ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 2 — Как выглядит Демон

Настройки текста
Для Чи Яня его работа была идеальной: спокойной, размеренной, легкой и простой. В любое время можно было отпроситься. Правда, зарплата была невысокой, да и повышение получить практически невозможно. Чи Янь не искал работу, на которой нужно было бы работать сверхурочно или задерживаться — он знал, что если будет сильно уставать, еще больше духов станет цепляться к нему. Он выехал из города и направился прямиком к Зеленым горам на востоке, на которых располагался знаменитый в провинции храм. Там жил монах Чан, с которым Чи Янь консультировался при выборе квартиры и дизайна интерьера. На полпути к храму небо вдруг потемнело, парень сквозь закрытое окно услышал редкие раскаты грома. На сердце становилось все тревожнее. Чи Янь сильнее надавил на педаль газа, увеличивая скорость. Парень терпеть не мог дождливые дни — в это время духи накидывались на него, кажется, совершенно не контролируя себя. К тому же, Чи Янь сейчас за городом — здесь было меньше людей и больше шансов встретить призраков. На обочине стоял человек. Он протянул руку, ловя попутку, но Чи Янь не рискнул остановиться и промчал мимо, оставив его далеко позади. Хоть парень и не рассмотрел его, все же незнакомец не был похож на духа. Но на национальной магистрали редко кто ловит машины. Подбирать таких людей Чи Яню казалось опасным делом. Когда парень приблизился к храму, он немного расслабился. Может быть, это просто самовнушение, но ему казалось, что энергия злых посторонних сил значительно ослабла. Посреди рабочей недели здесь было не так много прихожан. Чи Янь направился внутрь, по привычке подошел к первой комнате справа и постучался в высокую дубовую дверь. Ее открыл пятнадцатилетний паренек — воспитанник монаха. Он был его дальним родственником и последователем, учился в городе, а сюда приезжал в выходные или во время каникул, чтобы помогать. Этот паренек был хорошо знаком с Чи Янем, и, увидев его, он дружелюбно попросил: — Погоди, я позову монаха. Монаху Чану было за сорок, он жил в достатке, выглядел состоятельным, поэтому не был похож на обычного служителя храма. Но Чи Янь как никто другой был убежден, что у этого человека есть особые силы. Когда Чи Янь впервые вернулся в город Сумин, монах был первым человеком, который приехал в его новую квартиру. Она выглядела светлой и просторной, но не такой чистой, как казалось. На протяжении двух недель, пока Чи Янь жил в ней, его что-то преследовало и едва не убило. Монах Чан избавился от этого существа и даже помог найти парню новую квартиру. Уже в то время Чи Янь начинал чувствовать, что защита кулона падает. Во время встречи с богослужителем он рассказал обо всем, что происходило в последнее время, сделав акцент на утреннем инциденте. Чи Янь с надеждой спросил о существовании других способов или предметов, которые могут защитить его вместо нефритового кулона. Он знал, что вероятность этого очень мала. Чи Янь помнил, как бабушке было сложно добыть кулон. Повезло, что он принадлежал их семье и она смогла одолжить его для Чи Яня. Если бы монах Чан смог дать ему информацию о других оберегах, он бы без раздумий спустил полсостояния на их покупку. Кроме того, Чи Янь надеялся выведать у монаха подсказки о том, как он сможет еще справиться с этими существами и сохранить свою жизнь на случай, если новые амулеты перестанут работать. Чан не разочаровал его. После небольших раздумий в полной тишине, он сказал: — Какое совпадение. Если бы ты приехал двумя днями ранее, я бы не смог ничем помочь, но сейчас... Монах достал свой телефон из кармана, пересек комнату и протянул его Чи Яню. — Ты знаешь этого человека? — спросил он. На фото был изображен молодой мужчина. Одет в белую рубашку и черные брюки. Он нежно и кротко смотрел в объектив камеры. Мужчина был весьма привлекательным, даже красивым, и произвел бы хорошее впечатление, встретившись с ним лицом к лицу. Человек на фото показался Чи Яню знакомым. Немного