ID работы: 7809852

Теперь я верю

Гет
PG-13
Завершён
154
Сэр Мэр бета
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 50 Отзывы 37 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Кларк проснулась от громкого звука. Кто-то раздвинул шторы, и в комнату проник яркий солнечный свет.       Пробурчав что-то невнятное, она открыла глаза. Около окна стоял Беллами и с ухмылкой смотрел на блондинку. — Пора просыпаться, соня, — бодрым голосом сказал Блейк и присел на край кровати, при этом стянув одеяло с полусонной девушки. — Уже 9 часов, а ты до сих пор спишь!       Несмотря на то, что её сон прервали, Кларк на удивление, чувствовала себя неплохо, а то, что её разбудил Беллами, повлияло на настроение самым лучшим образом.       После совместно проведенного дня, она, определенно, прониклась симпатией к этому парню. Да, он иногда бывал козлом, но всё-таки преимуществ у него было больше, чем недостатков. Правда, кроме того, что Беллами был невероятно жгучим красавчиком с хорошим чувством юмора, Кларк не могла больше ничего придумать. Кажется, ей было достаточно того, что он — это он.       Солнечные лучики лезли в сонные глаза, и она опять поморщилась. Гриффин попыталась вспомнить, как оказалась в кровати, но в голову ничего не лезло. Естественно, она решила разобраться с этим позже, а пока, стоило бы просто окончательно отойти от сна.       Окинув взглядом обстановку, она поняла, что спала не в пижаме, а в джинсах и в майке, которая сейчас задралась, оголяя живот. Предсказуемо, но Блейк снова оглядывал её тело. — Беллами! Это что, вошло у тебя в привычку?! Ну-ка быстро верни мне одеяло, — прошипела Гриффин и выдернула шерстяное одеяло у парня из рук.       Завернувшись в него, так, что торчали только голубые глаза, она внимательно смотрела на Блейка, который уже не скрывал своей широкой улыбки. — Ты собираешься вставать или мне нужно самому вытащить тебя из постели? Кларк помотала головой: — Я не вылезу из-под одеяла, пока ты не покинешь эту комнату. — Ты серьезно? Нет уж, пока я не удостоверюсь, что ты действительно проснулась и готова спуститься вниз, я отсюда не уйду. Октавия нас ждёт, и я не хочу, чтобы она злилась. Так что, принцесса, нам надо поторопиться, у нее есть планы на сегодняшний день, — сказал взъерошенный Блейк, а потом про себя добавил, «а у меня есть планы на тебя».       Внезапно Беллами потянул руки к Кларк, которая была в коконе из одеяла, и резко закинул себе на плечо, чтобы она не успела среагировать. Как он и предполагал, она пыталась вырваться, но одеяло, к счастью парня, не давало ей это сделать.       Опустив разгневанную девушку на пол ванной, он развернул ее лицом к зеркалу и засмеялся: — Правда, на панду похожа?       Из зеркала на Кларк смотрела девушка с черными кругами под глазами, которые стали результатом смазанной туши. Волосы были взлохмачены, прямо посреди лба пролегла вертикальная морщинка, а весь этот образ девушки из страшных фильмов дополнял отпечаток подушки на щеке. Выглядела она ужасно, и ей стало досадно, что она предстала перед Беллами не в самом лучшем свете.       С трудом, но она всё-таки вытолкнула его за дверь и закрыла щеколду.       Только когда она приняла душ, у нее получилось избавиться от сонливости. В памяти начали возникать картинки вчерашнего дня, что вызвало большую улыбку на лице Кларк. Несомненно, она ещё раз встала бы на эти ненавистные коньки, только бы снова испытать те эмоции, которые подарил ей Блейк, когда кружил её на льду, когда прикасался к ней, когда смотрел в глаза…       Вновь. Вновь она испытала незнакомые ей чувства и эмоции. В голову начали лезть ненужные мысли. Всё это ей не нужно… Так ведь? Но почему? Почему она жаждет компании человека, которого знает всего лишь два дня? Ответов на эти вопросы не последовало и раздосадованная девушка, обернувшись в полотенце, покинула ванную комнату.       