбно подтвердил Ичиго. — На прогулке в Центральном Парке он собирался спариться с белой болонкой, но мы, с риском для жизни, ему помешали. Ссандра зарыдала ещë громче в объятьях Ичиго. Ничего не помогало, никакие объятья коллеги не могли залечить разбитое сердце влюблëнной женщины, пусть даже она и Змея. Ссандра громко шмыгала носом, размазывая слёзы и сопли по форменной рубашке Ичиго и причитала, чтобы была счастлива безмерно, а теперь вот снова одна и никто еë не любит. Хичиго неуклюже произнëс: — Мэм, согласно вашему приказу, препуций мы ему мыть не стали, но зато принесли вам эти наполненные гигиенические пакеты — хоть какая-то частичка любимого человека, так сказать, память… — он осторожно поставил вонючие бумажные кулëчки на стол рядом с рыдающей Ссандрой и продолжил: — Мэм, я понимаю что сейчас вам тяжело, но свет на нëм клином не сошёлся — найдëте другого мужика. Может вы и не вышли лицом и характером, но всегда можно что-то придумать: лицо там нарисовать, одеться покрасивше, украшения нацепить… — Не вышла лицом и характером. Лицо нарисовать. И украшения нацепить. Украшения! СЕЙЧАС Я УСТРОЮ ТЕБЕ УКРАШЕНИЯ! Ссандра мгновенно преобразилась из несчастной женщины в разъярëнную фурию: всклокоченные волосы, чëрные дорожки туши на щеках и горящие злобным бешенством глаза. Один лишь еë взгляд обещал долгую и мучительную смерть, а взятая в руку тяжëлая каменная пепельница могла с лëгкостью проломить даже бронированную черепушку андроида. Ичиго в ужасе отпрыгнул от внезапно осатаневшей Мандонады и кубарем кинулся за дверь. Ссандра ухватила пакеты со стола и принялась метко швырять их в Хичиго, целясь в лицо. — ВОТ ТЕБЕ УКРАШЕНИЯ! ВОТ, ВОТ И ВОТ! — Рад что вам полегчало, мэм! Кажется вы снова с нами! — ВОООН ОТСЮДААА! ВОООН! — тяжеленная пепельница пролетела в миллиметре от головы Хичиго и тот поспешно ретировался за дверь. В кабинете стоял шум и грохот — в гневе Ссандра крушила всё подряд. Снаружи его поджидал ошалевший Ичиго, нервно дёргающий глазом, и близнец поспешно обратился к нему: — Послушай, я знаю, ты сейчас скажешь, что я урод и скотина, но ты пойми — такие люди, как Ссандра, не созданы для семейного счастья! На еë воплях держится полиция города, а то и всего штата — у Ссандры не может быть личной жизни. Именно этого и хотели Дятлы — вывести из строя наше самое мощное оружие, и, благодаря лично мне, это им не удалось — наша Змея успешно вернулась в строй. Ичиго поразмыслил, послушал грохот, доносящийся из кабинета, и ответил: — Да, пожалуй ты прав. Я бы тебя обнял, но лучше потом. Иди, помойся что ли. И намажься чем-то от запаха. Тем временем погром за дверью прекратился и близнецы принялись спорить кто пойдёт проверять не сломалась ли там Змея окончательно. Идти, разумеется, не хотел никто, споры ни к чему не привели и им пришлось просто подбросить монетку. Ичиго проиграл, и, очень аккуратно приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы заглянуть внутрь. Змея сидела за столом и с привычным ожесточением грызла ногти — кажется всё было нормально. Заметив приоткрывшуюся дверь, она рявкнула: — Кеннекс! Ещë тут?! А ну топай домой делать котят! И дебила-напарника с собой забери! — Спасибо, Ссандра, вы — самая лучшая. — Ичиго уже закрывал за собой дверь. -… из всех Змей на свете! — прибавил он вполголоса, крепко закрыв дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.