ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 3 — Похороны

Настройки текста
После встречи с монахом Чаном мысли в его голове разложились по полочкам, а тревоги утихли. Цель была ясна, и от этого он вздохнул с облегчением — еще не все потеряно. Вот только достать прах Е Инчжи будет трудновато... Когда он вернулся домой, был уже час дня. На улице было пасмурно и сыро, поэтому в квартире, обычно светлой, стало мрачно и тоскливо. Из-за кошмара, Чи Янь не выспался,  поэтому его неумолимо клонило в сон. Он быстро переоделся и нырнул под одеяло. Чи Янь закрыл глаза. Расслабившись и пригревшись в кровати, он услышал шаги. Мягкие тапочки крадучись ступали по его полу. Медленные, но уверенные шаги эхом отзывались в пустой квартире. Скрипнула половица у двери в комнату... Чи Янь оцепенел. Конечно, дома он был совершенно один. Что-то подошло к его кровати, близко-близко, и замерло. Он попытался открыть глаза, но веки не двинулись — перед ним была лишь тьма. Парень запаниковал. Он вспомнил о ночнике и хотел потянуться к кнопке, но его тело не шелохнулось. Сердце Чи Яня громко стучало в висках. Он ощущал зловонное дыхание над самым своим ухом. Парень не мог пошевелиться, он не мог ничего сказать. Он не мог ничего сделать. Вдруг существо отдалилось от него, Чи Янь услышал, как оно сделало неуверенный шаг назад. Оцепенение с его тела спало. И он проснулся. Как только он пришел в себя, его телефон зазвонил. Чи Янь посмотрел на дисплей. Это звонил дядя. — Привет. Что случилось? После очередного кошмара Чи Янь чувствовал себя выжатым как лимон, он поднялся с кровати и направился в кухню за стаканом воды. Поздоровавшись с племянником, его дядя, Ду Мин Дзин, перешел к делу: — Сяо Чи, у тебя есть планы на выходные? Состоятся похороны третьего наследника Е, а я сейчас за границей. Если моя жена придет одна, мы нарушим этикет. А проявлять неуважение перед семьей Е себе дороже. Поэтому на эту церемонию тебе придется сопровождать ее вместо меня. Послушай, это хороший шанс завести новые полезные знакомства. Нужно вливаться в общество, Сяо Чи. Тебе это пойдет только на пользу. Чи Янь не был близок с дядей, но и напряжения между ними не было. Он знал, что дядя считает его бесполезным парнем, совершенно безамбициозным, не знающим, чего он ждет от своей жизни. Он не мог понять Чи Яня и постоянно задавался вопросами: почему его племянник не хочет выйти в люди, открыть свой бизнес, стать почитаемым человеком. В конце концов, с его наследством это не составило бы особого труда. А если деньги есть, остаются только связи... Его дядя любил говорить в таких случаях:  «Чем больше знакомств, тем больше возможностей». Обычно Чи Янь находил несколько причин и отказывал дяде, но сейчас его просьба была как нельзя кстати. Сгущались сумерки. На часах было уже пять. За окном возник силуэт. Он не двигался и пристально смотрел на парня, стоявшего к нему боком. Существо медленно постучало в окно длинным кривым пальцем. Чи Янь увидел краем глаза гнилые зубы, которые оно обнажало в жуткой улыбке. Оно ехидно посмеивалось. Парень быстро отвернулся в другую сторону, сделав вид, что даже не заметил его, и покинул кухню. Чи Янь нащупал кулон на своей груди и без колебания дал ответ дяде: — Я пойду. Ду Мин Дзин был удивлен — его племянник обычно избегал незнакомых людей. Дядя бросил еще несколько отрывистых пояснений о предстоящей церемонии и поспешно положил трубку, пока Чи Янь не передумал. Парню предстояло ехать два часа на поезде из Сумин до города Шимин. Поезд отходил от его платформы в 6:30 утра. Хоть солнце летом всходило раньше, Чи Янь все же не решился ехать на машине — путешествия в одиночестве и в полутьме он не жаловал. В своем рюкзаке он бережно хранил две узкие полоски бумаги с магическими надписями, которые дал ему монах Чан. Чи Янь купил билеты и сел на поезд. В вагоне, как всегда, было много народу — в толпе он чувствовал себя намного спокойнее. Как только парень приехал в Шимин и встретился с тетей, они