Беллами же, как верный пёс, ждал её около двери, поэтому не сложно представить эмоции Кларк, когда она вышла из ванной в одном полотенце и наткнулась на парня. — Чёрт, да ты издеваешься! Почему ты всё ещё тут? — Я же сказал, что проконтролирую, чтобы ты спустилась вниз как можно скорее, — Блейк выгнул бровь от того, что она не поняла простых вещей. — Ты не отвяжешься? — Нет.       Кларк в одну секунду сократила расстояние между ними и посмотрела брюнету прямо в глаза. В них можно было прочитать недоумение и растерянность, что несомненно понравилось Гриффин. Она провела рукой по его плечу и резко развернула парня к стене. — Тогда стой так и не смей поворачиваться, пока я не позволю.       Пока Гриффин приводила себя в порядок: делала лёгкий макияж, укладку волос и перебирала вещи в шкафу, пытаясь найти что-нибудь более симпатичное, как никак сегодня Сочельник, в голове как мантра, крутились слова «всё идёт не по плану». — Можно уже, — проскулил Блейк, переминаясь с ноги на ногу. — Что так долго? — Минуту, я ещё не одета, — ответила Гриффин, застёгивая на себе блузку мятного цвета. — Тогда у меня велик соблазн развернуться прямо сейчас, — с усмешкой буркнул Блейк. — Только попробуй и ты сразу останешься без своих чудесных кудряшек, — решила съязвить девушка, но потом резко пожалела об этом. — Чудесных значит? Что тебе ещё во мне нравится, м? — задумчивым голосом сказал парень, а затем повернулся.       Кларк стояла, скрестив руки на груди, и бесцеремонно его разглядывала, отчего он испытал то ли смущение, то ли удовольствие, но, скорее всего, всё вместе. — Хм, пожалуй больше ничего, — надменным голосом произнесла Гриффин и вскинула подбородок вверх.       Такой ответ не устроил парня. Двумя шагами он пересёк комнату и вплотную подошёл к заносчивой блондинке. Положив руки ей на талию и нависнув над ней, благодаря тому, что был намного выше неё, едва касаясь губами её уха, произнес: — Может рассмотришь получше?       У Кларк перехватило дыхание. Она была готова упасть в обморок от нахлынувших эмоций. Мысли варьировались от «я хочу, чтобы ты немедленно убрал свои руки», до «я хочу, чтобы ты немедленно переместил свои руки ниже». Но Кларк не была бы собой, если позволила бы этому бесстыднику почувствовать свое превосходство над ней. — Как-нибудь в другой раз, пожалуй, сейчас у меня нет на это времени. Сам же говорил, Октавия ждёт.       Она вырвалась из рук Беллами и вышла из комнаты, оставляя его смотреть ей в след с открытым ртом.       У Блейка пропал дар речи, ведь ещё ни одна девушка так не разговаривала с ним, ну, кроме сестры, конечно, которая всегда ставила его на место. Да, характер у нее был похуже него самого.       Обычно, ему ничего не приходилось делать, так как девушки сами вешались ему на шею, прыгали на колени и… Не важно, но смысл в том, что это сбило его с толку. Интерес к недотроге Гриффин несомненно возрос. Теперь не отвертится, сама виновата, нечего было дразнить. Он привык получать то, что хочет. — Кларки, наконец-то ты проснулась! — заверещала Октавия, когда светловолосая головушка появилась в дверном проёме. — И тебе доброе утро. Ну что, какие планы? — Мама с папой ушли помогать в церковь, скоро должны вернуться. Линк выгоняет машину из гаража, сейчас они с Беллами поедут за елью, — у Октавии засияли глаза, когда она упомянула Рождественскую ель, — а мы с тобой займёмся украшением дома, ну, а потом, когда все соберутся, будем готовить праздничный ужин. — Окти, но дом уже украшен, разве не так? Куда ещё больше? — удивлённо спросила Кларк. — Бесконечность не предел, — ответила Октавия и как-то странно улыбнулась. Маньячка, честное слово.       