***
— Хагрид! Ха-агри-ид! — закричали студенты. — Кхм, — прочистил горло тот и хрипловатым, но довольным голосом проговорил: — Как вижу, все в сборе. — И перевел взгляд на Гарри. Юноша чуть замялся, посмотрел вопросительно на Драко, будто спрашивая разрешения. Малфой лишь сдержанно кивнул. Тогда Гарри подбежал к леснику и крепко-крепко обнял: для него этот человек значил очень много. — Рад тебя видеть, Гарри. — Хагрид мягко улыбнулся. — Желаю хорошо провести время. Главное, поменьше думай лишнего. Наблюдай. Ты же умный малый. Поттер дослушал наставление и повторил теплую улыбку. Полуобернулся к Малфою, затем обратно к Хагриду. Тот кивнул, тем самым показывая, что Гарри может вернуться к друзьям. Спустя минуту Хагрид подошел к ребятам сам. Его собака радостно, но с некоторой настороженностью носилась взад-вперед. Нужно быть настороже, чтобы в случае чего… вовремя убежать с места происшествия. — Так, еще раз напомню технику безопасности, иначе профессор, кхм-кхм… — Хагрид прокашлялся, видимо представив последствия. — Профессор МакГонагалл уши надерет не только вам. — Он очень многозначительно посмотрел на гостей и заключил, слегка растянув последние слова: — Поэтому слушаем внимательно. — Да, сэр. — Согласие было произнесено хором. И лесник приступил к объяснению: обращаться с животными уважительно, давать четкие команды, не издавать слишком громких звуков, не забывать (это самое важное) кормить вовремя крольчатиной. И не дай бог уронить ее в полете, иначе они бросятся вниз, чтобы поймать драгоценное лакомство. Рон на этих словах сглотнул и поежился, а Забини… Забини нашел повод лишний раз прижать рыжеволосое чудо к себе — чтобы успокоить. Драко посмотрел на друга, получил поддержку и начал потихоньку приучать к себе любимого Поттера: встал за его правое плечо и положил руку на левое, даря опору. Гарри не стал оборачиваться, лишь шумно вздохнул. Сердечный ритм мгновенно подскочил, и, сколько ни повторяй себе: «Спокойно, спокойно», это ни капли не помогало. Малфой, удивленный отсутствием возмущения, сосредоточился на технике безопасности. «Вряд ли Поттер будет полезен, когда за его спиной буду сидеть я», — чуть самодовольно (куда же без этого) размышлял он. — Ну, в общем, всё, мальчики. В добрый путь.***
— Давай, залезай, я его держу. — Блейз в третий раз пытался усадить Рона на Клювокрыла, но пока безуспешно. — Сам садись, раз умник такой, — обиженно произнес юноша. От волнения у него никак не получалось запрыгнуть на животное. — Раз так, сейчас решим вопрос по-другому, — заявил Блейз и закричал: — Гарри, подойди сюда, пожалуйста. На минутку. — Чего это он? — озадачился Драко. — Значит, нужно, просто так же не будет звать, раз все сейчас заняты делом, — рассудил Гарри. — Мы еще не заняты делом, а только подготовкой, — хмыкнул Малфой. Поттер закатил глаза, усмехнулся и пошел — наверное, спасать друга. Было немного любопытно, зачем он там им понадобился. Чтобы спокойно наладить связь с гиппогрифом и не отвлекаться, парочки по совету лесника встали друг от друга на расстоянии тридцати метров. Гарри быстрым шагом долетел до Блейза и Рона, хотел было спросить, чем помочь, но его опередили: — Гарри, подержи за поводья Клювокрыла. Ты с ними в ладах, так что проблем не будет. — Окей. — Герой взял поводья и стал украдкой наблюдать за происходящим. Забини теперь обратился к Уизли, который просто стоял и хмурился: — Лис, а ты, пожалуйста, подойди поближе к седлу. — Как-как ты меня назвал? — очнулся Рон. — Лис? Блейзу такая заминка была только на руку: он молча приблизился к парню, обхватил его сзади поперек талии, поднял и закинул на гиппогрифа, который, будто почувствовав, слегка присел, чтобы Забини было удобно воплотить задуманное. «Не зря мы с Драко