вызвали такси и отправились на кладбище. Пусть Чи Янь не особо тесно общался с дядей, но их объединяло кровное родство. Но вот с тетей они были совершенно чужими и, оставаясь наедине, чувствовали себя неуютно. К Чи Яню тетя обращалась мягко и почтительно, говорила с ним как с гостем, а не как с родственником. Парень ничего не знал о ней, кроме того, что она стоит его дяди — женщина соблюдала этикет, чтила обычаи и порядки. Даже сейчас, в соответствии с правилами, направляясь на похороны, она не нанесла макияж. Даже без косметики она прекрасно выглядела: ее кожа была чистой и нежной на вид. Очевидно, она хорошо за ней ухаживала. Вот они и оказались в пункте назначения. Все гости здесь говорили тихо, по очереди подходили к родственникам усопшего, чтобы выразить свою скорбь. Чи Янь и его тетя отправились в конец зала, встали в очередь, чтобы отдать дань умершему и пожелать ему доброй дороги на небеса. Даже из конца зала они смогли разглядеть черный гроб в центре комнаты, который должен быть предан кремации вместе с телом наследника. Когда церемония началась и огонь загорелся, парень посмотрел на гроб и слегка поклонился, повторяя за прихожанами. Молясь про себя, он просил: «Третий наследник Е, пожалуйста, простите меня за наглость, но... позвольте позаимствовать немного Вашего праха. Я буду молиться за Вас каждый день, а по праздникам зажигать для Вас благовония. Если Вы спасете меня, то однозначно попадете в рай...» Ему с тетей было неловко находиться рядом так долго, поэтому Чи Янь придумал причину, чтобы разделиться с ней, и, когда церемония закончилась, он направился прямиком в крематорий.   Добыть прах оказалось намного проще, чем он думал. Работнику крематория Чи Янь представился одноклассником Е Инчжи, он сказал, что обещал усопшему развеять прах над морем. Затем он кротко протянул ему две упаковки дорогих сигарет и немного наличных. Работник крематория принял взятку и согласился помочь. Он не верил в эту религиозную чепуху и был убежден, что после смерти с человеком ничего не происходит — он просто умирает и все. Поэтому разговоры о поклонении умершим он пропускал мимо ушей. Да и ему, в общем-то, было все равно, кому отдавать останки. Чи Янь обзавелся табличкой для домашнего мемориала сразу после звонка дяди. Через интернет он приобрел крошечный сосуд для праха — кулон с фарфоровым наконечником. Заполнив его серым порошком, он убедился, что сосуд плотно закрыт. Парень повесил его на нить к нефритовому кулону, и теперь на его груди было два оберега.   Его бабушка и дедушка скончались вскоре после переезда к своему сыну в Шимин. Они были похоронены бок о бок и покоились с миром на этом самом кладбище. Поскольку их могилы находились совсем близко, Чи Янь решил наведаться к ним. Парень предложил тете сходить вместе, но та отказала, ссылаясь на важные дела, которые нужно решить до приезда дяди. Это было даже хорошо. Они расстались в том зале. Чи Янь с самого начала планировал возвращаться один и даже заранее купил обратный билет. Дорожка к кладбищу была усажена соснами и кипарисами, кидавшими на путника густую тень и создавая мрачную и загадочную атмосферу. Ноги Чи Яня сами петляли между знакомых оградок и привели его к могилам. Два светлых силуэта появились у надгробий. Они искренне улыбнулись ему и, слегка махнув, подозвали к себе. Сердце Чи Яня заныло, когда он узнал знакомые лица. Как ему не хватало их... Вытирая пыль с могильных плит и выбрасывая сухие цветы, парень без устали рассказывал им о том, как скучает, что вспоминает их часто... что у него все хорошо. Что его ничего не тревожит. Как будто он мог обмануть заботливых бабушку и дедушку. Начало темнеть. Чи Янь испугался, что может опоздать на автобус, поэтому попрощался с родственниками и, махнув, пошел к выходу. Но стоило ему отвернуться, как улыбка спала с их лиц. Чи Янь не заметил тревожный взгляд в их глазах. Так же он не заметил темную фигуру, касающуюся его спины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.