Кларк открыла коробку, которую ей дала подруга и закатила глаза. Внутри лежал огромный комок гирлянд, которые ей придется распутывать минимум месяц. Девушка и с наушниками порой справится не могла, а тут десятки метров проводов… Но Кларк целеустремлённая и упорная, поэтому принялась за дело.       Что ж, спустя час ей всё-таки удалось это сделать, так как страх получить выговор от Октавии её мотивировал.       Забравшись на лестницу, девушка попыталась зацепить проводок за один из крючков, который Маркус прикрутил специально для гирлянд. Она не рассчитала расстояние и поставила лестницу не в том месте, где надо бы, но спускаться и двигать ее — было лень, поэтому ей пришлось немного двинуться телом правее, чтобы достать до этого проклятого крючка. Секунда и Кларк летит вниз.       Но до земли она не добралась. Её подхватили сильные руки Блейка, который оказался рядом.       Открыв глаза, она столкнулась с лицом Беллами, которое выражало обеспокоенность и испуг. Они смотрели друг другу в глаза, надеясь, что хоть кто-то из них осмелится произнести хотя бы слово… В сердце Кларк что-то предательски ёкнуло от этой близости. Слишком много Блейка в ее жизни стало за последние три дня. Слишком много незнакомых эмоций. Слишком много чувств. Слишком много для неё. — Ты…ты…бросил ель на землю ради меня… — с трудом выговорила Гриффин.       Блейк рассмеялся и поставил Кларк на ноги. Он улыбнулся такой улыбкой, что девушка готова была поклясться, что в этой улыбке было больше сексуальности, чем в самом сексе. — Думаю, что ты сильнее пострадала бы от удара об землю, — всё ещё тихонько смеясь, сказал Беллами. — Зачем ты туда залезла? — Октавия попросила повесить гирлянду… Вот… Ну, я пыталась, — с рдеющими щеками ответила блондинка. — Пожалуй, с этим я сам справлюсь позже, не хочу, чтобы на Рождество мы возились с твоим сотрясением мозга и переломами. Пойдем в дом, надо украшать пострадавшую от падения ёлку, — Блейк снова не сдержал смех, за что получил лёгкий удар в плечо. — И эта твоя благодарность, Кларк?! — Иди, попроси прощения у бедного дерева, для начала, — с усмешкой сказала девушка и направилась внутрь дома.       Октавия постаралась на славу. Рождественские украшения были везде, будто Кларк попала в деревню Санта Клауса, прямо к нему в дом. Но, в то же время, всё было украшено со вкусом: Октавия не переборщила, хоть Гриффин сомневалась, что ей удастся сдержаться и не превратить дом в один большой сияющий рождественский комок.       На камине висели носки для подарков, на столе в гостиной уже была скатерть, рождественский венок, свечи и столовые приборы. Красный плед на диване, газеты, лежащие на тумбе, кресло качалка у окна, фотографии на стенах и много-много других мелочей придавали такого уюта, что Кларк, будь её воля, никогда бы не покидала этого места. — Октавия, куда это? — в комнату вошёл Линкольн, с двумя коробками в руках. — Поставь их туда, — указала брюнетка в сторону противоположной стены. — Только аккуратнее, не разбей, там ёлочные украшения. — Сестренка, это дерево ужасно колючее, куда его кинуть? — с порога крикнул Блейк.       