ID работы: 7810149

Stop please..

Слэш
NC-17
Завершён
194
автор
Размер:
63 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 140 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 26. "Мне надоело это слушать"

Настройки текста
Глава 26. — Билли? Ты как? — Протезник отрешённо взглянул на Сида, скрывая лицо под чёлкой, молча встал, прошёлся по комнате и ушел. — Чел, ты куда? — За льдом. — уже спускаясь по лестнице ответил он. Вернувшись, Салли заметил, что его сосед уже улёгся на первом ярусе, накрывшись одеялом. Видимо, разговор " за жизнь» придется отложить до утра. Тем лучше — будет время чтобы обдумать оправдания своего позорного побега. Фишер ворочался в постели, переворачивался с боку на бок, выпихавал подушку то к изголовью кровати, то к ногам. В комнате слишком душно. Когда ее последний раз проветривали? А может это чувство стыда мешает дышать? Ох, как же голубоволосому пареньку сейчас хотелось побить себя за ту сцену, что он устроил в кафе. " Повел себя как истеричка какая-то». В голове его раз за разом, словно заевшая кассета в проигрывателе, крутилась сегодняшняя встреча. Вот он сидит на заднем сидении автомобиля, нервно перебирая пальцами голубые пряди волос; вот — транспорт останавливается и Мейпл выталкивает его из машины. Затем он неуверено идёт ко входу в кафе с сомнительным названием " Love, Live, Eat pizza»; открывает дверь и садиться за пустой столик. Десять минут ожидания… На пороге заведения появляется сероволосая сестрица, вслед за ней — какой-то высокий парень, одетый в черный спортивный костюм. Возможно, зрение у Фишера особой остростью не отличается, но вот память у него отличная. Он точно помнил, как Ларри ненавидел спортивные костюмы. «Хотя, столько лет прошло. Вдруг патлатый сменил стиль?» — протезник прищурился, и заметил отсутствие длинных каштановых волос — вместо них какая-то модная прическа с чёлкой. — Ларри! — Салли привстал, помахал рукой, приглашая за стол. «Ебать.» — первое что пришло на ум Салу, когда Джонсон подошёл ближе, и Фишер смог разглядеть его лицо: нос картошкой, бледная кожа, тоненькие брови, и улыбка… Идеальная улыбка… — А ты че так пялишь? Закажи мне уже что-нибудь. Жрать пиздец хочу. — То был явно не Ларрижоночек… — Эм… Ларри? — Чё? — Ч-что з-заказывать б-б-будешь? — от растерянности Салли начал заикаться. — Тут подают суши и роллы? Я хочу жаренных крабовых роллов и колу большую. — Ты уверен? У тебя ведь аллергия на морепродукты была, вроде. — Да не, с роду здоров как бык. Кстати, чё у тебя с ебалом? До Хэллоуина ещё далеко, а ты уже в костюме. — самозванец рассмеялся противным гоготом, от чего Фишеру стало тошно. — У вас все хорошо, мальчики? — к их столу с высокими креслами подошла Мейпл. — Детка, уже лучше. Присядешь? — Спасибо за приглашение. — Мей, это не он… — Как не он? — Девушка непонимающе взглянула на гостя. — Ты же сказал, что знаешь Салли! — Я сказал, что буду рад с ним встретиться за большой пиперони, например. Где мои суши? — Парень позвал официантку и сделал заказ на имя Моррисонов. Те в свою очередь не могли понять: что делать?. — А вообще, вы, вроде, ребята не плохие. — шатен по-хамски уселся, нагло приобняв Мейпл. — Раз уж я обрадовал вас, придя сюда, то надеюсь на наше с Мейпл дальнейшее общение приобретёт новые краски. Я прав? — Ты бухой что-ли? — девушка поморщилась. Сидя вот так близко, она чувствовала как от Ларри воняло чем-то алкогольным, да и сам он вел себя… Не так, как обычно. — И чё? — его рука соскользнула с плеча девушки и перешла на ее бедро, поглаживая. — Убери руку. — Салли старался казаться грозным, голос его стал угрожающим. — Что? — Убери