подумав, парень спросил у монаха: — Ведь это Е Инчжи? Семья Е имела большое влияние в городе Шимин и была у всех на слуху. Город Шимин — экономический центр восточного региона, поэтому развит даже сильнее города Сумин. Именно по этой причине дядя Чи Яня решил, в конечном счете, открыть головной офис своей компании в этом процветающем городе и сам переехал сюда, забрав с собой родителей. Пока Чи Янь учился в университете, он навещал своих бабушку и дедушку, поэтому лица семейства Е были ему знакомы. Монах Чан взял телефон назад, перелистнул страницы и снова передал мобильный Чи Яню. На фото красовался заголовок с первой страницы: «Третий наследник корпорации Е — молодой Е Инчжи — скончался от болезни этим утром». Чи Янь смутно припоминал: когда люди обращались к Е Инчжи, они говорили «Третий наследник Е». Но на самом деле он не был третьим сыном — он был наследником корпорации. Е Инчжи был болен еще с самого детства. Его деловые партнеры всегда пытались быть с ним лояльнее: не пугали и не волновали его. Но никто и подумать не мог, что он умрет в таком юном возрасте. Чи Янь еще раз повнимательнее посмотрел на фото. Лицо Е Инчжи показалось ему бледным, слишком бледным. Также он заметил, что молодой мужчина мало фотографировался — все СМИ использовали одну и ту же картинку. Чи Янь долго всматривался фото, поэтому монах поинтересовался: — Ты знал его? Чи Янь отрицательно покачал головой. — Нет... — ответил он, — я слышал о нем, но мы не были знакомы. Но, монах Чан, к чему Вы клоните? — Этим утром я понял, что ты вскоре приедешь. Я увидел фотографию наследника Е в новостях. Ты, наверное, не заметил, но... он был одержим демоном. Я сначала тоже не был до конца уверен — это большая редкость. Но я проверил его дату рождения и смерти: день и месяц одинаковы. Ты лучше меня знаешь, что все закономерности не случайны. А если приглядеться, на фото можно заметить демоническую ауру, что исходит от него, — объяснил монах. — Как это так... был одержим? — не мог поверить Чи Янь. — Я никогда не встречал таких, как он, в жизни, — отвечал монах, — лишь читал о них в старинных книгах. Одержимые люди будут излучать густую зловещую миазму — эдакий противный запашок, который не ощущают обычные люди, но воспринимают призраки и другие демоны. Низшие духи чувствуют силу, исходящую от демона, и понимают, что лучше не соваться к нему, поэтому все существа обходят его стороной. Вот только одержимые люди не живут долго. Монах хорошо знал Чи Яня, поэтому не стал ходить вокруг да около и сказал прямо: — Увидев наследника Е, я подумал о тебе, Чи Янь, потому что время твое на исходе. Амулет вот-вот потеряет силу. Он спас тебя от смерти трижды, я не думаю, что его сил хватит на еще одно чудо... Я наткнулся на один метод. Скажу сразу, тебе он не понравится, но я убежден — он сможет помочь. Это противоречит нашей религии, поэтому не рассказывай никому. Чи Янь во что бы то ни стало хотел спастись и был готов пойти на все, что угодно, поэтому он незамедлительно ответил: — Никому не скажу. — Тебе нужно постараться добыть прах Е Инчжи, — продолжил монах. — Дома вознеси его на алтарь с надгробной табличкой. Это поможет защитить твой дом от злых существ — они больше никогда не подойдут к тебе. — Эм... Чи Ян думал, что это может сработать, вот только та часть с похищением чужого праха ему не очень-то нравилась. Монах Чан не отреагировал на замешательство парня, лишь протянул ему два прямоугольных листка с магическими письменами и добавил: — Сам решай, использовать этот метод или нет. Делай, как знаешь. Монах мог больше ничего не говорить — Чи Янь уже решился. Нефритовый кулон теряет свои силы, а опасности поджидают парня на каждом углу... Он больше не мог медлить и сомневаться. Но был один вопрос, который не давал ему покоя. — Но эти манипуляции ведь никак не повлияют на Е Инчжи? Монах Чан махнул рукой и беспечно ответил: — Он не был злым духом. Когда люди умирают, они не восстают из мертвых. Так чего бояться?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.