Октавия смерила Беллами грозным взглядом: — Я тебя сама кину, большой брат, если хоть одна иголочка, упадёт с этой ели. — Да что у вас, у девушек, за пунктик насчёт уважительного отношения к обычному дереву?! — закатил глаза брюнет и понес ценный груз к его законному месту возле телевизора.       Кларк восхищалась тем, как её подруге легко удается управлять мужчинами, хотя потом вспомнила, что под властью Октавии, порой, бывает и она сама.       К тому времени, как Беллами поставил ель на подставку и расправил все ветви, домой вернулись старшие Блейки.       Маркус тащил в дом кучу пакетов, а Аврора шла лёгкой походкой впереди него, гордо держа в руке одну сумочку. Гриффин стало понятно, в кого Октавия такая получилась. — Заскочили в магазин по пути домой, за всякими мелочами, которые могут понадобиться, — проходя мимо Кларк, подмигнула миссис Блейк.       С украшением дома было покончено. И, видимо, с нервами Линкольна. Но он держался достойно и с натянутой улыбкой выполнял все, о чем просила Октавия.       «Вот это любовь у них…», подумала Гриффин и посмотрела на Блейка. Который, как оказалось, тоже смотрел на неё. Ей стало неловко, она быстро отвела взгляд и продолжила искать какую-то вещицу, по поручению Маркуса.       Было уже около 5 вечера — настало время готовить рождественский ужин.       Маркус и Аврора взяли на себя приготовление индейки, Октавии и Линкольну поручили холодные закуски, а Кларк и Беллами достался десерт.       Кларк, полистав страницы книги, решила приготовить пудинг с корицей, а Беллами сразу решил, что будет варить глинтвейн. Видимо, перспектива работать с алкоголем его очень забавляла.       Все занялись делом: по кухне разносились веселые разговоры, смех и гогот. Кухня была большой, что позволило не мешать друг другу в процессе готовки. Находиться в такой компании было одно удовольствие, все шутили, радовались и просто приятно проводили время. — Да-да, а потом мне позвонили из школы и сказали, что мой сын делал вид, что разговаривает с киллером по телефону, чтобы напугать какого-то задиру, — смеясь, рассказывала Аврора, пока готовила маринад.       Все рассмеялись, а Беллами стало неловко. — Мама, не обязательно это рассказывать! — шикнул Блейк и стал помешивать жидкость в кастрюльке. — Да ладно тебе, твой образ «крутого парня» был уже давно развеян, когда Октавия мне сказала, что до 15 лет ты не мог заснуть без своей игрушечной акулы, — хихикнула Гриффин.       Брюнет посмотрел на сестру, а та пожала плечами, мол, что поделать. Линкольн засмеялся, увидев выражение лица Беллами, на что тот сделал его ещё серьезнее, чтобы парень его сестры осознал, что смеяться ему не стоит. — Кла-а-арк, как понять, что готово? Тут написано — не доводить до кипения, но как я пойму, что уже можно снимать с огня? — Блейк обратился к блондинке. — Как появится белая пенка, так сразу снимай, — непринужденно ответила девушка и продолжила заливать тесто в форму. — Откуда ты все это знаешь? Любишь готовить? Ты вроде была заинтересована книгами матери… — начал рассуждать Белл. — Не то, чтобы люблю, но приходится. Живу одна, а перспектива питаться едой быстрого приготовления и полуфабрикатами меня не устраивает. Да и с ранних лет как-то привыкла готовить себе сама, ну и втянулась в это дело. — Октавия рассказывала про твою семейную ситуацию… Мне жаль, что так все сложилось, — опечаленным голосом сказал Блейк. — Оу, нет, не стоит. Конечно, могло бы быть и лучше, но я не жалуюсь. У меня было прекрасное детство, благодаря няням, да и выросла я в результате самодостаточной, что, по-моему, очень даже пригодится в жизни.       