тут два дня ошивались, кормили грифов кроликами, которых еще попробуй, блин, достань в таком количестве», — пронеслось в голове. Лицо Рона вытянулось от удивления: такого поворота событий он не ожидал. Так и сидел на Клювокрыле, вцепившись в поводья покрепче. А Блейз — решил и сделал, по-мужски. Без слов: зачем зря воду лить. — Ро-он, ты как, брат? — Гарри, не сдерживая легкого смеха, пощелкал пальцами перед лицом друга. — Э-эй! Уизли переводил взгляд то на своего молодого человека, то на друга. Насупился и выдал: — Посмотрим, что тебя ждет, цветочек. — Он ласково подколол Героя, намекая, что тот как огня боится Драко и проявлений его чувств. Забини стоял рядом, не вмешиваясь. «Пара минут, и хватит. Пора Гарри отпускать», — подумал он. Блейз подождал немного, поблагодарил Героя, и тот отправился обратно, чтобы Драко зря не переживал и не ревновал. Забини и Рон посмотрели Гарри вслед, а затем переключились друг на друга. — Сейчас дозаправим нашего летающего помощника, — Блейз по-доброму глянул на гиппогрифа, — и в путь. И так эти организационные вопросы… Я не предполагал, что столько времени потеряем, — зароптал слизеринец. — Нашего времени. — Не парься, Блейз. Я думаю, ты справился как надо, — приободрил Рон. Он действительно так считал. — Ну тогда и я согласен, — улыбнулся парень и начал гладить шею и мордочку гиппогрифа, приговаривая: — Хороший Клювокрыл, хороший. Тем самым Забини хотел показать волшебному существу, что его ценят. В придачу дал пару тушек кролика — это подношение было съедено быстро. Клювокрыл довольно вскинул голову кверху и легонько потоптался на месте, понимая, что на спине сидит человек. — Всё готово, — довольно сообщил Блейз. — А ты? — поинтересовался Рон. — И я готов, — заговорщически произнес Забини и… ловко запрыгнул в седло позади Рона. Приобняв его, взял поводья. — Поехали, — дал команду слизеринец. И крылатый помощник двинулся вперед. *** Когда Гарри приближался, Драко общался с их Клювокрылом. Они понимали друг друга без слов. Малфой поглаживал перышки, однако был задумчив. Это заметил не только Гарри, но и мифическое существо, которое хотело провернуть хитрое дельце и без спроса полакомиться запасенным мясом. «Не поверил бы, случись такое взаимодействие этих двоих раньше», — удивлялся про себя Гарри. Раньше Драко с этими разумными животными был не в ладах — в прошлом даже получил травму от одного из таких. Но это в прошлом. Главное, что сейчас уже по-другому. Серебряный принц, завидев любимого, оживился и засиял. Он поправил седло, проверил крепеж и посетовал: — Ты долго. Гарри остановился и ответил полувопросительно: — Я был там от силы минут десять. — А могли эти десять минут провести вдвоем, — слегка разочарованно возразил Малфой. — Ладно, и такое бывает, — смягчился он. — Залезай. Или нужна страховка? Трудно было не заметить, как Блейз сдувал с Рона пылинки, даже если тот капризничал и будто специально старался осложнить задачу. Поэтому Гарри решил тоже кое-что для себя проверить: — Помоги. Драко был только рад. — Без проблем. — Он подставил Гарри плечо, рукой придерживая поводья. Герой устроился и выжидательно посмотрел на слизеринца: — Теперь твоя очередь. — Угу, — согласился тот и взлетел в седло. Притиснувшись поближе к Гарри, обнял и нежно шепнул на ухо: — Если бы ты знал, как я хочу тебя поцеловать, Потти. Я бы и сейчас это сделал без твоего разрешения. Но не хочу зря злить и пугать тебя. — На последних словах он обнял Гарри покрепче, слегка коснувшись носом волос на затылке. А после, не удержавшись, легонько поцеловал в шею. «Слизеринец всегда добивается своего», — нарушил долгое молчание внутренний голос в голове Драко. Малфой был солидарен. «Поттер, жду не дождусь дня нашего спора», — подумал он.