свои лапы от моей сестры, мудак. — руки его сжались в кулаки, которые так чесались сейчас врезать этому самодовольному уроду. — А что, если не уберу? Ты заплетешь мне косичку? Нацепишь свою маску? Что ты мне сделаешь, хлюпик? — ох, не стоило этому Джонсоному вообще свой поганый рот открывать. Фишер, буквально по крупицам, собрал остатки самообладания, встал, схватил Мейпл за руку и хотел уже повести ее за собой к выходу, но как только девушка встала, Ларри схватил ее за запястье и потянул обратно вниз. — Отпусти меня. — возвращаться в объятия к этому отморозку ей не хотелось, но тот вцепился мертвой хваткой. — Нет, красавица. Уж прости, но не зря же я сюда тащился через весь город? Ты останешься со мной и допьёшь кофе, а Салли молча идёт домой, если не хочет проблем. Под протезом не видно, но голубоглазый не на шутку разозлился. Он схватил с подноса проходящей рядом официантки красивый стакан с молочным коктейлем, который шатен успел заказать ещё минут десять назад, и вылил все его содержимое в наглое лицо. — Ты совсем ахуел! — тол, отпустив тонкое девичье запястье, попытался смахнуть с лица сливки. — Идём скорее, Мей. — Фишер и Мейпл поспешили покинуть здание. Они прямо-таки побежали, но их гость скоро их догнал. Он схватил Салли за плечо, развернул к себе и приподнял за горловину черного свитера. Да, драться Сал не умел, но не расстерялся. Он коленом ударил обидчика в пах, а когда тот согнулся пополам от боли, развернулся и… Ударился лицом об косяк двери. Причем, нехило так ударился, а протез ещё и усилил боль. Из носа его хлынула алая горячая кровь, но парень заметил это только когда сел на задние сиденье старого BMW. Они все вернулись домой. — Чел, если спать не собираешься, то хоть лежи там спокойно. — голос Сида медленно вернул Салли в реальность. — О, ты не спишь? — Нет. И ты, вижу, тоже не собираешься. Давай тогда побазарим что-ли. — Который час? — Вроде четвертый, но часы далеко, а у меня зрение херовое. — Ну ладно. — Ну давай, рассказывай че и как прошло? Салли поведал брату свою комичную и нелепую историю о свиданий с Джонсоном. — Мда уж… Ждал парня, пришел еблан какой-то. Ох, если бы я там был, я бы ему все лицо разбил! Озабоченный! Хули до сестры моей лезет. — Сид, всё нормально. Он того не стоит. — Пофиг. Только попадись он мне на на глаза. — Где будешь гроб заказывать для него? — Ахах — Сид рассмеялся — Кто сказал, что я буду на такого как он свои деньги тратить? Похороню его в обувной коробке на заднем дворе его дома. — Рядом с картошкой? — Ага, овощи должны расти рядом с овощем. — они оба тихо рассмеялись. — Чё дальше делать будем? — Ты о чём? — Ну как мы твоего Ларри найдём? — Найдём ли… — Не ссы, найдем мы твоего парня. — Что? Ты не так все понял! Мы лучшие друзья и сводные братья — не более. — Ну да, ну да. Бэтсон, не умеешь ты скрывать свои чувства. Зато во сне говорить умеешь. — Сид подмигнул брату. — Ты все не так понял… Ларри самый лучший в мире брат и друг. Даже задницу мою однажды спас. — «, а потом её же и выебал» мысленно продолжил тот. — Ну да, ну да. Не хочешь сейчас признаваться? — Окей. Но камминг-аут мы тебе устроим в любом случае. — Что? В смысле «мы»? Кто ещё в курсе?! — Так ты и не отрицаешь? — Блондинчик, не выебывайся. Иначе щас встану и… — И? — Бля… Ничего. Кто в курсе? — Все, кроме Меган и предков. — Я в ахуе… — Ой, да не парься. Все нормально. Мы все не святые, но, пожалуйста, перестань болтать во сне. Слушать, конечно, интересно, но я хотел бы ночью спать, а не угарать с твоих рассказов о парне с бездонными карими глазами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.