Вдруг у Кларк округлились глаза: — Беллами, я же сказала, как появится пенка — снимай! — крикнула Кларк и сдвинула кастрюлю с огня голой рукой. — АЙ! — Кларк, что ты наделала, теперь у тебя будет ожог! — брюнет подлетел к девушке быстрее ветра и взял её руку в свою, чтобы оценить масштаб повреждений.       Все прекратили свои дела и устремили свой взгляд на парочку. Кларк щурилась от боли, а Беллами заботливо дул ей на руку. — Сынок, надо помазать лекарством. Наверху, в аптечке есть мазь, — решила помочь Аврора. — Ладно, Кларк, ты слышала, пойдем, — Беллами взял девушку за здоровую руку и потащил за собой. — Правда, не стоит, все нормально, ожог не такой уж и сильный, мне не больно, — пыталась отвертеться блондинка, в то время, как Блейк обрабатывал ей ладонь.       Она сидела на кровати в его комнате, а парень, сидя перед ней на коленях, пытался спасти её от волдырей. Кларк разглядывала его темные, как смола, волосы, длинные ресницы, желваки, которые ходили ходуном от напряжения и губы… На них девушка заострила внимание, когда Мистер Брутальность бережно дул на руку, пока мазал кремом ожог, чтобы принцессе не было больно. — Готово, — улыбнулся Блейк и посмотрел на Гриффин, всё ещё держа её руку в своей. — Я уже второй раз за день спасаю тебе жизнь. — Не преувеличивай, всего лишь маленький ожог. К тому же, я не дала тебе испортить глинтвейн, — хмыкула девушка в ответ. — Эй, вот не надо тут говорить, того, чего не было. У меня все было под контролем! — Ага, как же!       Повисло молчание.       Кларк решила оглядеться. Ничего не изменилось с её прошлого визита. Хотя… На кровати, возле подушки, под одеялом, она заметила что-то выпирающие, по очертанию напоминающее… — О мой Бог, это что, та акула? — с восторгом взвизгнула девушка и, упав на кровать, потянулась за ней, чтобы посмотреть — Нет-нет-нет-нет, это не то, что ты думаешь, это не... — пытался оправдаться Блейк, но было уже поздно.       Кларк держала в руках игрушку и смотрела на него, открыв рот от шока.       Внезапно парень кинулся на блондинку, пытаясь отобрать рыбину. Завязалась драка. В разные стороны летели подушки, из одеяла получился неплохой такой комок, который тут же полетел на пол, комнату наполнил смех, а двое вернулись в детство. Ну, Блейк может и не взрослел никогда… — Бе-л-ллл-а-ми, я боюсь щекотки, — задыхаясь от смеха, выговорила Гриффин. — А вот нечего было трогать мою игрушку, заноза! — выпалил Беллами и продолжил щекотать бедную девушку.       Остановился он только тогда, когда прижал Кларк своим телом к кровати. Он посмотрел на красное лицо девушки. В голове мелькнула гениальная идея. Он начал медленно наклоняться к ней, а когда между их лицами оставалась пара сантиметров — укусил Кларк за нос.       Сказать, что Кларк была удивлена — ничего не сказать. Сначала, она понадеялась на поцелуй… Да, на поцелуй. Она давно поняла, что между ними что-то есть. Ну, точнее, у нее что-то есть к нему. Что-то вроде желания. Ох, было сложно, но она всё-таки приняла этот факт для себя, поэтому и надеялась на то, что этот гад её поцелует.       И вот! В этот момент, он… Кусает ее за нос! Гриффин почувствовала, будто её кинули. Да и Блейк повел себя, как мальчишка. Что вообще происходит?! — Видела бы ты свое лицо, — смеялся парень, слезая с Кларк. — Да уж, не думала, что ты до такого опустишься, — с досадой произнесла девушка. — Эй, что-то не так? — Беллами повернул голову в сторону Гриффин. — Все замечательно, — сказала она и вышла из комнаты, оставляя недоумевающего Блейка.

***

— Хей, крошка! Наконец-то я до тебя дозвонилась! — кричала Рейес по ту сторону телефона. — Рейвен! Рада тебя слышать, — улыбнулась Кларк. — Где ты сейчас? — В Колорадо, Кларки. Родители решили удариться в спорт, и вот мы в Брекенридже гоняем на коньках и торчим на горнолыжке, — воодушевленным голосом ответила Рей. — Только вот они тащат меня в церковь, а я просто не могу смотреть на этих святош! Ну, в прочем не важно… А ты? Как тебе у Блейков? — Оу, все просто шикарно, я только приехала и уже не хочу уезжать отсюда никогда. — Ну и что же тебя там так привлекло?       Кларк столкнулась взглядом с Беллами, спускающимся по лестнице вниз. — Климат, Рей. Климат.       Поговорив с подругой ещё около получаса, она решила позвонить другим, чтобы узнать, как дела и поздравить с праздником. Как оказалось, Майя недолго задержалась в Чикаго. В одном из ночных клубов она познакомилась с ярым тусовщиком Джаспером и улетела с ним на каникулы во Флориду. Своё безрассудное поведение объяснила любовью с первого взгляда и прочей несусветной глупостью. Посоветовав ей быть аккуратнее, Кларк отключилась. Настала очередь Харпер.       Трубку взял какой-то парень. Оказалось, что это был парень подруги. Очень милый молодой человек, который представился как Монти Грин. Интеллигентный, не сквернословит, вежливый. В общем, позвонила подруге, а, в итоге, проговорила около 20 минут с её парнем, пока та, ходила за продуктами в магазин.       Из слов Монти было ясно, что знакомы с Харпер они уже давно, но встречаться начали недели две назад. Но думают, что все серьезно, настолько, что сегодня будет знакомство с родителями. Прекрасно, прямо в Рождество. Все как у людей.       На 25 минуте их разговора домой вернулась Харпер, и Монти всучил ей телефон. Сначала Харпер выслушала пару ласковых из-за того, что не говорила им про Монти, но потом получила, так скажем, благословение от Кларк. Парень ей понравился и она была рада за подругу.       В хорошем настроении Гриффин направилась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок и приготовить подарки.       Кларк надела красное обтягивающее платье с глубоким вырезом, распустила волосы и накрасилась. Образ дополняло колье, подаренное матерью.       Кларк было 16, когда Эбби впервые за долгое время не пошла на работу ради ее Дня Рождения. Именно в тот день она и получила это колье, которое, оказывается, принадлежало ещё её бабушке.       От воспоминаний её отвлёк стук в дверь. — Можно? — осторожно спросил Блейк, будто нашкодивший мальчишка, который заходит в кабинет директора. — Да, проходи, — кивнула Гриффин.       Блейк тоже подготовился. На нем были темные джинсы и бордовая рубашка, которая неприлично сильно обтягивала его мускулистую грудь.       Беллами встал напротив Кларк и протянул ей маленькую коробочку. — Хотел подарить тебе это… Наедине. — Что это? — Кларк осторожно взяла в руки коробочку. — Подарок для принцессы, — мягко улыбнулся Беллами.       В коробочке лежала диадема-гребень. Кларк не смогла сдержать улыбку при виде этой драгоценности, усыпанной переливающимися камнями. — Это правда мне? — Глупышка, а кому ещё, — мягко сказал брюнет и придвинулся ещё ближе. — Позволишь?       Блейк взял из рук девушки украшение, медленно развернул ее к себе спиной, чтобы она могла видеть себя в зеркале, и надел на неё украшение.       Она выглядела прекрасно. Блейк не мог оторвать глаз и перестать восхищаться этой девушкой. На пару секунд они выпали из реальности, рассматривая друг друга в зеркале. Кларк было приятно чувствовать тепло, исходящее от тела парня. А Блейку нравилась их разница в росте. Ему хотелось оберегать, защищать эту маленькую принцессу от всех напастей внешнего мира, будь то падение с лестницы или ожог. Он боялся сделать неосторожный шаг вперёд, навстречу их отношениям. Но отчаянно этого хотел. Эта девушка сводила его с ума. Красивая, умная, дерзкая… Все, что было в ней — манило. — Так что насчёт подарка для меня? — шепнул Блейк на ухо девушке.       От этого томного шёпота у Кларк завязался узел внизу живота, кожа покрылась мурашками, а ладошки вспотели. — Я не знала, что ты тут будешь, поэтому не купила подарок для тебя, извини, — с досадой произнесла блондинка. — Не стоит извиняться, я думаю ты все же сможешь подарить мне кое-что, заодно поблагодарить за многократное спасение твоей жизни. — И что же это? — больше для приличия, нежели из любопытства спросила Гриффин, так как уже начала догадываться, что может подарить этому красавчику. Но не строить из себя недотрогу она не могла, поэтому решила позволить Блейку действовать самостоятельно.       Беллами осторожно коснулся руками плеч девушки и медленно начал скользить ими вниз по рукам. Он почувствовал, как Кларк напряглась. Не дождавшись того, что Кларк его оттолкнет, он понял, что можно действовать дальше. Парень резко развернул ее лицом к себе, так, что у Кларк вырвался тревожный вздох. Тут уже Гриффин решила брать инициативу в свои руки и не допустить, чтобы он откусил ей нос.       Положив одну ладонь на грудь парню, а другую ему на щеку, она притянула его к себе и легонько дотронулась своими губами до таких желанных губ Блейка.       Сердце бешено колотилось, земля ушла из-под ног. Все было, как в типичных мелодрамах, которые каждый день крутили по телевизору. Поцелуй не был страстным, скорее, изучающим. Блейк поглаживал талию девушки, пытаясь оставить как можно меньше расстояния между ними. Гриффин стояла на носочках, чтобы достать до губ Беллами, которые на данный момент, были нужны ей как воздух.       Парню показалось, что блондинка идеально вписывается в его объятия. Возникло ощущение, что они, как детали пазла, подходят друг другу и создают целостную картину.       Поцелуй длился недолго, но за этот короткий промежуток времени все стены Кларк пали. Наружу просочились все те эмоции, что томились внутри нее всю жизнь, когда она была лишена влюбленности, нежности и чувства того, что кому-то нужна. По щекам хлынули слёзы, она почувствовала, что впервые обрела вкус к жизни. Приятное тепло разлилось по всему телу, она испытала настоящее блаженство.       Беллами было не впервой целовать девушку, но обычно он принимал это как должное, продолжение поцелуев нравилось ему куда больше. Но сейчас было совсем другое. Белокурый ангел сводил его с ума, он действительно желал этого поцелуя и не хотел торопиться. Он захотел отношений, внезапно осознав, что Кларк — именно та девушка, с которой он готов просыпаться по утрам, делить успехи и падения, горе и радость, просто, чтобы она была рядом. Блейк действительно чувствовал притяжение к ней.       Нет, конечно, у него были отношения, но с Эхо он ощущал не такие сильные чувства. Да, было приятно ощущать заботу и самому заботиться о ком-то, но, опять же, он считал, что так принято и делал это. А в случае с Кларк он будто инстинктивно желал оградить её от всего плохого, что только может быть в этой жизни, делать все, чтобы только увидеть её улыбку, просто любить её.       Ещё на катке он понял, что влип по полной программе. Девушка, сама того не подозревая, цепко ухватилась за его сердце и вряд ли теперь способна отпустить.       С улицы послышались хлопки салютов, и молодые люди наконец отпрянули друг от друга. Кларк стало максимально неловко, она опустила голову вниз и стала рассматривать ковёр. Беллами же просто смотрел на девушку и старался разобраться в том, что она чувствует.       Осторожно, приподняв её лицо за подбородок, он обратил её взор на себя. Блейк провел большим пальцем по щеке Кларк и произнес: — Ты самая удивительная девушка, которую я когда-либо встречал. Прошу, доверься мне.       Кларк одобрительно кивнула. — Только не думай, что будет легко, — Гриффин вспомнила его слова, обращённые к Линкольну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.